Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
que
la
disfruta
es
el
que
la
vive
Wer
es
genießt,
der
lebt
es
auch
(Its
Chain
Trackz
baby)
(Its
Chain
Trackz
baby)
No
se
comparen
que
ustedes
son
invisibles
Vergleicht
euch
nicht,
ihr
seid
unsichtbar
Nosotros
hablando
de
millones
ustedes
de
miles
Wir
reden
von
Millionen,
ihr
von
Tausenden
Tratar
de
llegar
a
mi
nivel
es
imposible
Zu
meinem
Level
aufzusteigen
ist
unmöglich
Ey,
ey
Nosotros
en
el
JET
ustedes
primera
clase
Ey,
ey
Wir
im
JET,
ihr
nur
First
Class
Tu
novia
loquita,
porque
yo
le
dé
un
rose
Deine
Freundin
verrückt,
weil
ich
sie
streife
Yo
disfruto
placeres
que
ustedes
no
conocen
Ich
genieße
Freuden,
die
ihr
nicht
kennt
Nosotros
en
pikete
a
ustedes
les
damos
clases
Wir
im
Style,
wir
geben
euch
Unterricht
El
lambo,
la
marquesina,
las
mansiones
con
piscina
Der
Lambo,
die
Einfahrt,
die
Villen
mit
Pool
A
tu
novia
le
fascina,
la
llamo
y
nunca
declina
Deine
Freundin
liebt
es,
sie
kommt
immer,
wenn
ich
rufe
Le
gusta
cuando
la
pongo
al
revés
Sie
mag
es,
wenn
ich
sie
umdrehe
Dice
que
me
ve
igual
que
en
la
TV
Sagt,
ich
sehe
aus
wie
im
Fernsehen
Estos
son
otros
niveles,
por
mi
te
dejo
y
eso
es
lo
que
te
duele
Das
sind
andere
Level,
ich
verlasse
dich
und
das
tut
dir
weh
Vienen
siendo
un
par
de
veces,
serian
la
mitad
de
mi
Ein
paar
Mal
wärst
du
nur
die
Hälfte
von
mir
Le
doy
gracias
a
Dios
por
no
ser
tú,
porque
soy
Kevin
Ich
danke
Gott,
dass
ich
nicht
du
bin,
denn
ich
bin
Kevin
El
que
la
disfruta
es
el
que
la
vive
(yeah)
Wer
es
genießt,
der
lebt
es
auch
(yeah)
No
se
comparen
que
ustedes
son
invisibles
Vergleicht
euch
nicht,
ihr
seid
unsichtbar
Nosotros
hablando
de
millones
ustedes
de
miles
Wir
reden
von
Millionen,
ihr
von
Tausenden
Tratar
de
llegar
a
mi
nivel
es
imposible
Zu
meinem
Level
aufzusteigen
ist
unmöglich
Ey
mami,
no
te
hagas
la
difícil,
sé
que
a
ti
te
gana
la
bellacrisis
Ey
Mami,
mach's
nicht
so
schwer,
ich
weiß,
du
bist
wild
Y
así
como
yo
tengo
ganas
de
ti
Und
so
wie
ich
Lust
auf
dich
habe
Sé
que
tú
quieres
brincar
encima
de
mi
Weiß
ich,
dass
du
auf
mir
springen
willst
Rompiéndote
en
toa'
las
poses,
apaga
las
luces
como
dos
animales
Brech
dich
in
allen
Posen,
mach
das
Licht
aus
wie
zwei
Tiere
A
40
mil
pies
en
el
jet,
a
la
roca
el
rose,
empaña
los
cristales
Auf
40.000
Fuß
im
Jet,
der
Ruck
beschlägt
die
Scheiben
Rompiéndote
en
toa'
las
poses,
apaga
las
luces
como
dos
animales
Brech
dich
in
allen
Posen,
mach
das
Licht
aus
wie
zwei
Tiere
A
40
mil
pies
en
el
jet,
a
la
roca
el
rose,
empaña
los
cristales
Auf
40.000
Fuß
im
Jet,
der
Ruck
beschlägt
die
Scheiben
Los
cristales
empañao,
los
dos
con
los
ojos
colorao'
Die
Scheiben
beschlagen,
wir
beide
mit
roten
Augen
Baby
tu
ere'
adicta
al
rosado,
y
te
gusto
porque
soy
el
más
pegao
Baby,
du
bist
süchtig
nach
dem
Kick,
und
ich
gefall
dir,
weil
ich
der
Beste
bin
Wao
este
flow
está
demasiado
Wow,
dieser
Flow
ist
zu
krass
Te
gusto
porque
sueno
en
la
calle
por
todos
lao'
Ich
gefall
dir,
weil
meine
Musik
überall
läuft
A
mi
tú
también
me
gustas,
me
tienes
enviciao'
Du
gefällst
mir
auch,
du
hast
mich
süchtig
gemacht
Loco
porque
tu
novio
se
tire,
lo
tengo
setiao'
Dein
Freund
soll
sich
schämen,
ich
habe
ihn
fertig
gemacht
Llenas
las
caletas
y
la
banca
Füllst
die
Taschen
und
die
Bank
Sé
que
con
él
bebe
tu
sientes
que
te
trancas
Mit
ihm
fühlst
du
dich
gefangen
Conmigo
en
el
jet
y
con
él
en
Avianca
Mit
mir
im
Jet,
mit
ihm
in
der
Economy
Viniéndote
a
chorro
bebe,
sé
que
te
encanta(ah)
Du
kommst
wie
ein
Wasserfall,
Baby,
ich
weiß,
du
liebst
es
(ah)
Rompiéndote
en
toa'
las
poses,
apaga
las
luces
como
dos
animales
Brech
dich
in
allen
Posen,
mach
das
Licht
aus
wie
zwei
Tiere
A
40
mil
pies
en
el
jet,
a
la
roca
el
rose,
empaña
los
cristales
Auf
40.000
Fuß
im
Jet,
der
Ruck
beschlägt
die
Scheiben
Rompiéndote
en
toa'
las
poses,
apaga
las
luces
como
dos
animales
Brech
dich
in
allen
Posen,
mach
das
Licht
aus
wie
zwei
Tiere
A
40
mil
pies
en
el
jet,
a
la
roca
el
rose,
empaña
los
cristales
Auf
40.000
Fuß
im
Jet,
der
Ruck
beschlägt
die
Scheiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Chahin Ramírez, Jk, Ronny Kevin Roldán Velasco
Альбом
Bofff
дата релиза
05-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.