Текст и перевод песни Kevin Roldan & Andy Rivera - Una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin
Roldan
Кевин
Ролдан
(Dayme
& El
High)
(Dayme
& El
High)
Yo
sé
que
esa
mirada
que
me
das
no
es
para
nada
accidental
Я
знаю,
что
этот
взгляд,
которым
ты
меня
одариваешь,
совсем
не
случаен.
Se
nota
la
malicia
y
óyeme
tú
sí
que
sabes
provocar
В
нем
видна
лукавинка,
и
послушай,
ты
умеешь
провоцировать.
No
me
conoces,
pero
aún
así
sin
tener
piedad
Ты
меня
не
знаешь,
но
всё
равно
безжалостно
Tú
me
seduces,
baby
no
abuses
Ты
соблазняешь
меня,
детка,
не
перегибай
палку.
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
Так
что
подари
мне
одну
ночь,
одну
ночь,
и
всё.
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
Мое
тело
уже
чувствует
потребность
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
Ощутить
твою
кожу
и
любить
тебя.
Dame
una
noche
Подари
мне
одну
ночь.
Solo
una
noche
pa'
estar
contigo
Всего
одну
ночь,
чтобы
побыть
с
тобой.
Es
que
la
noche
está
pidiendo
más
calor
Ведь
эта
ночь
просит
больше
тепла.
Sin
sentimientos,
aquí
no
existe
el
amor
Без
чувств,
здесь
нет
любви.
Así
que
tómate
unos
tragos
de
licor
Так
что
выпей
немного
ликера.
Haz
que
el
alcohol
desaparezca
el
temor
Пусть
алкоголь
развеет
страх.
Acércate
más
a
mí
báilame
con
tu
malicia
Подойди
ближе
ко
мне,
станцуй
со
мной
со
своей
лукавинкой.
Te
voy
a
explotar
mami
con
tan
solo
una
caricia
Я
взорву
тебя,
малышка,
одним
лишь
прикосновением.
Te
lo
hago
una
delicia,
te
tengo
una
noticia
ma'
Я
сделаю
это
восхитительно,
у
меня
для
тебя
новость,
ма.
Si
me
das
una
noche
te
envicias
Если
ты
подаришь
мне
одну
ночь,
ты
станешь
зависимой.
Quiero
preguntar
¿Por
qué
me
miras
así?
Хочу
спросить,
почему
ты
так
на
меня
смотришь?
Será
que
deseas
que
te
lleve
al
éxtasis
Может
быть,
ты
хочешь,
чтобы
я
довел
тебя
до
экстаза?
Lo
puedo
asegurar,
tus
ojos
dicen
que
sí
Могу
тебя
заверить,
твои
глаза
говорят
"да".
Para
que
adivinar,
mejor
vámonos
de
aquí
mami
К
чему
гадать,
лучше
уйдем
отсюда,
малышка.
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
Так
что
подари
мне
одну
ночь,
одну
ночь,
и
всё.
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
Мое
тело
уже
чувствует
потребность
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
Ощутить
твою
кожу
и
любить
тебя.
Dame
una
noche
Подари
мне
одну
ночь.
Solo
una
noche
pa'
estar
contigo
Всего
одну
ночь,
чтобы
побыть
с
тобой.
Tú
pones
a
volar
mi
imaginación
Ты
заставляешь
мое
воображение
парить.
Solo
tú
me
provocas
esta
sensación
Только
ты
вызываешь
во
мне
это
чувство.
Me
haces
perder
la
razón
con
tu
seducción
Ты
сводишь
меня
с
ума
своим
соблазном.
Con
la
intensión
de
que
se
de
la
ocasión
С
намерением,
чтобы
представился
случай.
Porque
quieres
darme
esa
noche
Потому
что
ты
хочешь
подарить
мне
эту
ночь.
Yo
sé
que
esa
mirada
que
me
das
no
es
para
nada
accidental
Я
знаю,
что
этот
взгляд,
которым
ты
меня
одариваешь,
совсем
не
случаен.
Se
nota
la
malicia
y
óyeme
tú
sí
que
sabes
provocar
В
нем
видна
лукавинка,
и
послушай,
ты
умеешь
провоцировать.
No
me
conoces,
pero
aún
así
sin
tener
piedad
Ты
меня
не
знаешь,
но
всё
равно
безжалостно
Tú
me
seduces
Ты
соблазняешь
меня.
Baby
no
abuses
Детка,
не
перегибай
палку.
Entonces
dame
una
noche,
una
noche
y
ya
Так
что
подари
мне
одну
ночь,
одну
ночь,
и
всё.
Que
mi
cuerpo
ya
siente
la
necesidad
Мое
тело
уже
чувствует
потребность
De
recorrer
tu
piel
y
poderte
amar
Ощутить
твою
кожу
и
любить
тебя.
Dame
una
noche
Подари
мне
одну
ночь.
Solo
una
noche
pa'
estar
contigo
Всего
одну
ночь,
чтобы
побыть
с
тобой.
¡Kevin
Roldán
baby!
Кевин
Ролдан,
детка!
¡No
hay
competencia
baby!
Нет
конкуренции,
детка!
Number
One
Record's
Number
One
Record's
Kapital
Music
Kapital
Music
Los
favoritos
de
tu
novia
baby
Любимчики
твоей
девушки,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john freddy marin, ronal eduardo hernández toro, rony kevin roldan velazco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.