Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Abajo - Remix
Ganz Unten - Remix
¿Qué
hubo,
bebé?,
¿Dónde
está'?
Was
geht,
Baby?
Wo
bist
du?
Acabo
de
aterrizar
en
Medellín,
boff
Bin
gerade
in
Medellín
gelandet,
boff
This
the
remix,
shorty
Das
ist
der
Remix,
Shorty
El
bajo
(KR,
baby)
Der
Bass
(KR,
Baby)
It's
Mariah,
baby
Ich
bin's
Mariah,
Baby
Kevin
Roldán
Kevin
Roldán
Qué
rico
tú
dándole
hasta
abajo
Wie
geil
du
es
ganz
nach
unten
treibst
Como
serpiente
al
ritmo
del
bajo
(tra,
tra)
Wie
eine
Schlange
zum
Rhythmus
des
Basses
(tra,
tra)
¿Qué
necesida'
tú
tiene'
de
tentarme
así?
Warum
musst
du
mich
so
versuchen?
¿Qué
necesida'
tú
tiene'
de
tocarte
así?
(ish)
Warum
musst
du
dich
so
anfassen?
(ish)
Quiero
llevarte
pa'
mi
cuarto
Ich
will
dich
in
mein
Zimmer
bringen
Tenerte
encima
mío
brincando
(tra,
tra)
Dich
auf
mir
hüpfen
haben
(tra,
tra)
En
tu
piel
regando
el
tussi
Auf
deiner
Haut
das
Tussi
verteilen
Una
fantasía,
tú
y
yo
en
el
éxtasi',
sí
(tra)
Eine
Fantasie,
du
und
ich
in
Ekstase,
ja
(tra)
Tú
y
yo
en
el
jacuzzi
Du
und
ich
im
Jacuzzi
Bebiendo
y
dándole
al
tussi
(tra,
tra)
Trinken
und
uns
das
Tussi
geben
(tra,
tra)
Dándote
el
sople
en
la
mini
UZI
Dir
den
Stoß
geben
an
der
Mini
UZI
Que
estoy
loco
por
lamberte
esa
pussy,
pussy
(muah)
Denn
ich
bin
verrückt
danach,
deine
Pussy
zu
lecken,
Pussy
(muah)
Es
que
hacerte
el
amor
e'
una
chimba
Es
ist
einfach
geil,
mit
dir
zu
schlafen
Me
gusta'
porque
siempre
hacemo'
pose'
distinta'
(bofff)
Ich
mag
es,
weil
wir
immer
verschiedene
Stellungen
machen
(bofff)
Ese
hijueputa
no
te
hace
sentir
linda
Dieser
Mistkerl
gibt
dir
nicht
das
Gefühl,
schön
zu
sein
Y
yo
siempre
loquito
por
darte
jeringa
(mami)
Und
ich
bin
immer
verrückt
danach,
dir
eine
Spritze
zu
geben
(Mami)
Hoy
vo'a
comerte
ese
punani,
nani,
nani,
nani
(KR,
baby)
Heute
werde
ich
deine
Punani
essen,
Nani,
Nani,
Nani
(KR,
Baby)
Qué
rico
tú
le
da'
hasta
abajo,
mami,
mami,
mami
Wie
geil
du
es
nach
unten
treibst,
Mami,
Mami,
Mami
Te
enamoraste
'e
un
man
de
la
calle
(yeah,
yeah)
Du
hast
dich
in
einen
Typen
von
der
Straße
verliebt
(yeah,
yeah)
Y
ese
e'
KR
de
Cali
Valle
Und
das
ist
KR
aus
Cali
Valle
Cosita,
yo
sentí
que
coroné
Schätzchen,
ich
fühlte,
ich
habe
gewonnen
Cuando
en
la
Urus
te
puse
al
revé',
shorty
Als
ich
dich
im
Urus
umgedreht
habe,
Shorty
Ella
es
chiquitica
y
con
la'
nalga'
grandota'
(grandota')
Sie
ist
klein
und
mit
einem
großen
Arsch
(großen)
Loquita
cuando
la
besé
Verrückt,
als
ich
sie
küsste
La
pegué
a
la
pared
Ich
drückte
sie
an
die
Wand
Le
encanta
a
la
bebé
y
se
le
nota
Dem
Baby
gefällt
es
und
man
sieht
es
ihr
an
¿Qué
hubo,
bebé,
dónde
está'?
Was
geht,
Baby,
wo
bist
du?
Acabo
de
aterrizar
en
Medellín
(pura
young
hood)
Bin
gerade
in
Medellín
gelandet
(pura
young
hood)
Te
quiero
sentir,
donde
estés
voy
a
ir
Ich
will
dich
fühlen,
wo
immer
du
bist,
werde
ich
hingehen
Tengo
una
ganas
de
ti
Ich
habe
so
eine
Lust
auf
dich
Yo
te
quiero
cabalgar
como
si
fuera
jockey
Ich
will
dich
reiten,
als
wäre
ich
ein
Jockey
Bajarte
de
la
Cherokee
Dich
aus
dem
Cherokee
holen
Montarte
en
la
Mercede'
y
llevarte
de
shopping
Dich
in
den
Mercedes
setzen
und
dich
zum
Shoppen
bringen
Ponerte
a
cantar
como
un
karaoke
Dich
zum
Singen
bringen
wie
beim
Karaoke
El
exmarido
está
encuerna'o
como
el
logo
'e
Milwaukee
Der
Ex-Mann
ist
gehörnt
wie
das
Logo
von
Milwaukee
Parecía
mayor
de
edad
desde
que
estaba
en
secundaria
Sie
sah
schon
volljährig
aus,
seit
sie
in
der
Sekundarschule
war
Tiene
un
piquete
que
a
las
envidiosa'
les
da
rabia
Sie
hat
einen
Style,
der
die
Neiderinnen
wütend
macht
Cómodo,
me
la
gané
sin
tirar
labia
Bequem,
ich
hab
sie
gekriegt,
ohne
sie
anzumachen
La
llevé
al
punto
g
tocando
su'
área'
Ich
brachte
sie
zum
G-Punkt,
indem
ich
ihre
Zonen
berührte
Baby,
yo
había
esta'o
con
varia'
Baby,
ich
war
schon
mit
vielen
zusammen
Pero
tú
loco
me
trae',
eso
e'
lo
que
me
atrae
Aber
du
machst
mich
verrückt,
das
ist
es,
was
mich
anzieht
Que
se
ve
media
tímida,
pero
se
las
trae
Dass
sie
etwas
schüchtern
aussieht,
aber
es
in
sich
hat
Como
te
besé
y
te
toqué,
de
espalda
te
coloqué
Wie
ich
dich
küsste
und
berührte,
dich
auf
den
Rücken
legte
Ese
bumper
te
choqué
Diesen
Hintern
habe
ich
gerammt
Qué
rico
tú
dándole
hasta
abajo
Wie
geil
du
es
ganz
nach
unten
treibst
Como
serpiente,
al
ritmo
del
bajo
(tra,
tra)
Wie
eine
Schlange,
zum
Rhythmus
des
Basses
(tra,
tra)
¿Qué
necesidad
tú
tiene'
de
tentarme
así?
Warum
musst
du
mich
so
versuchen?
¿Qué
necesidad
tú
tiene'
de
tocarte
así?
Warum
musst
du
dich
so
anfassen?
Quiero
llevarte
pa'
mi
cuarto
Ich
will
dich
in
mein
Zimmer
bringen
Tenerte
encima
mío
brincando
(boff)
Dich
auf
mir
hüpfen
haben
(boff)
Yo
en
tu
piel
regando
el
tussi
Ich,
auf
deiner
Haut
das
Tussi
verteilend
Una
fantasía,
tú
y
yo
en
el
éxtasis
(Brytiago,
baby)
Eine
Fantasie,
du
und
ich
in
Ekstase
(Brytiago,
Baby)
Por
Avianca
en
first
class
la
bajé
Mit
Avianca
in
der
First
Class
hab
ich
sie
hergeholt
Timida,
pero
se
ha
besa'o
a
su
amiga
má'
de
una
ve'
Schüchtern,
aber
sie
hat
ihre
Freundin
mehr
als
einmal
geküsst
Yo
me
hago
el
que
no
sé
Ich
tue
so,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
Y
si
hay
que
darle
a
las
do'
en
el
pot
tengo
la
.10
Und
wenn
man
es
beiden
geben
muss,
im
Pot
habe
ich
die
.10
En
la
Escalade
negra
te
mando
a
buscar
Im
schwarzen
Escalade
lasse
ich
dich
abholen
'Tá
tintiá',
yo
siempre
te
vo'a
cuidar
(yo
siempre
te
vo'a
cuidar)
Er
ist
getönt,
ich
werde
immer
auf
dich
aufpassen
(ich
werde
immer
auf
dich
aufpassen)
El
chofer
no
mira,
te
puede'
desnudar
Der
Fahrer
schaut
nicht
hin,
du
kannst
dich
ausziehen
Yo
le
caigo
a
Medellín
solo
pa'
oirte
gritar
Ich
komme
nach
Medellín,
nur
um
dich
schreien
zu
hören
Qué
rico
se
siente
chingar
arrebata'o
Wie
geil
es
sich
anfühlt,
high
zu
ficken
Tú
al
la'o
y
yo
pa'lante
y
pa'trá'
(tra)
Du
daneben
und
ich
vor
und
zurück
(tra)
Pa'lante
y
pa'trá'
(tra),
sabe'
que
no
lo
voy
a
sacar
Vor
und
zurück
(tra),
du
weißt,
dass
ich
ihn
nicht
rausziehen
werde
Bofff,
Jerry,
yeah
Bofff,
Jerry,
yeah
Qué
rico
downtown
por
debajo
(uh-uh)
Wie
geil
untenrum
downtown
(uh-uh)
Hacerte
venir
es
mi
trabajo
(woh)
Dich
zum
Kommen
bringen
ist
mein
Job
(woh)
Un
masaje
en
la'
nalga'
y
te
relajo
(oh-oh),
yo
viajo
Eine
Massage
am
Arsch
und
ich
entspanne
dich
(oh-oh),
ich
reise
Es
toda
ninfómana
(oh)
Sie
ist
eine
totale
Nymphomanin
(oh)
Le
gusta
tirar
to'a
la
semana
(sí)
Sie
fickt
gerne
die
ganze
Woche
(ja)
Se
porta
mal,
criminal
(ah-yeah)
Sie
benimmt
sich
schlecht,
kriminell
(ah-yeah)
Le
encanta
en
cuatro
y
gritar
(uh)
Sie
liebt
es
auf
allen
Vieren
und
zu
schreien
(uh)
Quiere
un
trío
con
Jerry
y
Kevin
Roldán
(ja,
ja)
Sie
will
einen
Dreier
mit
Jerry
und
Kevin
Roldán
(ha,
ha)
Si
yo
pudiera,
no
pararía
de
darte,
eh-eh-eh-eh
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
nicht
aufhören,
es
dir
zu
geben,
eh-eh-eh-eh
Darte
siempre
(darte
siempre)
Dir
immer
geben
(dir
immer
geben)
¿Qué
está
pasando?
Siempre
estoy
imaginando
(boff)
Was
passiert
hier?
Ich
stelle
mir
immer
vor
(boff)
Que
nos
estamo'
comiendo
(comiendo)
Dass
wir
uns
vernaschen
(vernaschen)
Que
nos
estamo'
tirando
(uh-yeah),
sudando
Dass
wir
miteinander
ficken
(uh-yeah),
schwitzend
Dime
algo,
dime
si
me
está'
deseando
Sag
mir
was,
sag
mir,
ob
du
mich
begehrst
Dime
si
me
está'
pensando
Sag
mir,
ob
du
an
mich
denkst
Que
yo
estoy
enloqueciendo
Denn
ich
werde
verrückt
Qué
rico
tú
dándole
hasta
abajo
Wie
geil
du
es
ganz
nach
unten
treibst
Como
serpiente,
al
ritmo
del
bajo
Wie
eine
Schlange,
zum
Rhythmus
des
Basses
¿Qué
necesidad
tú
tiene'
de
tentarme
así?
Warum
musst
du
mich
so
versuchen?
¿Qué
necesidad
tú
tiene'
de
tocarte
así?
Warum
musst
du
dich
so
anfassen?
Quiero
llevarte
pa'
mi
cuarto
(tra)
Ich
will
dich
in
mein
Zimmer
bringen
(tra)
Tenerte
encima
mío
brincando
(tra,
tra)
Dich
auf
mir
hüpfen
haben
(tra,
tra)
Yo
en
tu
piel
regando
el
tussi
Ich,
auf
deiner
Haut
das
Tussi
verteilend
Una
fantasía,
tú
y
yo
en
el
éxtasis
(Mariah,
baby)
Eine
Fantasie,
du
und
ich
in
Ekstase
(Mariah,
Baby)
Dándomelo
en
mi
habitación
(yeah)
Gib
es
mir
in
meinem
Zimmer
(yeah)
Papi,
que
me
llegue
al
corazón
(uy)
Papi,
lass
es
mein
Herz
erreichen
(uy)
Duro,
duro
síguelo
Hart,
hart,
mach
weiter
so
Quiero
to',
no
me
diga'
que
no
(cuando
yo
diga)
Ich
will
alles,
sag
mir
nicht
nein
(wenn
ich
es
sage)
Ponme
en
cuatro
que
ya
son
las
do'
(ah-ah)
Bring
mich
auf
alle
Viere,
es
ist
schon
zwei
Uhr
(ah-ah)
Y
lo
hacemo'
con
mis
cancione'
(eh),
mala'
intencione'
Und
wir
tun
es
zu
meinen
Liedern
(eh),
mit
schlechten
Absichten
Ven
y
cambiamo'
las
posicione'
(cambiemo',
eh)
Komm
und
wir
wechseln
die
Stellungen
(wechseln
wir,
eh)
Llévame
'e
party
que
estamo'
en
ruta
Nimm
mich
mit
zur
Party,
wir
sind
unterwegs
Sigue,
yo
te
digo
to'
lo
que
me
gusta
(lo
que
me
gusta)
Mach
weiter,
ich
sage
dir
alles,
was
mir
gefällt
(was
mir
gefällt)
Muérdeme,
baby,
yo
te
dejo,
muérdeme
Beiß
mich,
Baby,
ich
lass
dich,
beiß
mich
Nene,
concéntrate
(concéntrate)
Junge,
konzentrier
dich
(konzentrier
dich)
Házmelo
y
lúcete,
lúcete
(eh-eh-eh;
Brray,
sheesh)
Mach
es
mir
und
zeig
dich,
zeig
dich
(eh-eh-eh;
Brray,
sheesh)
Yeah,
disfrutando
de
tu
nota
(yah)
Yeah,
genieße
deinen
Rausch
(yah)
Viendo
como
bailando
rebotan
tus
nalgota'
(¿cómo?)
Sehe,
wie
beim
Tanzen
dein
großer
Arsch
wippt
(wie?)
Puesto
pa'
dejar
la
cama
del
hotel
rota
(sheesh)
Bereit,
das
Hotelbett
kaputt
zu
machen
(sheesh)
Lo
que
esconde
tu
mirada
se
te
nota
(uh)
Was
dein
Blick
verbirgt,
sieht
man
dir
an
(uh)
Y
estoy
pa'
hacer
tu
fantasía
realidad,
tú
lu'
en
la
oscurida'
(yeah)
Und
ich
bin
hier,
um
deine
Fantasie
wahr
zu
machen,
du
Licht
in
der
Dunkelheit
(yeah)
Vo'a
castigarte
sin
piedad,
mami
(sha)
Ich
werde
dich
ohne
Gnade
bestrafen,
Mami
(sha)
Si
se
da,
pues
se
da,
sin
preguntarte
la
edad
Wenn
es
passiert,
dann
passiert
es,
ohne
nach
deinem
Alter
zu
fragen
En
la
cara
se
te
ve
lo
que
da'
(¿cómo?)
Im
Gesicht
sieht
man
dir
an,
was
du
gibst
(wie?)
Y
las
pastilla'
pa'
volar
sin
regreso
(wuh)
Und
die
Pillen,
um
ohne
Rückkehr
zu
fliegen
(wuh)
Confieso
que
no
vo'a
dar
un
peso
pa'
darle
a
eso
(nah)
Ich
gestehe,
ich
werde
keinen
Peso
geben,
um
das
zu
tun
(nah)
Pero
por
ti
trepo
la
Mercede'
a
cien
en
el
expreso
(yah)
Aber
für
dich
fahre
ich
den
Mercedes
mit
hundert
auf
der
Schnellstraße
(yah)
El
bicho
tieso
como
si
el
ortopeda
le
puso
un
yeso
(je,
je)
Der
Schwanz
steif,
als
hätte
der
Orthopäde
ihm
einen
Gips
angelegt
(he,
he)
Con
tus
gémido'
vo'a
hacer
una
serenata
Mit
deinem
Stöhnen
werde
ich
eine
Serenade
machen
Yo
te
quiero
dar
corrido
como
Ovi
y
como
Nata
(¿cómo?)
Ich
will
es
dir
durchgehend
geben
wie
Ovi
und
wie
Nata
(wie?)
Y
aunque
no
ere'
pata,
si
e'
por
mí
te
empata'
(yah)
Und
obwohl
du
keine
Schlampe
bist,
wärst
du
für
mich
dabei
(yah)
Y
sigo
dándote
por
má'
que
tu
historia
me
relatan,
sheesh
(sí,
sí)
Und
ich
gebe
es
dir
weiter,
auch
wenn
man
mir
deine
Geschichte
erzählt,
sheesh
(ja,
ja)
Dime,
baby,
¿qué
vamo'
a
hacer?
Sag
mir,
Baby,
was
machen
wir?
Si
estás
aquí,
desnúdate
Wenn
du
hier
bist,
zieh
dich
aus
Trépate
encima
'e
mí,
ven,
lúcete
Kletter
auf
mich
drauf,
komm,
zeig
dich
Pa'
no
olvidarte
y
volverte
a
querer
Damit
ich
dich
nicht
vergesse
und
dich
wieder
begehre
Tu
cuerpo
me
necesita,
mi
boca
te
solicita
Dein
Körper
braucht
mich,
mein
Mund
verlangt
nach
dir
Ponte
la
cremita
pa'
tenerte
suavecita
Trag
die
Creme
auf,
damit
du
schön
weich
bist
Acuéstate
en
la
cama,
bebé,
abiertita
Leg
dich
aufs
Bett,
Baby,
schön
geöffnet
Y
dejé
los
condone'
por
si
el
látex
te
irrita
Und
ich
habe
die
Kondome
dagelassen,
falls
Latex
dich
reizt
Dime,
baby,
¿qué
vamo'
a
hacer?
Sag
mir,
Baby,
was
machen
wir?
Si
estás
aquí,
desnúdate
Wenn
du
hier
bist,
zieh
dich
aus
Trépate
encima
'e
mí,
ven,
lúcete
Kletter
auf
mich
drauf,
komm,
zeig
dich
Pa'
no
olvidarte
y
volverte
a
querer
Damit
ich
dich
nicht
vergesse
und
dich
wieder
begehre
Qué
rico
tú
dándole
hasta
abajo
Wie
geil
du
es
ganz
nach
unten
treibst
Como
serpiente
al
ritmo
del
bajo
Wie
eine
Schlange
zum
Rhythmus
des
Basses
¿Qué
necesida'
tú
tiene'
de
tentarme
así?
Warum
musst
du
mich
so
versuchen?
¿Qué
necesida'
tú
tiene'
de
tocarte
así?
Warum
musst
du
dich
so
anfassen?
Quiero
llevarte
pa'
mi
cuarto
Ich
will
dich
in
mein
Zimmer
bringen
Tenerte
encima
mío
brincando
Dich
auf
mir
hüpfen
haben
En
tu
piel
regando
el
tussi
Auf
deiner
Haut
das
Tussi
verteilen
Una
fantasía,
tú
y
yo
en
el
éxtasi',
sí
Eine
Fantasie,
du
und
ich
in
Ekstase,
ja
This
is
the
remix,
baby
Das
ist
der
Remix,
Baby
Julio
H,
El
High
Julio
H,
El
High
Dímelo,
Bene
Sag's
mir,
Bene
Mauro
Dembow
me
soltó
el
beat
Mauro
Dembow
hat
mir
den
Beat
gegeben
Para
darles
killin',
killin'
Um
ihnen
Killin',
Killin'
zu
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Mauricio Barco Araque, Jose De Jesus Carabano-marin, Noah K. Assad, Jonathan Miranda-asencio, Ronny Kevin Roldan Velasco, Bryan Robert Rohena Perez, Rafael Ricardo Jimenez, Edgardo Rafael Cuevas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.