Текст и перевод песни Kevin Roldan feat. Andy Rivera & Maluma - Salgamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
llamando
a
esta
hora
de
pronto
te
pueda
molestar
Знаю,
что
звоню
в
этот
час,
и
это,
возможно,
тебя
расстроит
Pero
se
también
Но
также
знаю
Que
no
hubieras
contestado
si
estuvieras
con
él
Что
ты
бы
не
ответила,
будь
ты
с
ним
Te
quiero
ver
Я
хочу
тебя
видеть
A
conversar
un
rato
cualquier
día
Просто
поболтаем,
когда-нибудь
Pa'
recordar
esos
momentos,
cuando
tú
eras
mía
Чтобы
вспомнить
те
моменты,
когда
ты
была
моей
A
conversar
un
rato
cualquier
día
Просто
поболтаем,
когда-нибудь
Pa'
recordar
esos
momentos,
cuando
tú
eras
mía
Чтобы
вспомнить
те
моменты,
когда
ты
была
моей
Pasaba
por
ti
a
la
escuela
Я
забирал
тебя
из
школы
Y
Donde
nadie
viera
И
там,
где
никто
бы
не
увидел
Tus
besos,
mis
caricias
siempre
lo
hacíamo'
a
capela
Твои
поцелуи,
мои
ласки
– мы
всегда
делали
это
безлюдно
Mi
lado
romanticón
Моя
романтическая
сторона
Le
metimos
corazón
Мы
вкладывали
в
это
душу
Baby
que
bonita
situación
Детка,
это
была
прекрасная
ситуация
Para
eso
te
estoy
llamando
Поэтому
я
тебе
звоню
Es
que
quería
saber
Я
хотел
узнать
Si
sigues
pensado
en
mí
Думаешь
ли
ты
обо
мне
Como
yo
te
estoy
pensando
Так
же,
как
я
думаю
о
тебе
Es
que
me
vuelvo
loco
pasa
el
tiempo
y
no
te
tengo
Я
схожу
с
ума,
время
идёт,
а
я
без
тебя
Aunque
ha
pasado
mucho
tiempo
lo
sé
Хотя
прошло
много
времени,
я
знаю
Ni
tú
de
mí,
ni
yo
de
tí
he
vuelto
a
saber
Ни
ты
обо
мне,
ни
я
о
тебе
больше
не
слышали
Quisiera
revivir
ese
momento
otra
vez
Я
хотел
бы
снова
пережить
этот
момент
Baby
cuando
contemplaba
tu
desnudez
Детка,
когда
я
любовался
твоей
наготой
Aunque
ha
pasado
mucho
tiempo
lo
sé
Хотя
прошло
много
времени,
я
знаю
Ni
tú
de
mí,
ni
yo
de
ti
he
vuelto
a
saber
Ни
ты
обо
мне,
ни
я
о
тебе
больше
не
слышали
Quisiera
revivir
ese
momento
otra
vez
Я
хотел
бы
снова
пережить
этот
момент
Baby
cuando
contemplaba
tu
desnudez
Детка,
когда
я
любовался
твоей
наготой
A
conversar
un
rato
cualquier
día
Просто
поболтаем,
когда-нибудь
Pa'
recordar
esos
momentos,
cuando
tú
eras
mía
Чтобы
вспомнить
те
моменты,
когда
ты
была
моей
A
conversar
un
rato
cualquier
día
Просто
поболтаем,
когда-нибудь
Pa'
recordar
esos
momentos,
cuando
tú
eras
mía
Чтобы
вспомнить
те
моменты,
когда
ты
была
моей
Que
bonitas
historias
Какие
прекрасные
истории
Cuando
tú
eras
mi
novia
Когда
ты
была
моей
девушкой
Momentos
que
despertaron
en
mi
memoria
Моменты,
которые
пробудили
в
моей
памяти
A
veces
la
vida
nos
juega
con
pases
irónicas
Иногда
жизнь
играет
с
нами
в
ироничные
игры
Baby
tu
sabes
el
amor
no
tiene
lógica
Детка,
ты
же
знаешь,
что
в
любви
нет
логики
No
nos
digamos
mentiras
Не
будем
лгать
друг
другу
Todo
el
tiempo
pasado
fué
mejor
Всё
прошедшее
время
было
лучше,
чем
сейчас
Quiero
que
de
frente
me
digas
Хочу,
чтобы
ты
честно
сказала
Si
piensas
que
todo
fué
un
error
Думаешь
ли
ты,
что
всё
это
было
ошибкой?
¿Si
éramos
tan
felices
por
que
terminamos?
Если
мы
были
так
счастливы,
почему
мы
расстались?
Actuando
como
niño
y
nos
dejamos
Мы
вели
себя
как
дети
и
оставили
друг
друга
El
tiempo
nos
ha
pasado
Время
прошло,
детка
Sin
embargo
no
he
olvidado
Но
я
так
ничего
и
не
забыл
Nada
de
lo
que
siento
ha
cambiado
Ничего
из
того,
что
я
чувствую,
не
изменилось
A
conversar
un
rato
cualquier
día
Просто
поболтаем,
когда-нибудь
Y
revivir
esos
momentos,
en
que
tú
eras
mía
И
переживём
снова
те
моменты,
когда
ты
была
моей
A
conversar
un
rato
cualquier
día
Просто
поболтаем,
когда-нибудь
Pa'
recordar
esos
momentos,
cuando
tú
eras
mía
Чтобы
вспомнить
те
моменты,
когда
ты
была
моей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN LUIS LONDONO ARIAS, ANDRES FELIPE RIVERA GALEANO, RONNY KEVIN ROLDAN VELASCO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.