Текст и перевод песни Kevin Roldan feat. Brian el Pillo - Dejame (feat. Brian el Pillo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
para
ti
fue
solo
un
beso
Я
знаю,
что
для
тебя
это
был
просто
поцелуй.
Tal
vez
un
tonto
y
simple
beso
Может
быть,
глупый,
простой
поцелуй,
Que
tan
solo
se
da
una
noche
Что
дается
только
одна
ночь
No,
no
te
molestes
en
llamarme
Нет,
не
звони
мне.
No
tienes
nada
que
explicarme
Тебе
нечего
мне
объяснить.
Sé
que
la
culpa
es
del
licor
Я
знаю,
что
виноват
ликер.
Déjame
que
sueñe
por
unos
minutos
Позвольте
мне
мечтать
на
несколько
минут
Que
si
podemos
estar
juntos…
Можем
ли
мы
быть
вместе...
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Déjame
que
sueñe
que
estas
a
mi
lado
Позволь
мне
мечтать,
что
ты
рядом
со
мной.
Y
que
este
sueño
no
ha
acabado
И
что
эта
мечта
не
закончилась.
Mírame
a
los
ojos
y
dime
lo
que
sientes
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
ты
чувствуешь.
Quisiera
tenerte
a
mi
lado,
abrazarte,
entucarte
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной,
обнимал
тебя,
прижимал
к
себе.
Y
mimarte,
Todas
las
noches
enteras
besarte
И
баловать
тебя,
каждую
ночь
целовать
тебя.
Nena
lo
acepto
esta
canción
es
mi
pretexto
Детка,
я
принимаю
это,
эта
песня-Мой
предлог,
Daria
lo
que
fuera
por
llegar
a
ser
tu
dueño
Дарья,
что
бы
это
ни
было,
чтобы
стать
твоим
владельцем.
Pues
para
ti
fue
solo
un
beso
Для
тебя
это
был
просто
поцелуй.
Me
estoy
muriendo
poco
a
poco
Я
умираю
понемногу.
Del
recuerdo
y
por
eso.
Из
памяти
и
из-за
этого.
Quiero
besarte,
quiero
tocarte
Я
хочу
поцеловать
тебя,
я
хочу
прикоснуться
к
тебе.
Quiero
que
seas
mi
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
ребенком.
Quiero
decirte
que
tú
eres
mía
Я
хочу
сказать
тебе,
что
ты
моя.
Que
tú
eres
mi
lady
Что
ты
моя
леди.
Brian
y
el
pillo,
Kevin
roldan
metiéndole
cheelin
Брайан
и
парень,
Кевин
Ролдан
засунул
ему
Шилин.
Cali
Colombia
representando
en
el
fucking
Remix
Кали
Колумбия,
представляющая
в
гребаном
ремиксе
Déjame
que
sueñe
por
unos
minutos
Позвольте
мне
мечтать
на
несколько
минут
Que
si
podemos
estar
juntos
siempre
Что
если
мы
можем
быть
вместе
всегда.
Déjame
que
sueñe
que
estas
a
mi
lado
Позволь
мне
мечтать,
что
ты
рядом
со
мной.
Y
que
este
sueño
no
ha
acabado
И
что
эта
мечта
не
закончилась.
(Kevin
Roldan)
(Кевин
Ролдан)
Recuerdo
aquella
noche
fue
muy
especial
Я
помню
ту
ночь,
она
была
особенной.
Como
me
besabas
sin
parar
Как
ты
целовал
меня
без
остановки.
Y
ahora
me
conformo
con
soñarte
И
теперь
я
соглашаюсь
мечтать
о
тебе.
Tú
dices
que
fue
culpa
del
licor
Chandon
Rose
Вы
говорите,
что
это
была
вина
ликера
Шандон
Роуз
A
tus
amigas
mientes
comentan
que
ni
me
conoces
Твоим
подругам
ты
лжешь,
они
говорят,
что
ты
даже
не
знаешь
меня.
Y
aquel
día
que
lo
hicimos
mientras
amanecías
И
в
тот
день,
когда
мы
сделали
это,
пока
ты
рассветал,
Tú
al
oído
me
gritabas
que
eras
mía
Ты
кричала
мне
в
ухо,
что
ты
моя.
Fantástica
fue
un
momento
romántico
química
Фантастический
был
романтический
момент
химии
Entre
tú
y
yo
quedo
en
mi
mente
como
un
clásico
Между
тобой
и
мной,
я
остаюсь
в
своем
уме,
как
классика,
Contigo
no
sé
qué
me
pasa
yo
te
quiero
С
тобой
я
не
знаю,
что
со
мной
не
так,
я
люблю
тебя.
Para
ti
soy
secundario
Для
тебя
я
второстепенный
Pero
en
la
música
el
primero
Number
One
Но
в
музыке
первый
номер
один
Recuerdo
aquella
noche
fue
muy
especial
Я
помню
ту
ночь,
она
была
особенной.
Como
me
besabas
sin
parar
Как
ты
целовал
меня
без
остановки.
Y
ahora
me
conformo
con
soñarte
И
теперь
я
соглашаюсь
мечтать
о
тебе.
No
te
preocupes
que
sin
ti
yo
sé
que
no
voy
a
morir
Не
волнуйся,
что
без
тебя
я
знаю,
что
не
умру.
Aunque
yo
sé
que
tú
también
quieres
sentirme
Хотя
я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
чувствовать
меня.
No
te
preocupes
que
sin
ti
sé
que
podre
sobrevivir
Не
волнуйся,
без
тебя
я
знаю,
что
смогу
выжить.
Aunque
el
beso
que
niegues
también
lo
sentiste)
Хотя
поцелуй,
который
ты
отрицаешь,
ты
тоже
почувствовал.)
Déjame
que
sueñe
por
unos
minutos
Позвольте
мне
мечтать
на
несколько
минут
Que
si
podemos
estar
juntos
siempre
Что
если
мы
можем
быть
вместе
всегда.
Déjame
que
sueñe
que
estas
a
mi
lado
Позволь
мне
мечтать,
что
ты
рядом
со
мной.
Y
que
este
sueño
no
ha
acabado.
И
что
этот
сон
еще
не
закончился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.