Текст и перевод песни Kevin Roldán - Hasta Abajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Abajo
До самого низа
La
atracción
entre
tú
y
yo
Взаимное
влечение
Es
algo
a
otro
nivele',
e'
otra
cosa
Это
на
другом
уровне,
это
что-то
другое
Una
dulce
sensación
Сладкое
ощущение
Hace
rato
te
noté
mirándome
Я
давно
заметил,
что
ты
смотришь
на
меня
Sé
que
también
quiere'
y
por
eso
me
pegué,
eh
Я
знаю,
что
ты
тоже
этого
хочешь,
и
поэтому
я
пристал
к
тебе,
да
Tú
esta'
igual
de
mamacita
como
en
la
foto
bebé
Ты
такая
же
красотка,
как
на
фото,
детка
Qué
rico,
tú
dándole
hasta
abajo
Как
вкусно,
ты
делаешь
это
до
самого
низа
Como
serpiente
al
ritmo
del
bajo
Как
змея
в
такт
басам
Qué
necesidad
tú
tiene'
de
tentarme
así
Зачем
ты
так
меня
дразнишь
Qué
necesidad
tú
tiene'
de
tocarte
así
Зачем
ты
так
себя
трогаешь
Quiero
llevarte
pa'
mi
cuarto
Хочу
унести
тебя
в
свою
комнату
Tenerte
encima
mío
brincando
И
заставить
скакать
у
меня
на
коленях
Yo
en
tu
piel
regando
el
tussy
Я
буду
поливать
твою
кожу
парфюмом
Una
fantasía,
tú
y
yo
en
el
éxtasis,
si
Фантазия:
мы
с
тобой
в
экстазе,
да
Ella
es
chiquitita
y
con
la
nalga'
grandota'
(Grandota)
Она
маленькая,
но
с
большой
попой
(Большая)
Loquita
cuando
la
besé,
la
pegué
a
la
pared
Сошла
с
ума,
когда
я
её
поцеловал
и
прижал
к
стене
Le
encanta
a
la
bebé
y
se
le
nota
Малышке
это
очень
нравится,
это
видно
¿Qué
hubo,
bebé?,
¿dónde
esta'?
Привет,
детка,
где
ты?
Acabo
de
aterrizar
en
Mede-llín
(Mede')
Я
только
что
приземлился
в
Медельине
(Медельине)
Te
quiero
sentir
Я
хочу
тебя
почувствовать
Donde
este'
voy
a
ir,
tengo
unas
ganas
de
ti
Я
приеду,
где
бы
ты
ни
была,
мне
так
сильно
тебя
хочется
Yo
te
quiero
cabalgar
como
si
fuera
Jockey
Я
буду
тебя
скакать,
как
жокей
Bajarte
de
la
Cherokee
Вытащу
тебя
из
Чероки
Montarte
en
la
Mercedes
y
llevarte
de
shopping
Посажу
в
Мерседес
и
отвезу
по
магазинам
Ponerte
a
cantar
como
un
karaoke
Я
заставлю
тебя
петь,
как
в
караоке
El
ex
marido
esta
encuerna'o
como
el
lobo
en
el
woki
Твой
бывший
муж
ревнует,
как
волк
в
лесу
Parecía
mayor
de
edad
desde
que
estaba
en
secundaria
Она
казалась
старше,
чем
была,
когда
училась
в
старших
классах
Tiene
un
piquete
que
a
las
envidiosas
les
da
rabia
У
неё
такая
задница,
что
завистницы
сходят
с
ума
Como
don
me
la
gané
sin
tirar
labia
Я
завоевал
её
без
лишних
слов
La
llevé
al
punto
G,
tocando
su'
área'
Довел
её
до
точки
G,
прикасаясь
к
этим
зонам
Baby,
yo
había
esta'o
con
varias
Детка,
я
до
этого
был
со
многими
Pero,
tú
loco
me
trae',
eso
e'
lo
que
me
atrae
Но
ты
сводишь
меня
с
ума,
именно
это
меня
и
привлекает
Que
se
ve
media
tímida,
pero
se
las
trae
Кажется,
ты
немного
застенчивая,
но
очень
горячая
Como
te
besé
y
te
toqué,
de
espalda
te
coloqué
Как
только
я
тебя
поцеловал
и
коснулся,
я
перевернул
тебя
на
спину
Ese
bomber
te
choqué
И
взял
тебя
по
полной
Qué
rico,
tú
dándole
hasta
abajo
Как
вкусно,
ты
делаешь
это
до
самого
низа
Como
serpiente
al
ritmo
del
bajo
Как
змея
в
такт
басам
Qué
necesidad
tú
tiene'
de
tentarme
así
Зачем
ты
так
меня
дразнишь
Qué
necesidad
tú
tiene'
de
tocarte
así
Зачем
ты
так
себя
трогаешь
Quiero
llevarte
pa'
mi
cuarto
Хочу
унести
тебя
в
свою
комнату
Tenerte
encima
mío
brincando
И
заставить
скакать
у
меня
на
коленях
Yo
en
tu
piel
regando
el
tussy
Я
буду
поливать
твою
кожу
парфюмом
Una
fantasía,
tú
y
yo
en
el
éxtasis,
si
Фантазия:
мы
с
тобой
в
экстазе,
да
Dime,
baby,
¿qué
vamo'
a
hacer?
Скажи
мне,
детка,
что
мы
будем
делать?
Si
está'
aquí,
desnúdate
Если
ты
здесь,
раздевайся
Trépate
encima'
'e
mí,
ven,
lúcete
Залезай
на
меня,
давай,
покажи
себя
Pa'
no
olvidarte
y
volverte
a
querer
Чтобы
я
запомнил
тебя
и
снова
захотел
Tu
cuerpo
me
necesita,
mi
boca
te
solicita
Твоё
тело
нуждается
во
мне,
мой
рот
просит
тебя
Ponte
la
cremita
pa'
tenerte
suavecita
Нанеси
крем,
чтобы
твоя
кожа
была
нежной
Acuéstate
en
la
cama,
bebé,
abiertita
Ляг
на
кровать,
детка,
расставь
ноги
Y
deje
lo'
condone'
por
si
la
piel
te
irrita
И
не
забудь
презервативы,
чтобы
не
раздражать
кожу
Dime,
baby,
¿qué
vamo'
a
hacer?
Скажи
мне,
детка,
что
мы
будем
делать?
Si
está'
aquí,
desnúdate
Если
ты
здесь,
раздевайся
Trépate
encima'
'e
mí,
ven,
lúcete
Залезай
на
меня,
давай,
покажи
себя
Pa'
no
olvidarte
y
volverte
a
querer,
ey
Чтобы
я
запомнил
тебя
и
снова
захотел,
эй
Arranco
tu
falda,
de
espalda
te
como
completa
Я
срываю
твою
юбку,
беру
тебя
сзади
целиком
Te
gusta
que
te
lo
meta
mirando
a
la
caleta
Тебе
нравится,
когда
я
делаю
это,
глядя
на
улицу
Diciéndote
al
oído
grosería'
Шепчу
на
ухо
пошлости
Y
que
te
olvide
de
ese
bobo,
que
ere'
mía
Чтобы
ты
забыла
об
этом
придурке,
что
ты
моя
Tu'
movimiento',
tu
boca
(Tu
boca)
Твои
движения,
твой
рот
(Твой
рот)
Cómo
lo'
hace',
cómo
te
toca'
(Toca')
Как
ты
это
делаешь,
как
ты
к
себе
прикасаешься
(Прикасаешься)
Quiero
arrancarte
esa
ropa
(Ropa)
Хочу
сорвать
с
тебя
эту
одежду
(Одежду)
En
otra
dimensión
viajando
Путешествуем
в
другом
измерение
Todo
tu
cuerpo
explorando
(Explorando)
Исследую
всё
твоё
тело
(Исследую)
Qué
rico,
tú
dándole
hasta
abajo
Как
вкусно,
ты
делаешь
это
до
самого
низа
Como
serpiente
al
ritmo
del
bajo
Как
змея
в
такт
басам
Qué
necesidad
tú
tiene'
de
tentarme
así
Зачем
ты
так
меня
дразнишь
Qué
necesidad
tú
tiene'
de
tocarte
así
Зачем
ты
так
себя
трогаешь
Quiero
llevarte
pa'
mi
cuarto
Хочу
унести
тебя
в
свою
комнату
Tenerte
encima
mío
brincando
И
заставить
скакать
у
меня
на
коленях
Yo
tu
piel
regando
el
tussy
Я
буду
поливать
твою
кожу
парфюмом
Una
fantasía,
tú
y
yo
en
el
éxtasis,
si
Фантазия:
мы
с
тобой
в
экстазе,
да
Ella
es
chiquitita
y
cae
con
la
nalga'
grandota'
Она
маленькая,
но
с
большой
попой
Mauro
Dembow
me
soltó
el
beat
Мауро
Дембоу
подкинул
мне
ритм
Para
darle
esquilín,
quilín
Чтобы
сделать
эскудито,
эскудито
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andres mauricio barco araque, edgar r. cuevas, jonathan miranda, jose carabaño, noah assad, rafael jimenez, ronny kevin roldán velasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.