Текст и перевод песни Kevin Roldan feat. Pillo Rompekora - La Noche Mas Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Mas Linda
The Most Beautiful Night
Kapital
Music
Kapital
Music
Pocas
horas
para
la
ocasión
Just
a
few
hours
until
the
occasion
Debo
decirte
que,
nunca
te
olvidaré
I
must
tell
you
that
I
will
never
forget
you
Tu
mirada
me
dice
que
hoy
Your
gaze
tells
me
that
today
No
importara
el
reloj,
solo
somos
tu
y
yo
The
clock
won't
matter,
it's
just
you
and
me
Pasemos
la
noche
mas
linda
del
mundo
Let's
spend
the
most
beautiful
night
in
the
world
Amándonos,
besándonos
Loving
each
other,
kissing
each
other
Y
hagamos
que
el
tiempo
pare
unos
segundos
And
let's
make
time
stop
for
a
few
seconds
Amándonos,
tocándonos
Loving
each
other,
touching
each
other
Cenando
caviar
a
la
luz
de
las
velas
Dining
on
caviar
by
candlelight
De
vino
un
par
de
botellas
A
couple
of
bottles
of
wine
Desde
el
balcón
de
mi
suit
presidencial
From
the
balcony
of
my
presidential
suite
Observando
las
estrellas
Watching
the
stars
El
tiempo
es
corto,
aprovechemos
el
momento
Time
is
short,
let's
seize
the
moment
De
ti
estoy
sediento,
tu
eres
la
princesa
de
este
cuento
I'm
thirsty
for
you,
you're
the
princess
of
this
story
Acariciando
tu
piel
como
el
viento
Caressing
your
skin
like
the
wind
Bajo
las
sabanas
y
detener
el
tiempo
Under
the
sheets
and
stopping
time
Y
así
poder
besarte
So
I
can
kiss
you
Todas
tus
partes
tocarte
Touch
all
your
parts
No
tengas
miedo,
acariciarte
Don't
be
afraid,
caress
you
Quiero
besarte
el
cuello
I
want
to
kiss
your
neck
Pasemos
la
noche
mas
linda
del
mundo
Let's
spend
the
most
beautiful
night
in
the
world
Amándonos,
besándonos
Loving
each
other,
kissing
each
other
Y
hagamos
que
el
tiempo
pare
unos
segundos
And
let's
make
time
stop
for
a
few
seconds
Amándonos,
tocándonos
Loving
each
other,
touching
each
other
Lentamente
profundiza
y
tu
nombre
vocalizo
Slowly
I
go
deeper
and
vocalize
your
name
Mientras
nos
miramos
fijamente
te
analizo
While
we
look
at
each
other
intently,
I
analyze
you
Tal
vez
picasso
te
hizo
Maybe
Picasso
made
you
Tengo
que
aceptar
que
te
funciono
el
hechizo
I
have
to
accept
that
your
spell
worked
on
me
La
noche
más
linda
en
tu
vida,
sera
conmigo
The
most
beautiful
night
in
your
life
will
be
with
me
La
oscuridad
es
cómplice
y
la
una
testigo
The
darkness
is
an
accomplice
and
the
moon
a
witness
Que
así
pasen
muchos
años,
al
final
May
many
years
pass
like
this,
in
the
end
Nunca
la
vas
a
olvidar
Pocas
horas
para
la
ocasión
You
will
never
forget
it.
Just
a
few
hours
until
the
occasion
Debo
decirte
que,
nunca
te
olvidaré
I
must
tell
you
that
I
will
never
forget
you
Tu
mirada
me
dice
que
hoy
Your
gaze
tells
me
that
today
No
importara
el
reloj,
solo
somos
tu
y
yo
The
clock
won't
matter,
it's
just
you
and
me
Pasemos
la
noche
mas
linda
del
mundo
Let's
spend
the
most
beautiful
night
in
the
world
Amándonos,
besándonos
Loving
each
other,
kissing
each
other
Y
hagamos
que
el
tiempo
pare
unos
segundos
And
let's
make
time
stop
for
a
few
seconds
Amándonos,
tocándonos
Loving
each
other,
touching
each
other
El
Pillo
Baby
El
Pillo
Baby
No
hay
competencia
No
competition
Dayme,
Beats
Dayme,
Beats
Romantiqueo
también
hay
There's
also
Romantiqueo
Kevin
Roldan
Kevin
Roldan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.