Текст и перевод песни Kevin Roldán - Aprovéchame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprovéchame
Take Advantage of Me
Kevin
Roldan
Kevin
Roldan
Me
tome
dos
tragos
I
had
two
drinks
Y
me
subieron
la
nota
And
they
raised
my
mood
Sintiendo
como
mueves
esa
nalgota
Feeling
how
you
move
that
booty
Báilame
no
no
te
detengas
Dance
for
me,
don't
stop
aprovéchame
Take
advantage
of
me
Porque
la
noche
es
corta.
Because
the
night
is
short.
Me
tome
dos
tragos
I
had
two
drinks
Y
me
subieron
la
nota
And
they
raised
my
mood
Sintiendo
como
mueves
esa
nalgota
Feeling
how
you
move
that
booty
Báilame
no
no
te
detengas
Dance
for
me,
don't
stop
aprovéchame
Take
advantage
of
me
Que
no
se
comparen
que
no
somos
similares
Let
them
not
compare,
we're
not
alike
Porque
soy
el
de
las
yales
el
que
no
tiene
rivales
Because
I'm
the
one
with
the
keys,
the
one
without
rivals
El
animal
de
animales
The
animal
of
animals
Nunca
van
a
ser
iguales
They'll
never
be
the
same
En
palabras
generales
In
general
terms
Son
mis
victimas.
(hey)
They
are
my
victims.
(hey)
Como
les
duele
que
yo
suba
y
ellos
bajen
How
it
hurts
them
that
I
rise
and
they
fall
Por
más
que
trabajen
nunca
nada
les
sale
No
matter
how
hard
they
work,
nothing
ever
works
out
for
them
Somos
los
mejores
papi
eso
tu
gata
lo
sabe
We
are
the
best,
papi,
your
girl
knows
it
Ella
se
monta
en
mi
nave
Aja.
She
gets
on
my
ship,
Aja.
Un
par
de
Molly
de
los
que
te
gustan
en
el
chandon
A
couple
of
Molly's
of
the
ones
you
like
in
the
Chandon
Ya
está
caliente
así
es
que
mejora
la
situación
It's
already
hot,
so
the
situation
is
improving
Después
de
los
tragos
la
fiesta
termina
en
mi
habitación
After
the
drinks,
the
party
ends
in
my
room
Y
tu
bien
loca
mostrando
tus
dotes
de
seducción
And
you're
crazy,
showing
off
your
seduction
skills
Me
tome
dos
tragos
I
had
two
drinks
Y
me
subieron
la
nota
And
they
raised
my
mood
Sintiendo
como
mueves
esa
nalgota
Feeling
how
you
move
that
booty
Báilame
no
no
te
detengas
Dance
for
me,
don't
stop
aprovéchame
Take
advantage
of
me
Porque
la
noche
es
corta.
Because
the
night
is
short.
Me
tome
dos
tragos
I
had
two
drinks
Y
me
subieron
la
nota
And
they
raised
my
mood
Sintiendo
como
mueves
esa
nalgota
Feeling
how
you
move
that
booty
Báilame
no
no
te
detengas
Dance
for
me,
don't
stop
aprovéchame
Take
advantage
of
me
Ya
se
amaneció
It's
already
dawn
No
hay
mas
nada
que
inventar
There's
nothing
left
to
invent
Ya
mi
mente
enloqueció
My
mind
has
already
gone
crazy
Y
lo
que
quiero
es
terminar
contigo
And
what
I
want
is
to
end
up
with
you
En
una
habitación
yo
te
quisiera
toda
la
noche
sin
pantalón
In
a
room,
I'd
want
you
all
night
without
pants
Camina
por
toda
la
habitación
pero
sin
panty
Walk
around
the
room
but
without
panties
No
pienses
que
te
voy
a
tratar
romantic
Don't
think
I'm
going
to
treat
you
romantically
Un
plon
de
Mary
ven
con
tu
Daddy
A
shot
of
Mary,
come
with
your
Daddy
Así
es
que
se
debe
terminar
un
party.
That's
how
a
party
should
end.
Baby
hoy
de
aquí
no
te
vas
Baby,
you're
not
leaving
here
today
Esta
locura
nunca
va
a
terminar
This
madness
will
never
end
Dale
aprovechemos
la
oportunidad
Come
on,
let's
take
advantage
of
the
opportunity
Y
matemos
las
ganas
en
la
intimidad
And
kill
the
desire
in
intimacy
Kevin
roldan
Kevin
roldan
Directamente
desde
Kapital
Music
Directly
from
Kapital
Music
No
hay
competencia
No
competition
Dayme
en
el
Beat
Dayme
en
el
Beat
Solo
perreo
es
lo
que
hay
Only
perreo
is
what
there
is
No
hay
competencia
No
competition
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN AGUDELO, YEISON OROZCO, JHON MARIN, LUIS AMBROSIO, RONALD HERNANDEZ, RONNY ROLDAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.