Текст и перевод песни Kevin Ross - Forsaken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
tell
me
it's
true
Не
говори
мне,
что
это
правда
But
girl,
you
used
to
call,
and
now
you′re
unavailable
(Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Но,
девочка,
ты
звонила
раньше,
а
теперь
ты
недоступна
(О-о,
о-о,
о-о)
Been
watching
your
moves
Наблюдал
за
твоими
шагами
You
were
the
Bonnie
to
my
Clyde,
but
then
you
hit
the
road
(Oh-oh)
Ты
была
моей
Бонни,
а
я
твоим
Клайдом,
но
потом
ты
сбежала
(О-о)
At
first,
I
thought
that
it
was
just
a
phase
Сначала
я
думал,
что
это
просто
этап
And
that
it
all
would
go
away
И
что
все
это
пройдет
Now
I
don't
really
know,
know,
know
Теперь
я
правда
не
знаю,
знаю,
знаю
I
don't
really
know,
know,
know
Я
правда
не
знаю,
знаю,
знаю
I
thought
you
needed
time
and
space
Я
думал,
тебе
нужно
время
и
пространство
But
now
you′re
gone
without
a
trace
Но
теперь
ты
исчезла
без
следа
Hey,
baby,
where
you
go,
go,
go-go?
Эй,
детка,
куда
ты
ушла,
ушла,
ушла?
It′s
feeling
like
an
all
time
low
Чувствую
себя
на
самом
дне
Girl,
I
never
would've
thought
that
you
Девочка,
я
бы
никогда
не
подумал,
что
ты
Would
be
the
one
that′s
leaving
me
forsaken,
forsaken
Оставишь
меня
покинутым,
покинутым
It's
like
you
pick
me
up
to
drop
me
off
Ты
словно
поднимаешь
меня,
чтобы
потом
бросить
Then
keep
me
all
alone
to
be
forsaken,
forsaken
И
оставить
меня
одного,
покинутым,
покинутым
Don′t
leave
me
(Leave)
Не
оставляй
меня
(Оставляй)
Leave
me
(Leave)
Оставляй
меня
(Оставляй)
Leave
me
(Leave)
Оставляй
меня
(Оставляй)
Leave
me
(Leave)
Оставляй
меня
(Оставляй)
Me
lonely,
oh,
lonely
Одного,
таким
одиноким
Don't
leave
me
(Leave)
Не
оставляй
меня
(Оставляй)
Leave
me
(Leave)
Оставляй
меня
(Оставляй)
Leave
me
(Leave)
Оставляй
меня
(Оставляй)
Leave
me
(Leave)
Оставляй
меня
(Оставляй)
Don′t
tell
me
we're
good
Не
говори
мне,
что
у
нас
все
хорошо
'Cause
when
and
if
you
come
around,
it′s
unpredictable,
oh-oh-woah
Потому
что
когда
ты
появляешься,
это
всегда
так
непредсказуемо,
о-о-о
Must
think
I′m
a
fool
Ты,
должно
быть,
считаешь
меня
дураком
I
know
I'm
not
the
only
one
that′s
telling
you,
"You're
beautiful"
Я
знаю,
что
я
не
единственный,
кто
говорит
тебе:
"Ты
прекрасна"
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
At
first,
I
thought
that
it
was
just
a
phase
Сначала
я
думал,
что
это
просто
этап
And
that
it
all
would
go
away
И
что
все
это
пройдет
Now
I
don′t
really
know,
know,
know
Теперь
я
правда
не
знаю,
знаю,
знаю
I
don't
really
know,
know,
know
Я
правда
не
знаю,
знаю,
знаю
I
thought
you
needed
time
and
space
Я
думал,
тебе
нужно
время
и
пространство
But
now
you′re
gone
without
a
trace
Но
теперь
ты
исчезла
без
следа
Hey,
baby,
where
you
go,
go,
go-go?
Эй,
детка,
куда
ты
ушла,
ушла,
ушла?
It's
feeling
like
an
all
time
low
Чувствую
себя
на
самом
дне
Girl,
I
never
would've
thought
that
you
Девочка,
я
бы
никогда
не
подумал,
что
ты
Would
be
the
one
that′s
leaving
me
forsaken,
forsaken
Оставишь
меня
покинутым,
покинутым
It′s
like
you
pick
me
up
to
drop
me
off
Ты
словно
поднимаешь
меня,
чтобы
потом
бросить
Then
keep
me
all
alone
to
be
forsaken,
forsaken
И
оставить
меня
одного,
покинутым,
покинутым
Don't
leave
me
(Leave)
Не
оставляй
меня
(Оставляй)
Leave
me
(Leave)
Оставляй
меня
(Оставляй)
Leave
me
(Leave)
Оставляй
меня
(Оставляй)
Leave
me
(Leave)
Оставляй
меня
(Оставляй)
Me
lonely,
oh-oh-oh
Одного,
о-о-о
Don′t
leave
me
(Leave)
Не
оставляй
меня
(Оставляй)
Leave
me
(Leave)
Оставляй
меня
(Оставляй)
Leave
me
(Leave)
Оставляй
меня
(Оставляй)
Leave
me
(Leave)
Оставляй
меня
(Оставляй)
Me
lonely,
oh-oh-oh
Одного,
о-о-о
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня
Ooh-ooh,
the
only
one
that′s
telling
О-о,
единственный,
кто
говорит
Don't
leave
me,
forsaken
Не
оставляй
меня,
покинутый
Don′t
tell
me
we're
good
Не
говори
мне,
что
у
нас
все
хорошо
Don't-don′t
tell
me
we-
Не-не
говори
мне,
что-
I
mean
nowadays,
everybody′s
talking
'bout
loyalty
В
наши
дни
все
говорят
о
верности
You
know
if
you
a
real
one
and
shit
don′t
work
out
Знаешь,
если
ты
настоящий
и
всё
идёт
не
так
You
know
and
love,
where
does
your
loyalty
lies?
Ты
знаешь
и
любишь,
где
твоя
верность?
Then-then
that's
why
I′m
kind
of
believe
in
Вот-вот
почему
я
вроде
как
верю
This
kinda
like
sick
twisted
philosophy
that
like
В
эту,
типа,
больную,
извращенную
философию,
что,
типа
Uh,
once
I
love
you,
you
always
mine
Э-э,
раз
я
тебя
люблю,
ты
всегда
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Ross, Jerren Spruill, Joshua Mack Garrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.