Kevin Ross - I Do / Options - перевод текста песни на немецкий

I Do / Options - Kevin Rossперевод на немецкий




I Do / Options
Ich tue / Optionen
You say you're through with love
Du sagst, du bist mit der Liebe durch
But I'm tryna see who broke your faith, yeah
Aber ich will wissen, wer deinen Glauben gebrochen hat, yeah
And to try again it takes too much energy
Und es kostet zu viel Energie, es noch einmal zu versuchen
You spent all your time and it ain't meant to be
Du hast all deine Zeit verschwendet und es soll nicht sein
No need to rush, we could take it slow
Keine Eile, wir können es langsam angehen
Go at our own pace
Unser eigenes Tempo finden
Guarding your heart too defensively
Dein Herz zu sehr zu beschützen
Can turn a future lover into enemies
Kann einen zukünftigen Liebhaber zum Feind machen
I see that you're holding back but that's not you
Ich sehe, dass du dich zurückhältst, aber das bist nicht du
You've been in and out like a drive-thru
Du warst ein und aus wie bei einem Drive-thru
You've been going bad, it's a cycle
Du warst schlecht drauf, es ist ein Kreislauf
I'm tryna help you end it and show you all my intentions
Ich versuche, dir zu helfen, es zu beenden und dir all meine Absichten zu zeigen
'Cause ooh, ooh-ooh you know I do, yeah
Denn ooh, ooh-ooh, du weißt, ich tue es, yeah
And baby, you ain't gotta ask me about it
Und Baby, du musst mich nicht erst danach fragen
'Cause I would rather show you a hunnid ways to prove
Denn ich würde dir lieber hundert Wege zeigen, um zu beweisen
I'll always do (I'll always do) yeah, hmm
Dass ich es immer tun werde (ich werde es immer tun) yeah, hmm
You know that not a single thing would change my love for you
Du weißt, dass nichts meine Liebe zu dir ändern würde
You know that I do-do-do-do-do
Du weißt, dass ich es tu-tu-tu-tu-tu
I do-do-do-do-do
Ich tu-tu-tu-tu-tu
I do-do-do-do-do
Ich tu-tu-tu-tu-tu
I do
Ich tu es
I do
Ich tu es
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Don't worry 'bout ('bout)
Mach dir keine Sorgen wegen ('wegen)
Anyone that see us out (out)
Jemandem, der uns sieht (sieht)
I'm hella proud (proud)
Ich bin verdammt stolz (stolz)
Anytime that you're around ('round)
Jedes Mal, wenn du in der Nähe bist ('in der Nähe)
Hold me down (down)
Hältst du mich aufrecht (aufrecht)
You're a queen now where's your crown? (crown)
Du bist jetzt eine Königin, wo ist deine Krone? (Krone)
Dripping gold between your legs, let me settle down
Gold tropft zwischen deinen Beinen, lass mich zur Ruhe kommen
Fighting back (ayy), but that's not you
Kämpfst dagegen an (ayy), aber das bist nicht du
You've been in and out like a drive-thru
Du warst ein und aus wie bei einem Drive-thru
You've been going bad
Du warst schlecht drauf
It's a cycle
Es ist ein Kreislauf
I'm tryna help you end it and show you all my intentions
Ich versuche, dir zu helfen, es zu beenden und dir all meine Absichten zu zeigen
'Cause ooh, ooh-ooh you know I do (you know I do), yeah
Denn ooh, ooh-ooh, du weißt, ich tue es (du weißt, ich tue es), yeah
And baby, you ain't gotta ask me about it (me about it)
Und Baby, du musst mich nicht erst danach fragen (mich danach fragen)
'Cause I would rather show you a thousand ways to prove
Denn ich würde dir lieber tausend Wege zeigen, um zu beweisen
I'll always do (I'll always do), yeah, hmm
Dass ich es immer tun werde (ich werde es immer tun), yeah, hmm
You know that not a single thing would change my love for you
Du weißt, dass nichts meine Liebe zu dir ändern würde
You know that I...
Du weißt, dass ich...
Yeah, money on her mind
Yeah, Geld in ihrem Kopf
Money on my mind
Geld in meinem Kopf
Read between the lines
Lies zwischen den Zeilen
Throwing fits in Barney's like a toddler
Wirfst Tantrums in Barney's wie ein Kleinkind
Diamonds drippin' off you like a faucet (drippin')
Diamanten tropfen von dir wie ein Wasserhahn (tropfen)
Whippin' every week new wear Deus (ayy)
Jede Woche neue Deus am Steuer (ayy)
Bottoms on her feet like Ragú (yeah)
Sohlen an ihren Füßen wie Ragú (yeah)
Buy you Louis, buy you Dolce and Gabbana (cash)
Kauf dir Louis, kauf dir Dolce und Gabbana (Cash)
Just keep that cool-bussing 'til mañana (bussin')
Behalt einfach dein cooles Ding bis morgen (bussin')
Bad as hell and yeah, you got that juice (juice)
Verdammt heiß und yeah, du hast diesen Saft (Saft)
That's why you never give them n... looks 'cause you know that
Deshalb gibst du ihnen nie Blicke, denn du weißt
Ooh, ooh, you got options
Ooh, ooh, du hast Optionen
Ooh, ooh, you got options (with me)
Ooh, ooh, du hast Optionen (mit mir)
Ooh, ooh, don't worry 'bout it ('bout me)
Ooh, ooh, mach dir keine Sorgen (wegen mir)
'Cause you, ooh, you got options (with me), yeah
Denn du, ooh, du hast Optionen (mit mir), yeah





Авторы: Daniel Breland, Frank Brim, Kevin Ross


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.