Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switching Sides
Переход на другую сторону
Said
I
only
see
you
when
it's
late
at
night
Говорил
же,
что
вижусь
с
тобой
только
поздно
ночью
We
agreed
it's
best
with
no
attachments
Мы
договорились,
что
лучше
без
обязательств
Stressing
from
the
sexing
and
you
don't
know
why
Ты
вся
извелась
от
секса,
и
сама
не
знаешь,
почему
Girl
don't
you
lie
Девочка,
даже
не
пытайся
врать
You
believe
all
of
the
talk
Ты
поверила
всем
этим
разговорам
Heard
that
I
got
me
a
new
thing
Слышала,
что
у
меня
появилась
новая
пассия
You
went
out
and
got
you
a
fraud
Ты
пошла
и
нашла
себе
подделку
But
that
don't
compare
to
a
real
king
Но
это
не
сравнится
с
настоящим
королем
And
now
you
got
lost
in
the
sauce
А
теперь
ты
по
уши
вляпалась
Came
running
back
girl
told
you
Прибежала
обратно,
детка,
я
же
говорил
тебе
Call
it
all
old
news
Забудь
об
этом,
как
о
старых
новостях
Tell
me
who
gon
do
what
I
do,
do
what
I
do,
yeah
Скажи
мне,
кто
сделает
то,
что
делаю
я,
то,
что
делаю
я,
да?
Even
if
you
stay
or
go
no
switching
sides
Даже
если
ты
останешься
или
уйдешь,
переходить
на
другую
сторону
нельзя
It's
only
one
rule
one
code
no
switching
sides
Есть
только
одно
правило,
один
кодекс:
не
переходить
на
другую
сторону
If
they
gotta
learn
just
know
it's
always
mine
Если
им
придется
это
усвоить,
пусть
знают,
что
ты
всегда
моя
So
no
switching
sides
(switching
sides)
Так
что
никакого
перехода
на
другую
сторону
(перехода
на
другую
сторону)
Sides
(switching
sides)
Сторону
(перехода
на
другую
сторону)
Girl,
if
you
decide
to
choose
Девочка,
если
ты
решишь
сделать
выбор
Know
there's
no
switching
sides
Знай,
что
переходить
на
другую
сторону
нельзя
No
switching
sides
Нельзя
переходить
на
другую
сторону
None
of
them
are
worthy
of
it
Никто
из
них
не
достоин
этого
I'm
the
one
Я
- единственный
I'm
the
one
deserving
of
it
Я
единственный,
кто
этого
заслуживает
Call
a
task
Поставь
задачу
Call
a
task
and
I'll
rise
above
it
Поставь
задачу,
и
я
справлюсь
с
ней
Shoot
the
shot
Брось
вызов
Shoot
the
shot
and
I'll
beat
the
buzzer
Брось
вызов,
и
я
выиграю
в
последнюю
секунду
Ain't
nobody
on
you
like
I'm
on
you
Никто
не
относится
к
тебе
так,
как
я
You
believe
all
of
the
talk
Ты
поверила
всем
этим
разговорам
Heard
that
I
got
me
a
new
thing
Слышала,
что
у
меня
появилась
новая
пассия
You
went
out
and
got
you
a
fraud
Ты
пошла
и
нашла
себе
подделку
But
that
don't
compare
to
a
real
king
Но
это
не
сравнится
с
настоящим
королем
And
now
you
got
lost
in
the
sauce
А
теперь
ты
по
уши
вляпалась
You
cry
to
me
like
this
shits
a
divorce
Ты
плачешь
мне,
как
будто
это
развод
If
he
gotta
problem
we'll
kick
in
the
door
Если
у
него
есть
проблемы,
мы
вышибем
дверь
Baby,
you
know
know
know
know
know
I'm
down
for
you
Детка,
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь,
что
я
готов
на
все
ради
тебя
Even
if
you
stay
or
go
no
switching
sides
Даже
если
ты
останешься
или
уйдешь,
переходить
на
другую
сторону
нельзя
It's
only
one
rule
one
code
no
switching
sides
Есть
только
одно
правило,
один
кодекс:
не
переходить
на
другую
сторону
If
they
gotta
learn
just
know
it's
always
mine
Если
им
придется
это
усвоить,
пусть
знают,
что
ты
всегда
моя
So
no
switching
sides
(switching
sides)
Так
что
никакого
перехода
на
другую
сторону
(перехода
на
другую
сторону)
Sides
(switching
sides)
Сторону
(перехода
на
другую
сторону)
Girl,
if
you
decide
to
choose
Девочка,
если
ты
решишь
сделать
выбор
Know
there's
no
switching
sides
Знай,
что
переходить
на
другую
сторону
нельзя
No
switching
sides
Нельзя
переходить
на
другую
сторону
(Switching
sides)
(Переход
на
другую
сторону)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Lamont Randolph, Kevin Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.