Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labelled With Love (I'll Stay With My Dreams)
Mit Liebe etikettiert (Ich bleibe bei meinen Träumen)
She
opens
the
top
of
her
new
cocaine
packet,
Sie
öffnet
ihr
neues
Kokainpäckchen,
Shuffles
about
in
her
dim
and
dark
hovel,
Schlurft
in
ihrem
düsteren
und
dunklen
Elendsquartier
umher,
Like
a
frightened
old
witch
with
pure
panic
she
shivers,
Wie
eine
verängstigte
alte
Hexe
zittert
sie
vor
reiner
Panik,
Sweats
like
a
pig
and
the
neighbours
she
sickens,
Schwitzt
wie
ein
Schwein
und
die
Nachbarn
ekelt
sie
an,
Her
darkened
room,
it
has
long
seen
a
visitor,
Ihr
verdunkeltes
Zimmer
hat
schon
lange
keinen
Besucher
mehr
gesehen,
Her
frightened
scowl
is
a
permanent
fixture,
Ihr
verängstigter
finsterer
Blick
ist
ein
beständiges
Merkmal,
The
postman
delivers
the
final
reminders,
Der
Postbote
bringt
die
letzten
Mahnungen,
She
tries
not
to
see
them
and
thinks
herself
finer.
Sie
versucht,
sie
nicht
zu
sehen
und
hält
sich
für
etwas
Besseres.
Sniffs
not
to
think
of
I,
me
and
myself,
Sie
schnupft,
um
nicht
an
Ich,
Mich
und
Mein
Selbst
zu
denken,
Lines
up
the
coke
and
goes
off
in
a
dream,
Legt
das
Koks
bereit
und
entschwindet
in
einen
Traum,
Home
is
a
place,
I
don't
know
where
that
is,
Zuhause
ist
ein
Ort,
ich
weiß
nicht,
wo
das
ist,
So
my
dreams
have
been
bottled
and
labelled
with
love.
Also
wurden
meine
Träume
in
Flaschen
gefüllt
und
mit
Liebe
etikettiert.
During
her
youth
a
North
Country
cowboy,
In
ihrer
Jugend
ein
Cowboy
aus
dem
Norden,
Made
all
her
night-life
a
time
of
excitement,
Machte
ihr
ganzes
Nachtleben
zu
einer
Zeit
der
Aufregung,
She
moved
to
his
manor
and
stayed
near
the
cowboy,
Sie
zog
in
sein
Herrenhaus
und
blieb
in
der
Nähe
des
Cowboys,
She
learned
from
a
distance
how
romance
won't
fix
her.
Sie
lernte
aus
der
Ferne,
dass
Romantik
sie
nicht
heilen
wird.
He
became
drinker
and
she
became
mother,
Er
wurde
zum
Trinker
und
sie
wurde
zur
Mutter,
She
knew
that
she
couldn't
live
life
with
another,
Sie
wusste,
dass
sie
ihr
Leben
nicht
mit
einem
anderen
leben
konnte,
She
became
a
controller
and
moved
to
a
city,
Sie
wurde
zur
Kontrolleurin
und
zog
in
eine
Stadt,
Scared
of
her
feelings,
she
kept
herself
pretty.
Aus
Angst
vor
ihren
Gefühlen
hielt
sie
sich
hübsch.
Drinks
not
to
think
of
I,
me
and
myself,
Trinkt,
um
nicht
an
Ich,
Mich
und
Mein
Selbst
zu
denken,
Gets
into
fights
and
ends
up
in
a
cell,
Gerät
in
Schlägereien
und
landet
in
einer
Zelle,
Home
is
a
love,
I
don't
know
what
that
means,
Zuhause
ist
Liebe,
ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet,
So
the
pain
has
been
bottled,
I'll
stay
with
my
dreams.
Also
wurde
der
Schmerz
in
Flaschen
gefüllt,
ich
bleibe
bei
meinen
Träumen.
She
made
up
her
mind
to
become
a
pop
singer,
Sie
beschloss,
Popsängerin
zu
werden,
She
believed
then
that
nobody
would
scold
her,
Sie
glaubte
damals,
dass
niemand
sie
schelten
würde,
She'd
have
all
the
power
and
then
she'd
be
happy,
Sie
hätte
alle
Macht
und
dann
wäre
sie
glücklich,
But
with
no
self-esteem,
she
threw
it
away.
Aber
ohne
Selbstwertgefühl
warf
sie
es
weg.
There
came
a
time
when
nobody
was
listening,
Es
kam
eine
Zeit,
in
der
niemand
zuhörte,
It
was
so
hard
just
to
sit
with
her
feelings,
Es
war
so
schwer,
einfach
nur
mit
ihren
Gefühlen
dazusitzen,
In
a
dirty
old
room,
in
a
sweat-covered
bed,
In
einem
dreckigen
alten
Zimmer,
in
einem
schweißbedeckten
Bett,
She'd
lay
and
she'd
fret
and
sniff
from
the
packet.
Da
lag
sie
und
sorgte
sich
und
schnupfte
aus
dem
Päckchen.
Sniffs
to
remember
I,
me
and
myself,
Schnupft,
um
sich
an
Ich,
Mich
und
Mein
Selbst
zu
erinnern,
Chops
up
the
coke
and
drops
more
beads
of
sweat,
Zerkleinert
das
Koks
und
lässt
mehr
Schweißperlen
fallen,
Home
is
a
place,
I
don't
know
where
that
is,
Zuhause
ist
ein
Ort,
ich
weiß
nicht,
wo
das
ist,
So
the
pain
has
been
bottled,
I'll
stay
with
my
dreams.
Also
wurde
der
Schmerz
in
Flaschen
gefüllt,
ich
bleibe
bei
meinen
Träumen.
Sniffs
to
remember
I,
me
and
myself,
Schnupft,
um
sich
an
Ich,
Mich
und
Mein
Selbst
zu
erinnern,
Chops
up
the
coke
and
drops
more
beads
of
sweat,
Zerkleinert
das
Koks
und
lässt
mehr
Schweißperlen
fallen,
Home
is
a
place,
I
don't
know
where
that
is,
Zuhause
ist
ein
Ort,
ich
weiß
nicht,
wo
das
ist,
So
the
pain
has
been
bottled,
I'll
stay
with
my
dreams.
So
wurde
der
Schmerz
in
Flaschen
gefüllt,
ich
bleibe
bei
meinen
Träumen.
The
pain
has
been
bottled,
I'll
stay
with
my
dreams.
Der
Schmerz
wurde
in
Flaschen
gefüllt,
ich
bleibe
bei
meinen
Träumen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Difford, Glenn Tilbrook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.