Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Other Ship
Другой Корабль
Rolling
through,
I′m
a
hurricane
Прорываюсь
сквозь
всё,
словно
ураган,
If
they
could
save
my
soul
I
would
get
down
and
pray
Если
б
могли
спасти
мою
душу,
я
бы
встал
на
колени
и
молился.
Believe
that,
loose
cannon,
I
got
something
to
say
Поверь,
я
неуправляемый,
но
мне
есть,
что
сказать.
I'm
on
that,
I′m
on
that,
I'm
on
that,
I'm
on
that
other
ship
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том,
я
на
том
другом
корабле.
That
other
ship,
that-that,
that-that,
that
other
ship
На
том
другом
корабле,
на
том,
на
том,
на
том
другом
корабле.
Take
a
ride
to
the
other
side
Соверши
путешествие
на
другую
сторону,
That′s
where
I
come
alive,
alive
Там
я
оживаю,
оживаю.
So
take
a
shot
at
me,
I
got
nothing
to
prove
Так
что
стреляй
в
меня,
мне
нечего
доказывать.
I′m
a
kamikaze
dropping,
got
nothing
to
lose
Я
камикадзе,
падающий
вниз,
мне
нечего
терять.
You
can
put
up
a
wall,
I'mma
break
on
through
Ты
можешь
возвести
стену,
я
пробьюсь
сквозь
неё.
I′m
on
that,
I'm
on
that,
I′m
on
that,
I'm
on
that
other
ship
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том,
я
на
том
другом
корабле.
I′m
on
that,
I'm
on
that,
I'm
on
that
other
ship
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том
другом
корабле.
I′m
on
that,
I′m
on
that,
I'm
on
that
bang
bang
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том,
бах-бах.
Surfing
the
edge,
baby
I
ain′t
afraid
Серфингую
на
грани,
детка,
я
не
боюсь.
Only
God
can
judge
me,
bet
I'm
pleading
insane
Только
Бог
может
судить
меня,
бьюсь
об
заклад,
я
признаю
себя
безумным.
I
came
up
from
the
streets
I
was
born
and
raised
Я
вырос
на
улицах,
там
я
родился
и
вырос.
On
that,
on
that,
on
that
other
ship
На
том,
на
том,
на
том
другом
корабле.
Take
a
ride
to
the
other
side
Соверши
путешествие
на
другую
сторону,
That′s
where
I
come
alive,
alive
Там
я
оживаю,
оживаю.
So
take
a
shot
at
me,
I
got
nothing
to
prove
Так
что
стреляй
в
меня,
мне
нечего
доказывать.
I'm
a
kamikaze
dropping,
got
nothing
to
lose
Я
камикадзе,
падающий
вниз,
мне
нечего
терять.
You
can
put
up
a
wall,
I′mma
break
on
through
Ты
можешь
возвести
стену,
я
пробьюсь
сквозь
неё.
I'm
on
that,
I'm
on
that,
I′m
on
that,
I′m
on
that
other
ship
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том,
я
на
том
другом
корабле.
I'm
on
that,
I′m
on
that,
I'm
on
that
other
ship
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том
другом
корабле.
I′m
on
that,
I'm
on
that,
I′m
on
that
bang
bang
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том,
бах-бах.
I'm
right,
you're
wrong,
I′m
back,
you′re
gone
Я
прав,
ты
не
права,
я
вернулся,
тебя
нет.
I
take
control,
you
take
too
long
Я
беру
контроль,
ты
слишком
долго.
I'm
on
that,
I′m
on
that,
I'm
on
that,
I′m
on
that
other
ship
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том,
я
на
том
другом
корабле.
I'm
on
that,
I′m
on
that,
I'm
on
that
other
ship
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том
другом
корабле.
I'm
on
that,
I′m
on
that,
I′m
on
that
other
ship
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том
другом
корабле.
I'm
on
that,
I′m
on
that,
I'm
on
that
other
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том
другом.
So
take
a
shot
at
me,
I
got
nothing
to
prove
Так
что
стреляй
в
меня,
мне
нечего
доказывать.
I′m
a
kamikaze
dropping,
got
nothing
to
lose
Я
камикадзе,
падающий
вниз,
мне
нечего
терять.
You
can
put
up
a
wall,
I'mma
break
on
through
Ты
можешь
возвести
стену,
я
пробьюсь
сквозь
неё.
I′m
on
that,
I'm
on
that,
I'm
on
that,
I′m
on
that
other
ship
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том,
я
на
том
другом
корабле.
I′m
on
that,
I'm
on
that,
I′m
on
that
other
ship
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том
другом
корабле.
I'm
on
that,
I′m
on
that,
I'm
on
that
bang
bang
Я
на
том,
я
на
том,
я
на
том,
бах-бах.
I′m
on
that
other
ship
(other
ship)
Я
на
том
другом
корабле
(другом
корабле).
I'm
on
that
other
ship
Я
на
том
другом
корабле.
I'm
on
that
bang
bang
Я
на
том,
бах-бах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Rudolf, Steph Jones, Tina Annetta Gemza, Stephenie Jones, Tina Annette Parol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.