Текст и перевод песни Kevin Spacey - Artificial Flowers
Artificial Flowers
Искусственные цветы
Alone
in
the
world
was
poor
little
Anne
Бедная
малышка
Энн
осталась
совсем
одна,
As
sweet
a
young
child
as
you'd
find
Милее
ребёнка
ты
не
сыскал
бы
никогда.
Her
parents
had
gone
to
their
final
reward
Её
родители
ушли
на
покой,
Leavin'
their
baby
behind
Оставив
малютку
одну
за
собой.
Did
you
hear
this
poor
little
child
was
only
nine
years
of
age
Ты
слышал,
бедняжке
той
было
всего
девять
лет,
When
mother
and
dad
went
away,
still
she
bravely
worked
Когда
мама
с
папой
ушли
в
мир
иной,
но
девочка,
сжав
кулачки,
At
the
one
thing
she
knew
to
earn
her
few
pennies
a
day
Продолжала
работать,
чтоб
заработать
гроши.
She
made
artificial
flowers,
artificial
flowers
Она
делала
искусственные
цветы,
искусственные
цветы,
Flowers
for
ladies
of
fashion
to
wear
Цветы
для
модных
дам,
She
made
artificial
flowers,
you
know
those
artificial
flowers
Она
делала
искусственные
цветы,
ты
знаешь,
эти
искусственные
цветы
Fashions
from
Annie's
despair
Цветы
отчаянья
Энн.
With
paper
and
shears,
with
some
wire
and
wax
Из
бумаги
и
ножниц,
проволоки
и
воска
She
made
up
each
tulip
and
mum
Она
мастерила
тюльпаны
и
хризантемы,
As
snowflakes
drifted
into
her
tenement
room
Снежинки
кружили
за
окном
её
каморки,
Her
baby
little
fingers
grew
numb
А
детские
пальчики
коченели.
From
makin'
artificial
flowers,
artificial
flowers
Изготавливая
искусственные
цветы,
искусственные
цветы,
Flowers
for
ladies
of
high
fashion
to
wear
Цветы
для
светских
львиц,
She
made
artificial
flowers,
artificial
flowers
Она
делала
искусственные
цветы,
искусственные
цветы,
Made
from
Annie's
despair
Согревая
их
своим
теплом.
They
found
little
Annie
all
covered
with
ice
Они
нашли
малышку
Энн,
покрытую
льдом,
Still
clutchin'
her
poor
frozen
shears
Всё
ещё
сжимавшую
замёрзшие
ножницы,
Amidst
all
the
blossoms
she
had
fashioned
by
hand
Среди
всех
цветов,
что
она
создала
своими
руками,
And
watered
with
all
her
young
tears
И
полила
своими
юными
слезами.
There
must
be
a
heaven
where
little
Annie
can
play
Должно
быть,
есть
рай,
где
маленькая
Энн
может
играть
In
heavenly
gardens
and
bowers
В
райских
садах
и
беседках,
And
instea-a-ad
of
a
halo,
she'll
wear
'round
her
head
И
вме-е-есто
нимба,
она
будет
носить
на
голове
A
garland
of
genuine
flowers
Венок
из
настоящих
цветов.
No
more
artificial
flowers,
throw
away
those
artificial
flowers
Хватит
искусственных
цветов,
выбросьте
эти
искусственные
цветы,
Flowers
for
ladies
of
society
to
wear
Цветы
для
светских
дам,
Throw
away
those
artificial
flowers,
those
dumb-dumb
flowers
Выбросьте
эти
искусственные
цветы,
эти
глупые
цветы
Fashioned
from
Annie's
Созданные
отчаянием
Энн,
Fashioned
from
A-a-a-annie's
despair
Созданные
отча-а-а-янием
Энн.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheldon M Harnick, Jerrold Lewis Bock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.