Kevin feat. Lijpe - Ren Voor Ons - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kevin feat. Lijpe - Ren Voor Ons




Ren Voor Ons
Бежим ради нас
Als ik hier binnen met je blijf, gaat het niet lukken
Если я останусь здесь с тобой, ничего не получится
Maar jij moet weten lieve schat, ik ren voor ons
Но ты должна знать, милая, я бегу ради нас
Ze zegt met jou alleen gezeik, er komt altijd wel wat tussen
Ты говоришь, что со мной одни проблемы, что-то всегда мешает
Soms dan lijk ik koud, maar ik wil samen naar de zon
Иногда я кажусь холодным, но я хочу вместе с тобой к солнцу
En daar voor altijd samen blijven, niet twijfelen, meisje nee
И там остаться навсегда вместе, не сомневайся, девочка, нет
Al die heisa doe eens rustig, je hebt alleen jezelf ermee
Вся эта суета, успокойся, ты только себя этим мучаешь
En daar voor altijd samen blijven, niet twijfelen, meisje nee
И там остаться навсегда вместе, не сомневайся, девочка, нет
Al die heisa doe eens rustig, je hebt alleen jezelf ermee
Вся эта суета, успокойся, ты только себя этим мучаешь
Ik zweer het over haar, kan ik honderd pokoes schrijven
Клянусь, о ней я могу написать сотню песен
Ik heb haar net gevraagd, om nog even op te blijven
Я только что попросил ее не спать еще немного
Facetime tot je slaapt, ik ben verder, het is laat
FaceTime, пока ты не уснешь, я продолжу, уже поздно
Ze wilt alleen maar tijd, ze geeft geen fuck om domme wijven
Она хочет только времени, ей плевать на глупых баб
Nee zij weet zij is nummer één, ook al ben ik nu niet daar
Нет, она знает, что она номер один, даже если меня сейчас нет рядом
Ik heb een visie en een plan, ben op de grind sinds vorig jaar
У меня есть видение и план, я в деле с прошлого года
We kunnen samen weggaan als ik een beetje heb gespaard
Мы сможем уехать вместе, когда я немного накоплю
Of we blijven hier cruisen op de Maasboulevard
Или будем кататься здесь по Маасбульвару
Met een hele dure bril op en dat vind je in je haar
В очень дорогих очках, и это тебе к лицу
Ik wil je horen zeggen: 'Kev, je hebt het allemaal voor mekaar'
Я хочу услышать от тебя: "Кев, у тебя все получилось"
Ik weet deze tijd is hectisch, maar het is het wachten waard
Я знаю, это напряженное время, но оно того стоит
Ik moet bewegen en zij zegt niets maar ik zie aan hoe ze staart
Я должен двигаться, и она ничего не говорит, но я вижу, как она смотрит
Dat ze het eigenlijk wel zat is om te slapen in dr eentje
Что ей, на самом деле, надоело спать одной
En ik zei ik word geboekt, ga je niet horen was op feestjes
А я сказал, что меня заказывают, ты не услышишь меня на вечеринках
Je hoeft niet veel te doen schat, alleen in mij geloven
Тебе не нужно много делать, милая, только верить в меня
Als ik binnen met je blijf, dan gaat die money binnenkomen
Если я останусь здесь с тобой, то деньги потекут рекой
Als ik hier binnen met je blijf, gaat het niet lukken
Если я останусь здесь с тобой, ничего не получится
Maar jij moet weten lieve schat, ik ren voor ons
Но ты должна знать, милая, я бегу ради нас
Ze zegt met jou alleen gezeik, er komt altijd wel wat tussen
Ты говоришь, что со мной одни проблемы, что-то всегда мешает
Soms dan lijk ik koud, maar ik wil samen naar de zon
Иногда я кажусь холодным, но я хочу вместе с тобой к солнцу
En daar voor altijd samen blijven, niet twijfelen, meisje nee
И там остаться навсегда вместе, не сомневайся, девочка, нет
Al die heisa doe eens rustig, je hebt alleen jezelf ermee
Вся эта суета, успокойся, ты только себя этим мучаешь
En daar voor altijd samen blijven, niet twijfelen, meisje nee
И там остаться навсегда вместе, не сомневайся, девочка, нет
Al die heisa doe eens rustig, je hebt alleen jezelf ermee
Вся эта суета, успокойся, ты только себя этим мучаешь
Praat je zo vertrouwen, ze praat zelf zo verkeerd
Говоришь о доверии, а сама говоришь неправильно
Ze zegt: 'sorry doe ik raar, dan heb ik je gemist'
Ты говоришь: "Извини, веду себя странно, я просто скучала по тебе"
Volgens mij zie ik de finish, anders rennen we voor niks
Мне кажется, я вижу финиш, иначе мы бежим зря
Beter haal je uit je hoofd dat ik spendde op die chicks
Лучше выбрось из головы, что я тратился на этих цыпочек
Want jij bent het voor mij, maar ik ben nog op de weg
Потому что ты для меня всё, но я еще в пути
We worden miljonairs schat, ik heb het je gezegd
Мы станем миллионерами, милая, я тебе говорил
Alles volgens planning als je met me overlegd
Все по плану, если ты будешь советоваться со мной
Serieus er zijn geen wijven ik ben studio met Kev
Серьезно, никаких баб, я в студии с Кевом
Geef honderd procent, ik hoop dat je dat beseft
Выкладываюсь на сто процентов, надеюсь, ты это понимаешь
In de bak met Flinke Namen, maar ik ben geen Sef
В компании с Flinke Namen, но я не Sef
Ik ben fully loaded, deze week als je me treft
Я полностью заряжен, на этой неделе, если встретишь меня
Beide in die Louis, je zou denken we zijn strap
Оба в Louis Vuitton, можно подумать, что мы вооружены
Stap naar voor of achter, waar je wilt want er is plek
Вперед или назад, куда хочешь, есть место
Bel de psychiater, want ik weet ik maak je gek
Звони психиатру, потому что я знаю, что свожу тебя с ума
Misschien zie ik je later, dat ligt denk ik aan m'n stack
Может, увидимся позже, думаю, это зависит от моего бабла
Dus pak die milkshake banaan als we vliegen langs de mac
Так что бери банановый молочный коктейль, когда мы проезжаем мимо Макдональдса
Als ik hier binnen met je blijf, gaat het niet lukken
Если я останусь здесь с тобой, ничего не получится
Maar jij moet weten lieve schat, ik ren voor ons
Но ты должна знать, милая, я бегу ради нас
Ze zegt met jou alleen gezeik, er komt altijd wel wat tussen
Ты говоришь, что со мной одни проблемы, что-то всегда мешает
Soms dan lijk ik koud, maar ik wil samen naar de zon
Иногда я кажусь холодным, но я хочу вместе с тобой к солнцу
En daar voor altijd samen blijven, niet twijfelen, meisje nee
И там остаться навсегда вместе, не сомневайся, девочка, нет
Al die heisa doe eens rustig, je hebt alleen jezelf ermee
Вся эта суета, успокойся, ты только себя этим мучаешь
En daar voor altijd samen blijven, niet twijfelen, meisje nee
И там остаться навсегда вместе, не сомневайся, девочка, нет
Al die heisa doe eens rustig, je hebt alleen jezelf ermee
Вся эта суета, успокойся, ты только себя этим мучаешь





Авторы: ABDEL ACHAHBAR, MICHIEL PIEK, KEVIN DE GIER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.