Текст и перевод песни Kevin feat. Murda - Paraplu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
I
swear
I
never
change
Клянусь,
я
никогда
не
меняюсь
Stay
the
same
door
alle
money
en
de
fame
Остаюсь
тем
же,
несмотря
на
все
деньги
и
славу
Door
de
pain
beloofd,
ik
laat
je
nooit
alleen
Сквозь
боль
я
обещал,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Zonder
paraplu,
we
stonden
in
the
rain
Без
зонта,
мы
стояли
под
дождем
Kijk
die
kleine
boy
is
groot
nu,
ik
proost
nu
Смотри,
этот
маленький
мальчик
теперь
вырос,
я
поднимаю
бокал
Op
weer
meer
life,
daar
wordt
niet
minder
op
gedroomd
nu
За
еще
больше
жизни,
об
этом
мечтают
не
меньше
Nee,
ik
ga
niet
meer
weg,
nu
zijn
we
hier,
like
it's
supposed
to
Нет,
я
больше
не
уйду,
теперь
мы
здесь,
как
и
должно
быть
Hey,
ik
word
de
laan
niet
uitgestuurd
als
Phillip
Cocu
Эй,
меня
не
выгонят,
как
Филиппа
Коку
M'n
homie
had
geen
nummers,
kijk
die
zware
telefoon
nu
У
моего
кореша
не
было
номеров,
посмотри
на
этот
тяжелый
телефон
сейчас
En
kijk
hoe
die
twee
bitches
zo
van
huis
uit
op
de
road
stuurt
И
посмотри,
как
эти
две
цыпочки
прямо
из
дома
рулят
по
дороге
'K
Lig
in
m'n
appartementje,
ik
check
m'n
docu's
Лежу
в
своей
квартирке,
проверяю
свои
документы
Ze
weten
vrij
weinig,
deel
niks,
ik
ben
ghost
nu
Они
мало
что
знают,
ничего
не
рассказываю,
я
теперь
призрак
Misschien
gaat
het
wel
goed,
misschien
gaat
het
wel
helemaal
niet
goed
Может
быть,
все
хорошо,
а
может
быть,
совсем
не
хорошо
Ik
laat
ze
gissen,
soms
kreeft,
soms
bamisoep
Пусть
гадают,
иногда
лобстер,
иногда
суп
с
лапшой
Braids,
net
Famke,
safe
for
the
lente
Косички,
как
у
Фамке,
сохраню
до
весны
Als
dingen
straks
gaan
lopen
en
m'n
plaat
het
doet
Когда
дела
пойдут
в
гору,
и
мой
альбом
выстрелит
Maar
ik
heb
sowieso
gain
Но
у
меня
в
любом
случае
есть
выигрыш
Hey,
ik
ben
verder
dan
die
goofies
Эй,
я
дальше,
чем
эти
болваны
Ben
van
de
start
al
een
probleem
С
самого
начала
я
был
проблемой
Man,
I
swear
I
never
change
Клянусь,
я
никогда
не
меняюсь
Stay
the
same
door
alle
money
en
de
fame
Остаюсь
тем
же,
несмотря
на
все
деньги
и
славу
Door
de
pain
beloofd,
ik
laat
je
nooit
alleen
Сквозь
боль
я
обещал,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Zonder
paraplu,
we
stonden
in
the
rain,
yeah
Без
зонта,
мы
стояли
под
дождем,
да
Ik
vraag
me
af,
wat
zou
ik
doen?
Я
спрашиваю
себя,
что
бы
я
сделал?
Soms
besef
ik,
ik
hoor
alleen
de
zoem
Иногда
я
понимаю,
что
слышу
только
гул
Therapie
voor
al
m'n
pijn,
't
zijn
m'n
tunes
Терапия
от
всей
моей
боли
— это
мои
мелодии
In
de
space,
ik
pass
de
wiet,
hoef
geen
balloons
В
космосе,
я
передаю
травку,
мне
не
нужны
воздушные
шарики
Zonder
al
te
veel
commotie
bleef
ik
relevant
Без
лишнего
шума
я
оставался
актуальным
Eigen
lane,
broertje,
ik
voel
weinig
tegenstand
Своя
полоса,
братан,
я
чувствую
мало
сопротивления
Sucka
free,
maar
geen
goofy
shit
aan
deze
kant
Без
подхалимов,
но
никакой
дурацкой
фигни
с
этой
стороны
Zeg
m'n
bradda's,
"Yeah,
I
got
y'all",
dat
is
levenslang
Говорю
своим
братьям:
"Да,
я
с
вами",
это
на
всю
жизнь
Familie
is
op
een,
de
rest
is
tweede
plan
Семья
на
первом
месте,
остальное
— второстепенно
Jongen
van
de
streets,
maar
die
money
maakt
me
elegant
Парень
с
улиц,
но
эти
деньги
делают
меня
элегантным
Ik
kan
niet
switchen,
never
change,
nog
steeds
dezelfde
man
Я
не
могу
измениться,
никогда
не
меняюсь,
все
еще
тот
же
человек
Alles
brand
new,
ik
kan
niet
flexen
met
een
tweedehands
Все
новое,
я
не
могу
выпендриваться
подержанным
Ik
kan
niet
settelen
voor
dit
als
het
nog
beter
kan
Я
не
могу
согласиться
на
это,
если
может
быть
лучше
Baba
aan
het
grinden,
wil
m'n
money
kilometers
lang
Батя
вкалывает,
хочет,
чтобы
мои
деньги
тянулись
километрами
Chase
a
bag,
never
chase
the
clout
Гоняюсь
за
деньгами,
а
не
за
хайпом
Ik
ben
in
and
out
her
mouth,
zijn
we
binnen
ben
ik
out,
yeah
Я
в
ее
рту
и
из
него,
как
только
мы
внутри,
я
выхожу,
да
Ik
ben
weinig
op
die
charts,
maar
wel
heavy
in
the
hearts
Я
мало
в
чартах,
но
сильно
в
сердцах
Zweer
je,
lobi
houdt
me
charged
up
Клянусь,
любовь
заряжает
меня
Sinds
een
youngin'
aan
het
zwemmen
met
die
sharks
С
юных
лет
плаваю
с
акулами
Tussen
enemies
en
hawks,
daarom
hou
ik
vaak
m'n
guard
up
Среди
врагов
и
ястребов,
поэтому
я
часто
держу
guard
up
Man,
I
swear
I
never
change
Клянусь,
я
никогда
не
меняюсь
Stay
the
same
door
alle
money
en
de
fame
Остаюсь
тем
же,
несмотря
на
все
деньги
и
славу
Door
de
pain
beloofd,
ik
laat
je
nooit
alleen
Сквозь
боль
я
обещал,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Zonder
paraplu,
we
stonden
in
the
rain,
yeah
Без
зонта,
мы
стояли
под
дождем,
да
Ik
vraag
me
af,
wat
zou
ik
doen?
Я
спрашиваю
себя,
что
бы
я
сделал?
Soms
besef
ik,
ik
hoor
alleen
de
zoem
Иногда
я
понимаю,
что
слышу
только
гул
Therapie
voor
al
m'n
pijn,
't
zijn
m'n
tunes
Терапия
от
всей
моей
боли
— это
мои
мелодии
In
de
space,
ik
pass
de
wiet,
hoef
geen
balloon
В
космосе,
я
передаю
травку,
мне
не
нужен
воздушный
шарик
Man,
I
swear
I
never
change
Клянусь,
я
никогда
не
меняюсь
Stay
the
same
door
alle
money
en
de
fame
Остаюсь
тем
же,
несмотря
на
все
деньги
и
славу
Door
de
pain
beloofd,
ik
laat
je
nooit
alleen
Сквозь
боль
я
обещал,
я
никогда
тебя
не
оставлю
Zonder
paraplu,
we
stonden
in
the
rain,
yeah
Без
зонта,
мы
стояли
под
дождем,
да
Ik
vraag
me
af,
wat
zou
ik
doen?
Я
спрашиваю
себя,
что
бы
я
сделал?
Soms
besef
ik,
ik
hoor
alleen
de
zoem
Иногда
я
понимаю,
что
слышу
только
гул
Therapie
voor
al
m'n
pijn,
't
zijn
m'n
tunes
Терапия
от
всей
моей
боли
— это
мои
мелодии
In
de
space,
ik
pass
de
wiet,
hoef
geen
balloon
В
космосе,
я
передаю
травку,
мне
не
нужен
воздушный
шарик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tevin I Plaate, Mehmet Onder Dogan, Kevin Gier De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.