Kevin1100 feat. Reign - Sex & Drugs - перевод текста песни на немецкий

Sex & Drugs - REIGN , Kevin1100 перевод на немецкий




Sex & Drugs
Sex & Drogen
By nature I'm just a horny and hungry creature, evil in demeanor
Von Natur aus bin ich nur eine geile und hungrige Kreatur, böse im Auftreten
My penis is big as a meter, my ego big as my weiner
Mein Penis ist so groß wie ein Meter, mein Ego so groß wie mein Schwanz
When feigning for senoritas, Old Englishes by the liter
Wenn ich mich nach Señoritas sehne, Old English literweise
Livin' for the freaking weekend, act like I ain't got no weakness
Ich lebe für das verdammte Wochenende, tue so, als hätte ich keine Schwäche
I be kickin' it like FIFA, pressin B and just repeatin
Ich kicke es wie FIFA, drücke B und wiederhole es einfach
Ain't no squares shall ever enter in the circle of a winner
Keine Quadräte sollen jemals in den Kreis eines Gewinners eintreten
Chillin' like I'm chiefin' reefer, with some hoes that look like keepers
Chille, als würde ich Gras rauchen, mit einigen Mädels, die wie potenzielle Partnerinnen aussehen
Straight-up stuntin' on safari, on my Mac just like a cheetah
Ich gebe auf Safari an, auf meinem Mac, genau wie ein Gepard
Leven Hunnid never lyin', that's the freshest bar since lever
Leven Hunnid lügt nie, das ist die frischste Bar seit Lever
Either... I'm going hard, or it's really nice to meet cha'
Entweder... Ich gebe Vollgas, oder es ist wirklich schön, dich kennenzulernen
All you friends going natural, looking like cha cha cha chias
Alle deine Freundinnen ernähren sich natürlich und sehen aus wie Chia-Samen
I just call it how I see it as I exorcise these demons
Ich sage es einfach, wie ich es sehe, während ich diese Dämonen austreibe
I'm sick as hell of this old flesh of mine
Ich habe die Schnauze voll von meinem alten Fleisch
Feeling like it need to make up its own mind
Ich habe das Gefühl, es muss sich selbst entscheiden
Lyric insanity it's just us two
Lyrischer Wahnsinn, es sind nur wir zwei
Running my conscience like duck, duck, goose
Mein Gewissen läuft wie ein Enten-Enten-Gans-Spiel
Might as well pick up a ticket and catch'em a plane
Ich könnte genauso gut ein Ticket kaufen und ein Flugzeug nehmen
And get the hell away from me
Und mich von mir verpissen
But it's harder than I don't know what
Aber es ist schwerer, als ich nicht weiß, was
But I got a spirit and it keep saving me
Aber ich habe einen Geist, und er rettet mich immer wieder
But my bad habits be breaking me
Aber meine schlechten Gewohnheiten machen mich kaputt
And consuming me on my own shit
Und verzehren mich mit meiner eigenen Scheiße
Sometimes I can't stand myself, feeling like jumping ship on my own shit
Manchmal kann ich mich selbst nicht ausstehen, fühle mich, als würde ich mein eigenes Schiff verlassen
But that was all a damn thing
Aber das war alles eine verdammte Sache
Got a ball and chain in my lane
Ich habe eine Kugel und Kette in meiner Spur
And I just can't seem to kick it, I got a lot of sex and drugs in my lane to maintain
Und ich kann es einfach nicht loswerden, ich habe eine Menge Sex und Drogen in meiner Spur, die ich aufrechterhalten muss
At least I think so
Zumindest denke ich das
But my mind be on getting that doh
Aber mein Verstand ist darauf aus, das Geld zu bekommen
What's the difference in paying taxes, we're obligated even when we're broke
Was ist der Unterschied bei der Zahlung von Steuern, wir sind verpflichtet, auch wenn wir pleite sind
But nevertheless we're never gon' stop struggling
Aber trotzdem werden wir nie aufhören zu kämpfen
Struggling ever since my granddaddy was hustling
Ich kämpfe, seit mein Großvater sich abgemüht hat
'Cause of him I'm in charge
Wegen ihm bin ich verantwortlich
I'm running them demons into oblivion let's begin
Ich treibe diese Dämonen ins Vergessen, lass uns beginnen
Reign dawg...
Reign, Alter...
Chilling with my homie, homie rollin up a plane
Chille mit meinem Kumpel, Kumpel rollt ein Flugzeug
Twist it tight, light it up, take away the pain
Dreh es fest, zünde es an, nimm den Schmerz weg
Feeling like a kite flying with a silver string
Ich fühle mich wie ein Drachen, der mit einer silbernen Schnur fliegt
Nothing left on this earth that a nigga wanna to gain
Nichts mehr auf dieser Erde, was ein Nigga gewinnen will
You can try weed once, but you'll never be the same
Du kannst Gras einmal probieren, aber du wirst nie mehr derselbe sein
If my soul be lost then I be the one to blame
Wenn meine Seele verloren ist, dann bin ich derjenige, der schuld ist
What's a gun to a vest, what's a vest to cannon
Was ist eine Pistole gegen eine Weste, was ist eine Weste gegen eine Kanone
What's a cannon if it never go bang
Was ist eine Kanone, wenn sie nie knallt
What's a man that claim he never felt insane
Was ist ein Mann, der behauptet, er habe sich nie wahnsinnig gefühlt
For a bell to rang with his dang-a-lang
Damit eine Glocke mit seinem Ding-a-Lang läutet
Like brrrraaangadaaanggg
Wie brrrraaangadaaanggg
I hope in hell it rains, I hope that heaven is great
Ich hoffe, in der Hölle regnet es, ich hoffe, der Himmel ist großartig
So that in any case, all my homies straight
Damit auf jeden Fall alle meine Kumpels sicher sind
All of the rules we break, will make the haters hate
Alle Regeln, die wir brechen, werden die Hasser hassen lassen
The women we date will make'em masterbate
Die Frauen, mit denen wir ausgehen, werden sie dazu bringen, zu masturbieren
I know the things we say will sound blasphemay
Ich weiß, die Dinge, die wir sagen, werden blasphemisch klingen
You need to bow your face, 'cause it's time to pray
Du musst dein Gesicht senken, denn es ist Zeit zu beten
Lord! Why you make my flesh so weak?
Herr! Warum machst du mein Fleisch so schwach?
Sex and drugs, sex and drugs
Sex und Drogen, Sex und Drogen
Why you make my flesh so weak?
Warum machst du mein Fleisch so schwach?
Sex and drugs, sex and drugs
Sex und Drogen, Sex und Drogen
Why you make my flesh so weak?
Warum machst du mein Fleisch so schwach?
Sex and drugs, sex and drugs
Sex und Drogen, Sex und Drogen
Pleasure and euphoria...
Vergnügen und Euphorie...
It ain't easy
Es ist nicht einfach
Keeping my mind elevated up, like a roller coaster
Meinen Geist erhöht zu halten, wie eine Achterbahn
Living it down, I'm in turmoil
Ich lebe es aus, ich bin in Aufruhr
No more soon, I might overdose
Nicht mehr lange, ich könnte eine Überdosis nehmen
Tellin' me I don't have no more choices
Sie sagen mir, ich habe keine Wahl mehr
Looking, but I don't have no remorse for
Ich suche, aber ich habe keine Reue für
Niggas who ain't trying to get away from the system instead of buying brand new Porshes
Niggas, die nicht versuchen, vom System wegzukommen, anstatt brandneue Porsches zu kaufen
No act can move my notion
Keine Tat kann meine Vorstellung ändern
My feet planted, I can't stand it
Meine Füße sind fest gepflanzt, ich kann es nicht ertragen
So I keep my options open, It's like I'm banded from this whole planet
Also halte ich meine Optionen offen, es ist, als wäre ich von diesem ganzen Planeten verbannt
Where I'm gon' go?
Wo soll ich hin?
My fault for being different
Meine Schuld, dass ich anders bin
Matter fact I couldn't give you two fucks
Tatsache ist, ich könnte dir nicht zwei Fucks geben
About your feelings, but ain't got nothing to do with my bucks, yeah life sucks
Über deine Gefühle, aber das hat nichts mit meinem Geld zu tun, ja, das Leben ist scheiße
But I ain't trippin'
Aber ich mache mir keine Sorgen
'Cause I gotta be strong for my kids, they're my side kicks
Denn ich muss stark sein für meine Kinder, sie sind meine Sidekicks
Trying to plan every move ahead of time, like I'm a psychic
Ich versuche, jeden Zug im Voraus zu planen, als wäre ich ein Hellseher
But ain't biting, but I ain't worried about it
Aber ich beiße nicht, aber ich mache mir keine Sorgen darüber
Was an employee to a factory, it don't bother me
Ich war Angestellter in einer Fabrik, es stört mich nicht
And I been doing me, what the hell it look like offering a nigga some kind of apology
Und ich habe mein Ding gemacht, wie zur Hölle sieht es aus, einem Nigga eine Art Entschuldigung anzubieten
Is you crazy?
Bist du verrückt?
By day one way, by night another, party hearty with my brothers
Tagsüber auf eine Art, nachts auf eine andere, Party mit meinen Brüdern
Roll one up and then we hover, get messed up and then recover
Einen Joint rollen und dann schweben wir, werden zugedröhnt und erholen uns dann
I'ma beast minus 'A' I'm the best
Ich bin ein Biest minus 'A', ich bin der Beste
From the east, getting beef from the west
Aus dem Osten, bekomme Ärger aus dem Westen
Put D's on a jeep, for no reason I'm blessed
Ich setze Ds auf einen Jeep, ohne Grund bin ich gesegnet
Mami got D's all squeezed in a dress
Mami hat Ds, alle in ein Kleid gequetscht
That she borrowed from her friend that got C's on her chest
Das sie sich von ihrer Freundin geliehen hat, die Cs auf ihrer Brust hat
That's the reason the hot seasons be the best
Das ist der Grund, warum die heißen Jahreszeiten die besten sind
I don't believe in things that don't relieve my stress
Ich glaube nicht an Dinge, die meinen Stress nicht lindern
I put G's in the bank, I got G's on deck
Ich lege Gs auf die Bank, ich habe Gs auf Deck
I'm a seasoned vet, I don't think we've met
Ich bin ein erfahrener Veteran, ich glaube nicht, dass wir uns kennen
But we from the Met
Aber wir sind von der Met
Nigga rep yo set
Nigga, repräsentiere dein Set
Protect you click
Beschütze deinen Klick
Grind until you filthy rich
Schufte, bis du stinkreich bist
And once you jing-a-ling-a-ling
Und sobald du klingelst
Cop you and ya pops some matching pinky rings that bling
Kauf dir und deinem Vater ein paar passende kleine Fingerringe, die bling bling machen
Build your mom a house and buy your girl some lavish things
Bau deiner Mutter ein Haus und kauf deiner Süßen ein paar verschwenderische Dinge
Don't let these Sex & Drugs out here distract from your dreams
Lass dich nicht von diesen Sex & Drogen hier von deinen Träumen ablenken
I only rap bout what I seen and what I know
Ich rappe nur über das, was ich gesehen habe und was ich weiß





Авторы: Kevin Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.