Kevin1100 - Cold Planet - перевод текста песни на немецкий

Cold Planet - Kevin1100перевод на немецкий




Cold Planet
Kalter Planet
Fighter jets swarm the skies
Kampfjets schwärmen am Himmel
Fightin' off the aliens
Bekämpfen die Außerirdischen
Droppin' bombs on top of Babylon
Werfen Bomben auf Babylon
Blowing up palladiums
Sprengen Palladiums
Just an 80s kid with a laser kit
Nur ein 80er-Jahre-Kind mit einem Laser-Kit
And amazing aim, The amazing thang
Und erstaunlichem Zielen, das erstaunliche Ding
The sun is red, the moon is black
Die Sonne ist rot, der Mond ist schwarz
And don't nobody know how to act
Und niemand weiß, wie er sich verhalten soll
If she throw the pussy I won't dodge it (beat it up)
Wenn sie mir ihre Muschi hinhält, weiche ich nicht aus (fick sie richtig)
That's a brand new weapon like stick in the box shit
Das ist eine brandneue Waffe, wie Scheiße, die noch originalverpackt ist
Pass her the mic let her rock it
Gib ihr das Mikro, lass sie rocken
I like when she spit on my shit
Ich mag es, wenn sie auf meine Sachen spuckt
Kick her out if she gettin' out of pocket
Ich schmeiß sie raus, wenn sie aus der Reihe tanzt
I'm over relationship goals
Ich bin über Beziehungsziele hinaus
But outside it's a war for your soul
Aber draußen ist ein Krieg um deine Seele
Can't be losing your mind
Du darfst nicht den Verstand verlieren
Can't be losing control
Du darfst nicht die Kontrolle verlieren
Stay focused wherever you roll
Bleib konzentriert, wo immer du bist
It's a whole lot of snakes, zombies, and rats
Es gibt eine Menge Schlangen, Zombies und Ratten
Shepherds and sheep and wolves with no packs
Schäfer und Schafe und Wölfe ohne Rudel
It's just a few goats and a whole bunch of birds
Es gibt nur ein paar Ziegenböcke und einen Haufen Vögel
But it's only one me and my nigga that's facts
Aber es gibt nur einen wie mich und meinen Kumpel, das ist Fakt
In the belly of the beast better know how to act
Im Bauch der Bestie solltest du wissen, wie du dich verhältst
Niggas totin' that AK-47 in the back
Niggas tragen diese AK-47 im Rücken
45 on their side
45er an ihrer Seite
So if it get rowdy, I'ma slide
Also, wenn es wild wird, hau ich ab
I ain't finna die over pride
Ich werde nicht aus Stolz sterben
One of the illest of niggas to ever step foot on the earth
Einer der krassesten Niggas, die jemals einen Fuß auf die Erde gesetzt haben
Don't let me get into my feelings
Lass mich nicht in meine Gefühle eintauchen
I've been through the healing
Ich habe die Heilung durchgemacht
And still stayed a real one it hurt
Und bin trotzdem ein Echter geblieben, es tat weh
Never a dealer, next thing that you know I'm the plug
Niemals ein Dealer, und plötzlich bin ich der Lieferant
I need five grand for the verse
Ich brauche fünftausend für den Vers
I be done ran out of words
Mir sind die Worte ausgegangen
Seen niggas need hugs and bitches throw curves
Habe Niggas gesehen, die Umarmungen brauchen, und Bitches, die sich verbiegen
These are just things I observe
Das sind nur Dinge, die ich beobachte
A lover turned fighter
Ein Liebhaber wurde zum Kämpfer
More like supplier, McGiver
Eher wie ein Lieferant, McGyver
I'm makin it work like the master
Ich bringe es zum Laufen wie der Meister
Spit a verse like a word from the pastor
Spitte einen Vers wie ein Wort vom Pastor
Need a hearse for the beat right after I'm done
Brauche einen Leichenwagen für den Beat, gleich nachdem ich fertig bin
That sound like a eulogy
Das klingt nach einer Grabrede
Been 'bout my business, ain't with that tomfoolery
Ich kümmere mich um meine Angelegenheiten, bin nicht für diesen Unfug zu haben
You can't hate on my jewelry
Du kannst meinen Schmuck nicht hassen
You can respect that I'm giving you game when I'm doodling
Du kannst respektieren, dass ich dir Wissen vermittle, wenn ich kritzele
But I could've been out on a shooting spree
Aber ich hätte auch auf Amoklauf gehen können
As these...
Während diese...
Fighter jets swarm the skies
Kampfjets am Himmel schwärmen
Fightin' off the aliens
Bekämpfen die Außerirdischen
Droppin' bombs on top of Babylon
Werfen Bomben auf Babylon
Blowing up palladiums
Sprengen Palladiums
Just an 80s kid with a laser kit
Nur ein 80er-Jahre-Kind mit einem Laser-Kit
And amazing aim, The amazing thang
Und erstaunlichem Zielen, das erstaunliche Ding
The sun is red, the moon is black
Die Sonne ist rot, der Mond ist schwarz
And don't nobody know how to act
Und niemand weiß, wie er sich verhalten soll





Авторы: Kevin Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.