Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go to Work (Da Genesis)
Geh an die Arbeit (Die Genesis)
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Once
you
know
your
worth
Sobald
du
deinen
Wert
kennst,
Demons
fuck
with
you
the
worst
ärgern
dich
die
Dämonen
am
meisten.
Might
as
well
ride
Ferrari
Dann
kannst
du
auch
Ferrari
fahren,
B'fo
you
ride
up
in
that
hurst
bevor
du
im
Leichenwagen
landest.
Nigga
breathin'
air
Der
Typ
atmet
Luft,
But
he
know
he
made
from
the
dirt
aber
er
weiß,
dass
er
aus
Erde
gemacht
ist.
Mixed
with
water,
form
the
clay
Mit
Wasser
vermischt,
formt
es
den
Ton,
Here's
a
spirit
go
to
work
hier
ist
ein
Geist,
geh
an
die
Arbeit.
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
Don't
complain
nigga,
I
gave
you
the
Earth
Beschwer
dich
nicht,
Mann,
ich
habe
dir
die
Erde
gegeben.
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
Don't
complain
nigga,
I
gave
you
the
Earth
Beschwer
dich
nicht,
Mann,
ich
habe
dir
die
Erde
gegeben.
Since
the
beginning
of
time
Seit
Anbeginn
der
Zeit
I
had
been
thinking
of
you
habe
ich
an
dich
gedacht.
It
was
all
in
my
design
Es
war
alles
Teil
meines
Plans,
Just
like
the
sun
and
the
moon
genau
wie
die
Sonne
und
der
Mond.
I
taught
the
earth
to
spin
Ich
lehrte
die
Erde,
sich
zu
drehen,
I
taught
the
clouds
to
fly
ich
lehrte
die
Wolken
zu
fliegen,
I
taught'em
how
to
rain
and
change
shape
as
they're
passing
by
ich
lehrte
sie,
wie
man
regnet
und
die
Form
verändert,
während
sie
vorbeiziehen.
I
separate
the
land
and
the
seas,
made
the
trees
that
you
smokin'
Ich
trennte
das
Land
und
die
Meere,
schuf
die
Bäume,
die
du
rauchst.
The
birds
and
the
bees
got
you
stroking
Die
Vögel
und
die
Bienen
bringen
dich
zum
Stoßen,
It
was
spoken
in
the
garden
es
wurde
im
Garten
gesprochen.
In
my
image
you'd
be
made
Nach
meinem
Ebenbild
wurdest
du
geschaffen,
You
was
chosen,
stay
focused,
ignore
the
snake
du
wurdest
auserwählt,
bleib
fokussiert,
ignoriere
die
Schlange,
While
I
make
a
woman
out
your
rib
to
take
as
your
wife
während
ich
aus
deiner
Rippe
eine
Frau
mache,
die
du
zur
Frau
nehmen
sollst.
But
she
gon'
eat
forbidden
fruit,
then
she
gon'
offer
you
slice
Aber
sie
wird
verbotene
Früchte
essen
und
dir
dann
ein
Stück
anbieten.
Then
you
gon'
think
you
think
like
me
Dann
wirst
du
denken,
du
denkst
wie
ich,
Except
it
comes
with
a
price
nur
dass
es
einen
Preis
hat.
Jokes
on
you
my
nigga,
everyone
dies
Witz
auf
deine
Kosten,
mein
Lieber,
jeder
stirbt.
Once
you
know
your
worth
Sobald
du
deinen
Wert
kennst,
Demons
fuck
wichu
the
worst
ärgern
dich
die
Dämonen
am
meisten.
Might
as
well
ride
Ferrari
Dann
kannst
du
auch
Ferrari
fahren,
B'fo
you
ride
up
in
that
hurst
bevor
du
im
Leichenwagen
landest.
Nigga
breathin'
air
Der
Typ
atmet
Luft,
But
he
know
he
made
from
the
dirt
aber
er
weiß,
dass
er
aus
Erde
gemacht
ist.
Mixed
with
water,
form
the
clay
Mit
Wasser
vermischt,
formt
es
den
Ton,
Here's
a
spirit
go
to
work
hier
ist
ein
Geist,
geh
an
die
Arbeit.
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
Don't
complain
nigga,
I
gave
you
the
Earth
Beschwer
dich
nicht,
Mann,
ich
habe
dir
die
Erde
gegeben.
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
Don't
complain
nigga,
I
gave
you
the
Earth
Beschwer
dich
nicht,
Mann,
ich
habe
dir
die
Erde
gegeben.
So
you
gave
me
all
of
earth
and
all
the
animals
to
name
right
Du
hast
mir
also
die
ganze
Erde
und
alle
Tiere
gegeben,
damit
ich
ihnen
Namen
gebe,
richtig?
Gave
me
woman,
and
that
pussy
is
amazing
Hast
mir
die
Frau
gegeben,
und
ihre
Muschi
ist
erstaunlich.
Nine
months
after
I
came
Neun
Monate
nachdem
ich
gekommen
bin,
We
had
Cain
and
Able...
homicide
hatten
wir
Kain
und
Abel...
Mord.
The
former
killed
the
latter
blame
it
all
on
Satan
Der
erstere
tötete
den
letzteren,
schieb
alles
auf
Satan.
We
was
naked,
it
was
perfect,
helping
God
write
these
verses
Wir
waren
nackt,
es
war
perfekt,
halfen
Gott,
diese
Verse
zu
schreiben.
Conversations
with
the
serpent,
way
more
than
just
surface
Gespräche
mit
der
Schlange,
viel
mehr
als
nur
oberflächlich.
Like,
what's
my
purpose?
I'm
the
father
of
King
So
was
wie,
was
ist
mein
Zweck?
Ich
bin
der
Vater
von
König
David,
Solomon,
Jesus,
yeah
they
all
in
my
genes
David,
Salomo,
Jesus,
ja,
sie
sind
alle
in
meinen
Genen.
While
I
think
of
ways
to
give
some
praise
unto
the
most
high
Während
ich
darüber
nachdenke,
wie
ich
den
Allerhöchsten
preisen
kann,
May
my
Kundalini
raise
and
connect
my
Third
Eye
möge
meine
Kundalini
aufsteigen
und
mein
Drittes
Auge
verbinden.
And
even
though
I'm
a
man
Und
obwohl
ich
ein
Mann
bin,
And
yes,
I
know
I'm
gon'
die
und
ja,
ich
weiß,
dass
ich
sterben
werde,
The
devil's
lurking
but
God
is
inside
lauert
der
Teufel,
aber
Gott
ist
in
mir.
Once
you
know
your
worth
Sobald
du
deinen
Wert
kennst,
Demons
f*ck
wichu
the
worst
ärgern
dich
die
Dämonen
am
meisten.
Might
as
well
ride
Ferrari
Dann
kannst
du
auch
Ferrari
fahren,
B'fo
you
ride
up
in
that
hurst
bevor
du
im
Leichenwagen
landest.
Nigga
breathin'
air
Der
Typ
atmet
Luft,
But
he
know
he
made
from
the
dirt
aber
er
weiß,
dass
er
aus
Erde
gemacht
ist.
Mixed
with
water,
form
the
clay
Mit
Wasser
vermischt,
formt
es
den
Ton,
Here's
a
spirit
go
to
work
hier
ist
ein
Geist,
geh
an
die
Arbeit.
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
Don't
complain
nigga,
I
gave
you
the
Earth
Beschwer
dich
nicht,
Mann,
ich
habe
dir
die
Erde
gegeben.
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
Don't
complain
nigga,
I
gave
you
the
Earth
Beschwer
dich
nicht,
Mann,
ich
habe
dir
die
Erde
gegeben.
You
niggas
been
slippin'
and
fallin'
in
sin
and
it's
makin'
me
happy
Ihr
Typen
seid
ausgerutscht
und
in
Sünde
gefallen,
und
das
macht
mich
glücklich.
These
bitches
no
different
they
fuckin'
yo
friends,
but
callin'
you
daddy
Diese
Schlampen
sind
nicht
anders,
sie
ficken
deine
Freunde,
nennen
dich
aber
Daddy.
Yo
daughter
in
school.
Peer
pressure
tryna
turn
her
into
a
bad
B
Deine
Tochter
in
der
Schule.
Gruppenzwang
versucht,
sie
zu
einer
bösen
Schlampe
zu
machen.
Gotchyo
son
in
these
streets
sellin'
pressure
out
of
his
grandmother's
Caddy
Dein
Sohn
ist
auf
der
Straße
und
verkauft
Stoff
aus
dem
Cadillac
seiner
Großmutter.
I
am
the
destroyer
Ich
bin
der
Zerstörer.
Got
a
legion
of
demons
that's
schemin'
to
ride
Ich
habe
eine
Legion
von
Dämonen,
die
planen
zu
reiten.
Scour
the
earth
on
my
belly
I
slide
Ich
durchstreife
die
Erde
auf
meinem
Bauch,
ich
gleite
dahin.
A
snake
in
the
grass
with
a
slit
in
my
eyes
Eine
Schlange
im
Gras
mit
einem
Schlitz
in
meinen
Augen.
The
reason
you
always
be
praying
to
God
Der
Grund,
warum
du
immer
zu
Gott
betest.
You
scared
and
you
know
I
a
masterful
poet
Du
hast
Angst
und
du
weißt,
ich
bin
ein
meisterhafter
Dichter.
The
grass
is
still
growin',
cause
you
didn't
mow
it
Das
Gras
wächst
immer
noch,
weil
du
es
nicht
gemäht
hast.
I'll
give
you
the
earth
for
your
soul
Ich
gebe
dir
die
Erde
für
deine
Seele.
Money,
power,
bitches
out
of
control
Geld,
Macht,
Schlampen
außer
Kontrolle.
Sippin'
liquor
like
the
first
miracle
Ich
schlürfe
Alkohol
wie
beim
ersten
Wunder.
I
came
from
heaven
where
streets
made
of
gold
Ich
kam
vom
Himmel,
wo
die
Straßen
aus
Gold
sind.
But
I
got
horny
and
dropped
my
halo
Aber
ich
wurde
geil
und
ließ
meinen
Heiligenschein
fallen.
The
daughters
of
God
out
here
droppin'
it
low
Die
Töchter
Gottes
lassen
es
hier
unten
krachen,
For
some
dollars,
your
problem
is
you
don't
acknowledge
your
conscience
für
ein
paar
Dollar,
dein
Problem
ist,
dass
du
dein
Gewissen
nicht
anerkennst.
I'm
conscious
my
nigga
Ich
bin
bei
Bewusstsein,
mein
Lieber.
How
much
is
the
worth
of
your
soul
Wie
viel
ist
deine
Seele
wert?
Once
you
know
your
worth
Sobald
du
deinen
Wert
kennst,
Demons
fuck
wichu
the
worst
ärgern
dich
die
Dämonen
am
meisten.
Might
as
well
ride
Ferrari
Dann
kannst
du
auch
Ferrari
fahren,
B'fo
you
ride
up
in
that
hurst
bevor
du
im
Leichenwagen
landest.
Nigga
breathin'
air
Der
Typ
atmet
Luft,
But
he
know
he
made
from
the
dirt
aber
er
weiß,
dass
er
aus
Erde
gemacht
ist.
Mixed
with
water,
form
the
clay
Mit
Wasser
vermischt,
formt
es
den
Ton,
Here's
a
spirit
go
to
work
hier
ist
ein
Geist,
geh
an
die
Arbeit.
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
Don't
complain
nigga,
I
gave
you
the
Earth
Beschwer
dich
nicht,
Mann,
ich
habe
dir
die
Erde
gegeben.
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
GO
TO
WORK
go
to
work
GEH
AN
DIE
ARBEIT,
geh
an
die
Arbeit
Don't
complain
nigga,
I
gave
you
the
Earth
Beschwer
dich
nicht,
Mann,
ich
habe
dir
die
Erde
gegeben.
Genesis
3:1-7
Genesis
3:1-7
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.