Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Hide
Nichts zu verbergen
Zero
to
conceal,
fear
a
caliber
of
forty
Nichts
zu
verbergen,
Angst
vor
einem
Kaliber
von
vierzig
Real
and
righteous,
fightin
stormy
clouds
that
follow
Echt
und
aufrichtig,
kämpfend
gegen
stürmische
Wolken,
die
folgen
Vials
of
today
is
my
lotto
tomorrow
Fläschchen
von
heute
sind
mein
Lotto
für
morgen
Grippin
a
bottle,
sippin
that
purp
Crown
Royal
Eine
Flasche
greifend,
nippend
an
diesem
lila
Crown
Royal
Royalty
and
money's
like
water
and
oil
mixin
Königtum
und
Geld
vermischen
sich
wie
Wasser
und
Öl
What
was
I
thinkin
bringin
seeds
into
this
world
Was
habe
ich
mir
dabei
gedacht,
Kinder
in
diese
Welt
zu
setzen
Fairy
tale
years
shed
a
struggle's
pale
tears
Märchenhafte
Jahre
vergießen
die
blassen
Tränen
eines
Kampfes
Assistant
on
a
weapon,
deceased,
my
sister's
weepin
Helfer
an
einer
Waffe,
verstorben,
meine
Schwester
weint
Keepin
the
fury
full
adds
dirt
to
my
burial
Die
Wut
voll
zu
halten,
fügt
meinem
Begräbnis
Schmutz
hinzu
I'm
grippin
on
a
piece
so
my
fam
can
see
peace
Ich
greife
nach
einer
Waffe,
damit
meine
Familie
Frieden
sehen
kann
A
rare
experience
under
the
heaven
we
beneath
Eine
seltene
Erfahrung
unter
dem
Himmel,
unter
dem
wir
uns
befinden
My
expense
is
war
until
my
temple's
deceased
Meine
Kosten
sind
Krieg,
bis
mein
Tempel
verstorben
ist
Yo,
Levels
of
terror,
Gooned
out
era
Yo,
Ebenen
des
Terrors,
Gooned-Out-Ära
Behind
the
all
seeing
pharaoh,
fury
out
of
order
Hinter
dem
allsehenden
Pharao,
Wut
außer
Kontrolle
Slow
burn
potent
ashes
in
the
urn
in
Florida
Langsam
brennende,
potente
Asche
in
der
Urne
in
Florida
Crows
fly
backwards,
white
owls
burn
Krähen
fliegen
rückwärts,
weiße
Eulen
brennen
The
Pistons
lost
to
the
Spurs,
my
mind
oft
disturbed
Die
Pistons
haben
gegen
die
Spurs
verloren,
mein
Geist
ist
oft
verstört
See
these
rhymes
like
a
taxi,
my
way
off
the
curb
Sehe
diese
Reime
wie
ein
Taxi,
mein
Weg
abseits
des
Bordsteins
National
scenes
blurred,
my
stray
words
should
serve
Nationale
Szenen
verschwommen,
meine
streunenden
Worte
sollten
dienen
Run
no
pedal
tracks
free
like
gold
medal
athletes
Laufe
keine
Pedalspuren
frei
wie
Goldmedaillen-Athleten
Cast
off,
Islands
away
just
to
think
Abgelegt,
Inseln
entfernt,
nur
um
nachzudenken
Blink
and
life
gone,
But
my
mics
still
on
Einmal
blinzeln
und
das
Leben
ist
weg,
aber
meine
Mikrofone
sind
immer
noch
an
Maintain
tunnel
back
like
time
machine
mind
frame
Behalte
den
Tunnelblick
zurück,
wie
eine
Zeitmaschine,
Denkweise
When
gas
was
ninety-nine
cents
and
mines
was
plain
Als
Benzin
neunundneunzig
Cent
kostete
und
meine
einfach
waren
Minus
thinkin
bout
how
the
nine
would
aim
Abgesehen
vom
Nachdenken,
wie
die
Neun
zielen
würde
If
the
time
had
came
Wenn
die
Zeit
gekommen
wäre
Yeah,
Yo,
murderous
nervousness
Yeah,
Yo,
mörderische
Nervosität
Life
full
of
turbulence
Leben
voller
Turbulenzen
Yeah
wild
orphanage,
never
off
the
hip
Yeah,
wildes
Waisenhaus,
niemals
von
der
Hüfte
Zero
to
sixty-six
in
just
six
seconds
Von
null
auf
sechsundsechzig
in
nur
sechs
Sekunden
Mind
concealed,
I'm
a
felon
for
this
weapon
Mein
Verstand
verborgen,
ich
bin
ein
Verbrecher
wegen
dieser
Waffe
With
two
strikes,
sweatin
hard,
beggin
for
a
foul
Mit
zwei
Strikes,
schwitzend,
bettelnd
um
ein
Foul
With
my
family
on
my
mind,
gettin
called
from
prison
walls
Mit
meiner
Familie
im
Kopf,
werde
ich
aus
Gefängnismauern
angerufen
My
tummy
touchin,
brain
cells
hangin
by
nails
Mein
Bauch
berührt,
Gehirnzellen
hängen
an
Nägeln
And
my
cash
flow
movin
like
a
boat
when
it
sails
Und
mein
Cashflow
bewegt
sich
wie
ein
Boot,
wenn
es
segelt
Real
steady
but
my
nightmares
worser
then
Freddy
Sehr
stabil,
aber
meine
Albträume
sind
schlimmer
als
Freddy
And
that
load
on
my
back
that
I'm
holdin
is
gettin
heavy
Und
die
Last
auf
meinem
Rücken,
die
ich
trage,
wird
schwer
But
still
ready,
puffin
on
my
pride
like
a
roach
Aber
immer
noch
bereit,
paffe
meinen
Stolz
wie
eine
Kakerlake
Possessin
nothin
but
my
word,
few
pistols
and
hopes
Besitze
nichts
außer
meinem
Wort,
ein
paar
Pistolen
und
Hoffnungen,
meine
Süße
I'm
tired
of
dreamin,
fascination
runnin
too
wild
Ich
bin
müde
vom
Träumen,
die
Faszination
läuft
zu
wild
And
the
sirens
gettin
closer
like
the
law
with
a
case
Und
die
Sirenen
kommen
näher,
wie
das
Gesetz
mit
einem
Fall
I'd
rather
die
before
motherfuckers
spit
in
my
face
Ich
würde
lieber
sterben,
bevor
mir
Mistkerle
ins
Gesicht
spucken
So
stay
in
your
place,
'fore
the
gun
leave
off
the
waist
Also
bleib
an
deinem
Platz,
bevor
die
Waffe
die
Hüfte
verlässt
And
I'm
up
in
your
residence,
invadin
your
space
Und
ich
bin
in
deiner
Wohnung,
dringe
in
deinen
Raum
ein
Meltin
hearts,
Body
parts,
like
the
weed
when
it's
laced
Herzen
schmelzend,
Körperteile,
wie
das
Gras,
wenn
es
versetzt
ist
And
keep
it
movin
like
the
first
of
the
month
with
that
yay
Und
bleib
in
Bewegung,
wie
am
Ersten
des
Monats
mit
dem
Yay
It's
everyday
in
this
jungle
that
I'm
livin,
I'm
lovin
Es
ist
jeder
Tag
in
diesem
Dschungel,
in
dem
ich
lebe,
ich
liebe
es
Corruption
gotta
nigga
feelin
like
a
reason
for
thuggin
Korruption
lässt
einen
Kerl
fühlen,
als
gäbe
es
einen
Grund
zum
Gangstertum
And
I'm
huggin
blocks
more
then
I'm
huggin
my
woman
Und
ich
umarme
Blocks
mehr,
als
ich
meine
Frau
umarme,
meine
Holde
Got
me
tossin
in
my
sleep,
dreamin
I'm
D.
Gooden
Lässt
mich
im
Schlaf
hin
und
her
werfen,
träumend,
ich
wäre
D.
Gooden
Casualties
when
I
squeeze
and
it
leaves
the
iron
Verluste,
wenn
ich
abdrücke
und
es
das
Eisen
verlässt
Providin
chalk
lining
if
my
daughter's
cryin,
I
aint
lyin
Sorge
für
Kreidelinien,
wenn
meine
Tochter
weint,
ich
lüge
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Cross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.