Kevlaar 7 feat. Bronze Nazareth & Sav Killz - Streets Is My Home - перевод текста песни на немецкий

Streets Is My Home - Bronze Nazareth , Kevlaar 7 перевод на немецкий




Streets Is My Home
Die Straßen sind mein Zuhause
Ayo my blood is hazey, smokey gaze
Ayo, mein Blut ist trüb, rauchiger Blick
Glazed in ways, eyelids cook-up my hybrid
Glasig auf eine Weise, Augenlider kochen mein Hybrid
I've witnessed every act of violence
Ich habe jeden Akt der Gewalt miterlebt
Silence is isolated I'm in a crowded basement
Stille ist isoliert, ich bin in einem überfüllten Keller
Sitting adjacent 'caine vapors raining, carbon faces
Sitze daneben, Kokaindämpfe regnen, Kohlenstoffgesichter
Decrepit humans, sit in ruins, suicides are amazing
Verfallene Menschen, sitzen in Ruinen, Selbstmorde sind erstaunlich
Flagrant patients, inhaling icy Danish painted
Unverschämte Patienten, inhalieren eisiges Dänisches Gebäck, bemalt
Delta 88, I sit inside the pipe and wait for fate to overcome
Delta 88, ich sitze in der Pfeife und warte, bis das Schicksal übermächtig wird
It's niggas who can't even see the sun
Es sind Nigger, die nicht einmal die Sonne sehen können
I circulate around it, display scenes surrounded
Ich zirkuliere darum, zeige Szenen, umgeben
By shadows and gallows, my smoke is not a trail to follow
Von Schatten und Galgen, mein Rauch ist keine Spur, der man folgen kann
Survival is vital, smoke billows out the rival's window
Überleben ist lebenswichtig, Rauch quillt aus dem Fenster des Rivalen
Swindle vandals, selling handfuls and halos
Betrügerische Vandalen, verkaufen Handvoll und Heiligenscheine
And rainbows and Grey Goose complement me
Und Regenbögen und Grey Goose ergänzen mich
Anything to gain those, baked up, cocaine dose, intensely
Alles, um das zu erlangen, zugedröhnt, Kokaindosis, intensiv
I stole the moon leaving you an empty eclipse
Ich stahl den Mond und ließ dir eine leere Finsternis
Your brain ripped a cavernous hole, occupying your soul
Dein Gehirn riss ein klaffendes Loch, besetzt deine Seele
Signifying you're dying, a sign you need your dome
Ein Zeichen, dass du stirbst, ein Zeichen, dass du deinen Verstand brauchst
I'm the reason you're homeless habit be speaking in codes
Ich bin der Grund, warum deine obdachlose Gewohnheit in Codes spricht
I explode outcomes, lungs and atoms are blown
Ich explodiere Ergebnisse, Lungen und Atome werden gesprengt
The streets is my home, 'cause I need to be sold
Die Straßen sind mein Zuhause, denn ich muss verkauft werden
The park bench is my bed, breathe the dark stench of lead
Die Parkbank ist mein Bett, atme den dunklen Gestank von Blei
In the city air, my sixteenth pair of donated shoes
In der Stadtluft, mein sechzehntes Paar gespendeter Schuhe
Thw blow made me snooze, no dough for daily booze
Der Stoff ließ mich einnicken, keine Kohle für den täglichen Schnaps
In God's kitchen soup meals, who feels this dead
In Gottes Suppenküche, wer fühlt sich so tot
Who real enough to sleep with cardboard over his head
Wer ist echt genug, um mit Pappe über dem Kopf zu schlafen
When it rains I shower, the bottle is always my best friend
Wenn es regnet, dusche ich, die Flasche ist immer mein bester Freund
A life of lonely travels wherever I lay my hat
Ein Leben einsamer Reisen, wohin ich auch meinen Hut lege
Wherever the day be at, I always got darker clouds
Wo auch immer der Tag sein mag, ich habe immer dunklere Wolken
Even when it's sunlight, my son might be graduating
Selbst wenn die Sonne scheint, mein Sohn macht vielleicht gerade seinen Abschluss
Ain't seen 'em since '86 since Rick wrestled Alligators
Hab ihn nicht gesehen seit '86, seit Rick mit Alligatoren rang
Im balanced with several layers, amongst candles and prayers
Ich bin ausbalanciert mit mehreren Schichten, zwischen Kerzen und Gebeten
The Devil glares in my face in my nightmares
Der Teufel starrt mir in meinen Albträumen ins Gesicht
Remember facing M-16's for my nation's army
Erinnere mich, wie ich M-16s für die Armee meiner Nation gegenüberstand
Now I'm facing the clerk at the Salvation Army
Jetzt stehe ich dem Angestellten bei der Heilsarmee gegenüber
I asked God why I always had walked alone
Ich fragte Gott, warum ich immer allein gehen musste
No answers, so there's no heaven, the streets is my home, nigga
Keine Antworten, also gibt es keinen Himmel, die Straßen sind mein Zuhause, Nigger
This is why I'm the streets, cracked concrete
Deshalb bin ich die Straße, rissiger Beton
Misguided fleets broke your home, stars outta reach
Verirrte Flotten zerstörten dein Zuhause, Sterne außer Reichweite
I was taught to civilize, teach, dip on the beats
Mir wurde beigebracht zu zivilisieren, zu lehren, auf den Beats abzutauchen
Ganja up plots to get paid in the lease
Ganja-Pläne, um in der Pacht bezahlt zu werden
Moms painted pictures, tainted, many resting in peace
Mütter malten Bilder, befleckt, viele ruhen in Frieden
Feeling flagrant, AIDS patient sleeping resting and deceased
Fühle mich unverschämt, AIDS-Patienten schlafen, ruhen und sind verstorben
Get them tabernacles, blood sucked the poor like a leech
Holt euch diese Tabernakel, Blut saugte die Armen wie ein Blutegel aus
Watch out for them thieves running up on the creep
Passt auf diese Diebe auf, die sich anschleichen
Mentality is don't give a fuck grim reap
Mentalität ist scheißegal, Sensenmann
It's a lot going on so it's hard to get sleep
Es ist viel los, deshalb ist es schwer zu schlafen
Keep my thoro obsevrsation for them kids trying to peep
Ich behalte meine gründliche Beobachtung für die Kids, die versuchen zu spähen
Got to move off the radar, won't detect my bleed
Muss vom Radar verschwinden, sie werden mein Bluten nicht entdecken
Black widows have his hood rats burn like Chilly Peppers
Schwarze Witwen lassen seine Ghetto-Schlampen brennen wie Chilly Peppers
Woody wood pecker, I'm for the cream, watching cheddars
Woody Woodpecker, ich bin hinter der Kohle her, beobachte Scheine
The papers change, hustlers, ballers, players, pursuit
Die Papiere wechseln, Hustler, Baller, Spieler, Verfolgung
Piffling the L I Q, special brew
Paffe das L I Q, Spezialgebräu
Double stew got us fiend out like bottles loot
Doppelter Eintopf macht uns süchtig wie Flaschenbeute
Those who were chosen chosen themselves, only a few
Diejenigen, die auserwählt waren, wählten sich selbst, nur wenige
Minimum wage, kids barely making the grade
Mindestlohn, Kinder schaffen kaum die Klasse
Never mind the education, brother go and get paid
Scheiß auf die Bildung, Bruder, geh und werd bezahlt
Emcees is hurt up, wrong battles get murked up
MCs sind verletzt, falsche Kämpfe werden niedergemetzelt
Tsunami strike, tidal waves, niggas its surf up
Tsunami-Schlag, Flutwellen, Nigger, Surfen ist angesagt
Sav Killz mothafuckas, don't let me work up
Sav Killz, Motherfucker, lasst mich nicht hochfahren
Streets is my home, 85ers get served up
Die Straßen sind mein Zuhause, 85er werden bedient





Авторы: Kevin Cross, Justin Cross, Jack Wellington Hampton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.