Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
the
Blood
Diamond,
I'm
exploited
for
the
enhanced
Ayo,
der
Blutdiamant,
ich
werde
für
das
Erhöhte
ausgebeutet
The
band
and
the
clock
is
tickin,
been
in
this
position
Das
Bündel
und
die
Uhr
tickt,
war
schon
in
dieser
Lage
Reaching
the
tipping
point,
my
vision
is
bending
Erreiche
den
Wendepunkt,
meine
Sicht
verbiegt
sich
Astigmatism
fitting
rusty
razors
through
prisms
Astigmatismus,
zwängt
rostige
Rasierklingen
durch
Prismen
A
dealers
dealin
a
kingpin,
keeping
pawns
in
prison
Ein
Dealer
dealt
einen
Königszapfen,
hält
Bauern
im
Gefängnis
Leaving
thirsty
lips
drippin,
affliction
was
they
mission
Lässt
durstige
Lippen
tropfen,
Heimsuchung
war
ihre
Mission
I'm
batting
seventh
in
the
ninth
inning
Ich
schlage
als
Siebter
im
neunten
Inning
Descript'n
how
I'm
living
Beschreibend,
wie
ich
lebe
My
contract
is
missing,
Just
like
my
rib
when
Mein
Vertrag
fehlt,
genau
wie
meine
Rippe,
als
The
serpent
was
forbidden
and
the
apple
was
bitten
Die
Schlange
verboten
war
und
in
den
Apfel
gebissen
wurde
Keeping
my
gun
hidden,
insisting
on
legal
intervention
Halte
meine
Waffe
versteckt,
bestehe
auf
rechtlichem
Eingreifen
Cause
my
seeds
are
seeing
what
defending
is
to
living
Denn
meine
Kinder
sehen,
was
Verteidigung
für
das
Leben
bedeutet
The
system
is
barracudas,
but
megladon
is
swimmin
Das
System
besteht
aus
Barrakudas,
aber
Megalodon
schwimmt
Slinging
whatever,
get
me
the
fuck
out
this
building
Verkaufe
was
auch
immer,
um
mich
verdammt
noch
mal
aus
diesem
Gebäude
zu
bringen
What's
the
difference
if
I
wild
out,
sheep'll
be
singing
Was
ist
der
Unterschied,
wenn
ich
ausraste,
Schafe
werden
singen
Continuing
this
bullshit,
yall
bloodied
up
my
linen
Setzt
diesen
Scheiß
fort,
ihr
habt
mein
Leinen
blutig
gemacht
Pleading
of
my
conviction
left
me
dry
of
my
freedom
Das
Flehen
um
meine
Verurteilung
hat
mich
meiner
Freiheit
beraubt
Commissioned
Van
Gogh
to
please
listen
to
my
visions
Beauftragte
Van
Gogh,
bitte
meinen
Visionen
zuzuhören
Insisting
on
revelations
being
the
realest
existence
Bestehe
darauf,
dass
Offenbarungen
die
realste
Existenz
sind
Wondering
if
Blood
Diamonds
is
shining
on
one
Frage
mich,
ob
Blutdiamanten
für
einen
scheinen
But
it's
violence
in
my
army
jacket
lining
Aber
es
ist
Gewalt
im
Futter
meiner
Armeejacke
Still
a
place
short
of
dining,
keep
grinding
Immer
noch
einen
Platz
zu
wenig
zum
Speisen,
schufte
weiter
Digging
up
diamonds
Grabe
nach
Diamanten
Chastized,
Ronald
Reganized,
oblivious
Gezüchtigt,
Ronald
Reaganisiert,
ahnungslos
Inferior
cause
I
aint
got
millions,
I'm
not
serious
Minderwertig,
weil
ich
keine
Millionen
habe,
ich
bin
nicht
ernst
zu
nehmen
Refuse
to
be
a
sellout,
give
in
to
the
system
Weigere
mich,
ein
Verräter
zu
sein,
dem
System
nachzugeben
Brainwashed,
the
same
plot
that
put
most
of
us
in
prison
Gehirngewaschen,
derselbe
Plan,
der
die
meisten
von
uns
ins
Gefängnis
brachte
These
horny
little
sluts
give
it
up
to
any
nigga
Diese
geilen
kleinen
Schlampen
geben
es
jedem
Nigga
That
pop
champagne
on
em,
what's
happening
to
our
women
Der
Champagner
für
sie
knallen
lässt,
was
geschieht
mit
unseren
Frauen
No
shame
or
afraid
of
the
disease
they
might
get
Keine
Scham
oder
Angst
vor
der
Krankheit,
die
sie
bekommen
könnten
I'm
just
making
the
movie
I
didn't
write
the
script
Ich
mache
nur
den
Film,
ich
habe
das
Drehbuch
nicht
geschrieben
Young
dudes
wanna
be
goons,
follow
not
lead
Junge
Kerle
wollen
Schläger
sein,
folgen,
nicht
führen
Tomorrow
looks
bleak,
get
darker,
follow
to
the
streets
Morgen
sieht
düster
aus,
wird
dunkler,
folge
auf
die
Straßen
Taught
me
to
hustle,
experience,
dominance,
and
prominence
Lehrte
mich
zu
handeln,
Erfahrung,
Dominanz
und
Prominenz
Homage
town,
the
villages,
Using
common
sense
Heimatstadt,
die
Dörfer,
mit
gesundem
Menschenverstand
Sworn
testimony
excused,
the
problem
is
Eidesstattliche
Aussage
entschuldigt,
das
Problem
ist
We
hot,
yall
not,
you
can
swallow
it
Wir
sind
heiß,
ihr
nicht,
ihr
könnt
es
schlucken
Get
your
weight
up,
your
guns
and
your
pay
up
Bring
dein
Gewicht
hoch,
deine
Waffen
und
deine
Bezahlung
Hope
you
prayed
up,
Who
gone
save
ya
Hoffe,
du
hast
gebetet,
wer
wird
dich
retten
Been
around
for
a
while,
keeping
it
underground
Bin
schon
eine
Weile
dabei,
halte
es
Untergrund
Traveled
the
mainstream,
I've
seen
these
hunters
now
Reiste
durch
den
Mainstream,
ich
habe
diese
Jäger
jetzt
gesehen
They
can
never
get
me,
out
muscle
or
out
wit
me
Sie
können
mich
niemals
kriegen,
mich
ausmuskeln
oder
überlisten
Out
simply,
I'm
bout
my
chips,
doubt
Phillies
Ganz
einfach,
ich
kümmere
mich
um
meine
Chips,
zweifle
an
Phillies
Wondering
if
Blood
Diamonds
is
shining
on
one
Frage
mich,
ob
Blutdiamanten
für
einen
scheinen
But
it's
violence
in
my
army
jacket
lining
Aber
es
ist
Gewalt
im
Futter
meiner
Armeejacke
Still
a
place
short
of
dining,
keep
grinding
Immer
noch
einen
Platz
zu
wenig
zum
Speisen,
schufte
weiter
Digging
up
diamonds
Grabe
nach
Diamanten
Wondering
if
Blood
Diamonds
is
shining
on
one
Frage
mich,
ob
Blutdiamanten
für
einen
scheinen
But
it's
violence
in
my
army
jacket
lining
Aber
es
ist
Gewalt
im
Futter
meiner
Armeejacke
Still
a
place
short
of
dining,
keep
grinding
Immer
noch
einen
Platz
zu
wenig
zum
Speisen,
schufte
weiter
Digging
up
diamonds
Grabe
nach
Diamanten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Cross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.