Текст и перевод песни Kevni - Ghetto Gyal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
débu
sété
la
merde
paté
ni
lajan
At
the
start
of
the
summer,
the
shit's
messy,
I
ain't
got
no
money
Nou
ka
fè
lèch
vitrine
douvan
bois
d'argent
We're
window
shopping,
front
of
the
silver
bars
Mè
i
di
mwen
i
ké
suiv
mwen
adan
toute
plan
But
you
told
me
you'll
follow
me
through
any
plan
Nou
ké
fey
jouss
a
tan
nou
pépa
anko
We'll
hustle
till
we're
no
longer
broke
On
sel
swaré
sufi
pou
an
tombé
si
chawm
a
on
ghetto
gyal
One
night
is
enough
to
fall
for
a
ghetto
girl's
charm
Nou
kontré
maléré
nou
bouwé
nou
téja
ni
la
dalle
We
met
in
misery,
we
were
both
starving
I
téja
sav
ka
pouy
i
fai
epiy
an
fè
bon
méfè
You
already
know
what
you
gotta
do,
you're
good
at
bad
deeds
Sey
ka
chèché
fanm
ka
chajé
yo
pani
kriz
monétè
You're
looking
for
women
who
are
loaded
with
cash,
girls
with
financial
crisis
I
ka
woumèt
mwen
si
lé
ray
paskè
dé
lè
an
ka
dérayé
You're
putting
me
in
a
tricky
situation
because
sometimes
you
go
off
the
rails
Train
la
ja
an
route
é
ni
yun
dé
twa
ki
vé
pa
payé
The
train
is
already
in
motion,
and
there
are
a
few
who
refuse
to
pay
I
ka
répèté
rou
la
ka
touné
You
keep
repeating
the
wheel
keeps
spinning
Lè
nou
ké
atinn
objectif
la
nou
ké
pé
arété
When
we
reach
our
goal,
we
won't
stop
Mè
mwen
lajan
rann
mwen
fou
an
goumé
pou
le
respé
But
money
drives
me
crazy,
I'm
hungry
for
respect
An
mèt
nou
adan
dé
pozityon
kè
nou
tini
du
mal
a
géré
You
put
us
in
positions
we
struggle
to
handle
Sa
konpliké
It's
complicated
I
di
mwen
bébé
faut
pas
t'inquiéter
You
told
me,
baby,
don't
worry
Nou
an
indé
nou
ka
fè
la
D
We're
in
this
together,
we're
doing
the
D
Yo
jalou
yo
foché
pousa
yo
fâché
They're
jealous,
they're
envious,
that's
why
they're
mad
Sa
paka
vo
la
pènn
ou
ba
yo
tarpé
It's
not
worth
it,
don't
give
them
any
slack
AN
INMEY
EPI
ON
TI
KOTÉ
GHETTO
IN
THE
MIDDLE
WITH
A
LITTLE
BIT
OF
GHETTO
I
VÉ
PA
KÈ
NOU
BÉ-TOM
BÊTEMENT
YOU
DON'T
WANT
US
TO
BE-TOM
STUPIDLY
I
NI
ON
ON
TI
KOTÉ
GHETTO
THERE'S
A
LITTLE
BIT
OF
GHETTO
IN
YOU
MÈ
LÈ
AN
KA
PED
LE
NOR
SÉ
LI
KI
A
LA
BARRE
BUT
WHEN
WE'RE
DOING
THE
NORTH,
YOU'RE
THE
ONE
HOLDING
THE
WHEEL
MÈ
LÈ
AN
KA
PED
LE
NOR
SÉ
LI
KI
A
LA
BARRE
BUT
WHEN
WE'RE
DOING
THE
NORTH,
YOU'RE
THE
ONE
HOLDING
THE
WHEEL
Baby
dé
lè
an
distrè
yo
ka
ban
nou
diskèt
Baby,
sometimes
we
get
distracted,
they're
giving
us
bad
advice
An
envi
agi
si
le
cou
mè
ou
ka
mété
on
frein
I
want
to
act
on
it,
but
you
put
the
brakes
on
Bizness
la
ka
renn
nou
violen
paskè
nou
tini
la
faim
This
business
makes
us
violent
because
we're
hungry
Mè
vo
mieu
nou
pren'y
épi
sagesse
sinon
séké
la
fin
But
it's
better
to
take
it
with
wisdom,
otherwise,
it's
the
end
Soti
koté
cho
i
sav
kijan
géré
le
drame
He
knows
how
to
handle
the
drama,
he's
from
the
hot
streets
Lé
kilograms
ka
monté
panam
fow
ke
bay
on
sésam
The
kilograms
are
piling
up,
the
panam
wants
to
give
us
a
sesame
C'est
l'amour
qui
gagne
i
di
mwen
c'est
l'amour
qui
gagne
It's
love
that
wins,
he
told
me
it's
love
that
wins
Nou
ja
dan
l'illégal
We're
already
in
the
illegal
Ba
yo
love
la
pa
fè
le
mal
Give
them
the
love,
don't
do
anything
bad
Tèt
ay
si
zépol
ay
é
tan
mwen
an
l'air
Head
on
your
shoulders,
and
I'm
in
the
air
Si
la
doña
palé
ou
pé
fine
an
terre
If
the
doña
talks,
you'll
end
up
in
the
ground
I
fè
mwen
investi
monté
dé
kont
offshores
You
made
me
invest,
set
up
offshore
accounts
Pou
nou
spend
the
money
secure
the
bag
for
sure
So
we
spend
the
money,
secure
the
bag
for
sure
Sé
épiy
kè
an
bati
on
empire
It's
with
you
that
I
build
an
empire
Alos
kè
pon
moun
paté
ka
kwè
adan
y
yeah
yeah
So
that
those
who
are
broke
won't
believe
in
them,
yeah,
yeah
SÉ
PASKÈ
INI
ON
TI
KOTÉ
GHETTO
IT'S
BECAUSE
THERE'S
A
LITTLE
BIT
OF
GHETTO
I
VÉ
PA
KÈ
NOU
BÉ-TOM
BÊTEMENT
YOU
DON'T
WANT
US
TO
BE-TOM
STUPIDLY
I
NI
ON
ON
TI
KOTÉ
GHETTO
THERE'S
A
LITTLE
BIT
OF
GHETTO
IN
YOU
MÈ
LÈ
AN
KA
PED
LE
NOR
SÉ
LI
KI
A
LA
BARRE
BUT
WHEN
WE'RE
DOING
THE
NORTH,
YOU'RE
THE
ONE
HOLDING
THE
WHEEL
MÈ
LÈ
AN
KA
PED
LE
NOR
SÉ
LI
KI
A
LA
BARRE
BUT
WHEN
WE'RE
DOING
THE
NORTH,
YOU'RE
THE
ONE
HOLDING
THE
WHEEL
Bay
an
tini
bon
respé
konet
mizè
la
konet
galéré
Give
me
respect,
you
know
misery,
you
know
the
struggle
Sav
kè
pou
shine
fô
nou
bien
trimé
grincé
dé
den
é
san
bronché
You
know
that
to
shine,
you
gotta
dress
up,
grind
your
teeth,
and
not
choke
Monde
an
nou
pa
on
kontine
a
prince
& princesse
Our
world
isn't
a
fairytale
of
princes
and
princesses
Fo
nou
vann
ice
pou
ni
ice
sé
la
vrè
vie
You
gotta
sell
ice
to
have
ice,
that's
real
life
Pani
kuiyè
an
lô
an
bouch
ay
sété
la
zer-mi
Not
a
spoonful
of
water
in
my
mouth,
I
was
a
zero
I
réaliste
paka
fè
foli
Be
realistic,
don't
be
crazy
Tan
kè
nou
pa
rich
i
ka
di
mwen
pa
joué
lé
pablo
As
long
as
we're
not
rich,
he
told
me
not
to
play
Pablo
Pa
fè
lé
gwo
do
pa
fè
le
cho
an
lari
la
Don't
make
big
moves,
don't
make
trouble
in
the
streets
Pa
sali
main
an
mwen
i
kay
voyé
ba
yo
on
shootè
sôti
Lucia
yo
tout
pè
Don't
get
my
hands
dirty,
he'll
send
a
shooter
from
Lucia,
they're
all
scared
SÉ
PASKÈ
INI
ON
TI
KOTÉ
GHETTO
IT'S
BECAUSE
THERE'S
A
LITTLE
BIT
OF
GHETTO
I
VÉ
PA
KÈ
NOU
BÉ-TOM
BÊTEMENT
YOU
DON'T
WANT
US
TO
BE-TOM
STUPIDLY
I
NI
ON
ON
TI
KOTÉ
GHETTO
THERE'S
A
LITTLE
BIT
OF
GHETTO
IN
YOU
MÈ
LÈ
AN
KA
PED
LE
NOR
SÉ
LI
KI
A
LA
BARRE
BUT
WHEN
WE'RE
DOING
THE
NORTH,
YOU'RE
THE
ONE
HOLDING
THE
WHEEL
MÈ
LÈ
AN
KA
PED
LE
NOR
SÉ
LI
KI
A
LA
BARRE
BUT
WHEN
WE'RE
DOING
THE
NORTH,
YOU'RE
THE
ONE
HOLDING
THE
WHEEL
ON
TI
KOTÉ
GHETTO
A
LITTLE
BIT
OF
GHETTO
Ah
ghetto
gyal
Ah
ghetto
girl
Ghetto
ghetto
Ghetto
ghetto
Real
woman
Bizness
woman
Real
woman,
business
woman
Bad
boy
bad
boy
Bad
boy,
bad
boy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitri Begarin, Sandy Tel-agnesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.