Текст и перевод песни Kevni - Pwodui Lokal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pwodui Lokal
Local Product
An
sé
on
pwodui
lokal
I'm
a
local
product
Calla
la
boca
douvan
jij
é
pwokirè
Shut
your
mouth
in
front
of
judges
and
prosecutors
Léta
vlé
ecawté
fès
en
nou
couché
siy
é
fouté
nou
bon
kal
The
state
wants
to
silence
us,
make
us
sign,
and
screw
us
good
Plis
brakè
ki
avoca
More
robbers
than
lawyers
Mwens
fawmasien
ki
dilè
Fewer
pharmacists
than
dealers
Sel
biten
ka
ban
nou
espwa
The
only
thing
that
gives
us
hope
Sé
investi
adan
la
coca
Is
to
invest
in
cocaine
Fizi
la
dokaz,topboy,
shottas
Gun
is
the
proof,
top
boy,
shottas
Shootè
la
kenken
travay
la
propa
The
shooter,
that's
how
the
job
spreads
Ti
ni
dé
rèken,
ti
ni
dé
sosa,
ti
ni
meurtre
pou
on
lajan
clocha
There
were
two
sharks,
there
were
two
sodas,
there
was
murder
for
some
dirty
money
Chak
sirèn
sé
on
pwoblem
Every
siren
is
a
problem
Bleu
blan
rouj
san
fond
de
teint
Blue,
white,
red,
without
foundation
Lé
boug
isidan
bien
kôlè
The
incident
guys
are
angry
Brako
ka
péyé
bien
The
arm
pays
well
Bitch
la
vlé
on
Louboutin
The
bitch
wants
Louboutins
Pouwtan
i
paka
fouté
ayen
But
she
can't
do
anything
Objectif
a
dé
ou
twa
sé
dévalisé
lé
vitrin
The
goal
of
two
or
three
is
to
rob
the
windows
Roufè
fess
a
yo
saint
Domingue
épi
rampli
yo
lé
narin
Take
them
to
Santo
Domingo
and
fill
their
nostrils
Roufè
fess
a
yo
saint
Domingue
épi
rampli
yo
lé
narin
Take
them
to
Santo
Domingo
and
fill
their
nostrils
Politicien
ka
fè
bon
magouy,
couyoné
pep
la
en
bien
désu
Politicians
make
good
scams,
fooling
the
people
from
above
An
ka
vwè
batiman
touristik
ka
sôti
de
tèw
pli
vit
ki
on
fucking
CHU
I
see
tourist
buildings
coming
out
of
the
ground
faster
than
a
fucking
hospital
Klordéconé
pou
nou
bien
dékoné
Chlordecone
for
us
to
disconnect
Dlo
robiné
paka
koulé
tou
lè
Tap
water
can't
flow
all
the
time
San
ka
koulé
ti
ni
kri
a
tou
lè
Blood
flows,
there
are
cries
all
the
time
Yo
fè
sanblan
pa
tann
lè
alarwm
la
soné
They
pretend
not
to
hear
when
the
alarm
rings
Nou
fen
respé
donk
nou
ka
manjé
nou
We
lack
respect
so
we
eat
ourselves
Adisyon
la
souvan
ni
mové
gou
The
addition
often
has
a
bad
taste
Ou
ka
pé
réglé
yinki
si
ou
ni
lé
fon
You
can
pay
in
Yankee
if
you
have
the
funds
Libéré
lé
fwanjen
yo
plasé
sou
ékrou
Free
the
prisoners
placed
on
bail
Adan
la
vie
nou
ka
fè
douvan
In
life,
we
move
forward
Minm
si
nou
toujou
en
wou
awiew
Even
if
we're
always
in
a
tailspin
Ti
jen
la
vlé
vine
on
trafikan
The
young
boy
wants
to
become
a
trafficker
Pass
yo
paka
pwoposey
pon
plan
de
kawiew
Because
they
can't
offer
any
career
plan
Tou
sa
sé
on
kestion
d'éducation
It's
all
a
matter
of
education
Sosiété
la
ka
met
nou
bawiew
Society
puts
us
down
Nou
ka
jambey
san
otorisasyon
We
jam
without
authorization
Pou
sa
la
majorité
ka
fin
en
prison
That's
why
the
majority
end
up
in
prison
Lé
bon
moun
couché
en
simitiè
Good
people
lie
in
the
cemetery
Lé
pli
mové
posé
l'élysée
The
worst
settle
in
the
Elysee
Restan
la
ou
pa
minm
sav
ola
yo
yé
The
rest,
you
don't
even
know
where
they
are
Minm
lè
apa
mawdi
gra
yo
style
dégisé
Even
the
cursed
fat
ones
in
disguise
An
ka
fè
sa
èvè
pewtinans
I
do
this
with
pertinence
Ou
ké
twouvé
mwen
enpewtinan
You'll
find
me
irrelevant
Ki
janw
d'awtis
kè
en
té
ké
yé
si
an
pa
fouté
vérité
la
en
gèl
aw
What
kind
of
artist
would
I
be
if
I
didn't
put
the
truth
in
your
face
An
ka
fè
sa
èvè
pewtinans
I
do
this
with
pertinence
Ou
ké
twouvé
mwen
enpewtinan
You'll
find
me
irrelevant
Ki
janw
d'awtis
kè
en
té
ké
yé
si
an
pa
fouté
vérité
la
en
gèl
aw
What
kind
of
artist
would
I
be
if
I
didn't
put
the
truth
in
your
face
Réalité
la
tris,
tris,
tris,
tris
Reality
is
sad,
sad,
sad,
sad
Réalité
la
ni
on
ni
on
gou
anmè,
an
gou
anmè,
an
gou
Reality
has
a
bitter
taste,
a
bitter
taste,
a
taste
Réalité
la
tris,
tris,
tris,
tris
Reality
is
sad,
sad,
sad,
sad
Réalité
la
ni
on
ni
on
gou
anmè,
an
gou
anmè,
an
gou
Reality
has
a
bitter
taste,
a
bitter
taste,
a
taste
De
chèf
de
gèw
nou
désandan
We
are
descendants
of
two
warlords
Pou
sa
nou
ka
monté'w
en
l'èw
That's
why
we're
rising
up
Explwa
la
san
présédan
Unprecedented
exploitation
Nou
paka
fè
ayen
pou
plèw
We
can't
do
anything
to
please
you
An
nou
chanté
a
l'unison
Let's
sing
in
unison
Fuck
jalouzi
trahizon
Fuck
jealousy
and
betrayal
Combien
ti
trèt
combien
fo
fwew
How
many
traitors,
how
many
fake
friends
Ka
piéjew
avè
on
wòch
Who
set
traps
with
a
stone
Lévé
to
le
matin
Get
up
in
the
morning
Fè
lajan
pou
mété
fanmi
la
bien
Make
money
to
make
the
family
comfortable
An
pé
pa
déposé
lé
z'awm
si
nenpòt
ki
moun
ka
envi
volé
mwen
on
bien
I
can't
lay
down
my
arms
if
anyone
wants
to
steal
my
property
Istwa
la
ka
répétey
chak
fwa
kè
on
franjin
dakô
i
fen
History
repeats
itself
every
time
a
Frenchman
comes
to
an
end
Istwa
la
ka
répétey
chak
fwa
kè
on
franjin
dakô
i
fen
History
repeats
itself
every
time
a
Frenchman
comes
to
an
end
Lévé
tot
le
matin
Get
up
early
in
the
morning
Fè
lajan
pou
mété
fanmi
la
bien
Make
money
to
make
the
family
comfortable
An
pé
pa
déposé
lé
z'awm
si
nenpòt
ki
moun
ka
envi
volé
mwen
on
bien
I
can't
lay
down
my
arms
if
anyone
wants
to
steal
my
property
Istwa
la
ka
répétey
chak
fwa
kè
on
franjin
dakô
i
fen
History
repeats
itself
every
time
a
Frenchman
comes
to
an
end
Istwa
la
ka
répétey
chak
fwa
kè
on
franjin
dakô
i
fen
History
repeats
itself
every
time
a
Frenchman
comes
to
an
end
Réalité
la
tris
tris,
tris,
tris
Reality
is
sad,
sad,
sad,
sad
Réalité
la
ni
on
ni
on
gou
anmè,
an
gou
anmè,
an
gou
Reality
has
a
bitter
taste,
a
bitter
taste,
a
taste
Réalité
la
tris
tris,
tris,
tris
Reality
is
sad,
sad,
sad,
sad
Réalité
la
ni
on
ni
on
gou
anmè,
an
gou
anmè,
an
gou
Reality
has
a
bitter
taste,
a
bitter
taste,
a
taste
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
An
sé
on
pwodui
lokal
I'm
a
local
product
Kounia
manman
sa
That's
how
it
is,
mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandy Kévin Tel-agnésa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.