Kevo VS - Dime Si Aun Te Acuerdas - перевод текста песни на немецкий

Dime Si Aun Te Acuerdas - Kevo VSперевод на немецкий




Dime Si Aun Te Acuerdas
Sag Mir, Ob Du Dich Noch Erinnerst
Amor mío dime si aun te acuerdas
Meine Liebe, sag mir, ob du dich noch erinnerst
Lugar donde siempre matamos las penas
An den Ort, an dem wir immer unsere Sorgen ertränkten
Baby yo que tu no te iras
Baby, ich weiß, dass du nicht gehen wirst
Baby volvamos a empezar
Baby, lass uns wieder von vorne anfangen
Amor mío dime si aun te acuerdas
Meine Liebe, sag mir, ob du dich noch erinnerst
Lugar donde siempre matamos las penas
An den Ort, an dem wir immer unsere Sorgen ertränkten
Baby yo que tu no te iras
Baby, ich weiß, dass du nicht gehen wirst
Baby volvamos a empezar (Yah yah)
Baby, lass uns wieder von vorne anfangen (Yeah yeah)
My girl, dime si aun cuento contigo
Mein Girl, sag mir, ob ich noch mit dir rechnen kann
El amor entre tu y yo es tan dulce como este vino
Die Liebe zwischen dir und mir ist so süß wie dieser Wein
Que ya vino y amor mío yo se que ya no se ira
Der schon da ist, und meine Liebe, ich weiß, dass du nicht mehr gehen wirst
Ya no aguanto un día mas sin ese amor que tu me das mujer
Ich halte keinen Tag mehr aus ohne diese Liebe, die du mir gibst, meine Liebste
Y que mas si de nuestra vida comentan
Und was macht es schon, wenn sie über unser Leben reden
Si solo you and me somos en esta novela
Wenn nur du und ich in dieser Novelle sind
Tu mirada, unas caricias, en la mano una botella
Dein Blick, ein paar Zärtlichkeiten, in der Hand eine Flasche
Mi mirada y el beso que este amor puro sella
Mein Blick und der Kuss, der diese reine Liebe besiegelt
De tenerte un día entero hasta no verte de nuevo
Dich einen ganzen Tag zu haben, bis ich dich nicht wiedersehe
Que si te falle lo siento empiezo desde cero
Wenn ich dich enttäuscht habe, tut es mir leid, ich fange bei Null an
Ya no se cuanto esperar sin ti me desespero
Ich weiß nicht mehr, wie lange ich warten soll, ohne dich verzweifle ich
No tenerte en mi cama baby mi cuarto es un encierro
Dich nicht in meinem Bett zu haben, Baby, mein Zimmer ist ein Gefängnis
Como le haces tu mujer pa' entrar a mi mente
Wie machst du das, meine Liebste, um in meine Gedanken zu gelangen?
Un amor como el nuestro no es tan recurrente
Eine Liebe wie unsere ist nicht so häufig
Que si tengo tus caricias eso es mas que suficiente
Wenn ich deine Zärtlichkeiten habe, ist das mehr als genug
Yo ya dije lo que siento ahora di lo que tu sientes
Ich habe schon gesagt, was ich fühle, jetzt sag du, was du fühlst
Amor mío dime si aun te acuerdas
Meine Liebe, sag mir, ob du dich noch erinnerst
Lugar donde siempre matamos las penas
An den Ort, an dem wir immer unsere Sorgen ertränkten
Baby yo que tu no te iras
Baby, ich weiß, dass du nicht gehen wirst
Baby volvamos a empezar
Baby, lass uns wieder von vorne anfangen
Amor mío dime si aun te acuerdas
Meine Liebe, sag mir, ob du dich noch erinnerst
Lugar donde siempre matamos las penas
An den Ort, an dem wir immer unsere Sorgen ertränkten
Baby yo que tu no te iras
Baby, ich weiß, dass du nicht gehen wirst
Baby volvamos a empezar (Yah yah)
Baby, lass uns wieder von vorne anfangen (Yeah yeah)
En verano a la playa y en invierno a tu jai
Im Sommer an den Strand und im Winter zu dir nach Haus
Así somos tu y yo, amores que ya no hay
So sind wir, du und ich, Lieben, die es so nicht mehr gibt
Me llaman prisionero de tus caricias y besos
Sie nennen mich einen Gefangenen deiner Zärtlichkeiten und Küsse
Me encanta tu sonrisa y hasta tus extraños gestos
Ich liebe dein Lächeln und sogar deine seltsamen Gesten
Perdido en este mundo que tiene forma de tus ojos
Verloren in dieser Welt, die die Form deiner Augen hat
Prendo un verde y paso el humo girl por esos labios rojos
Ich zünde ein Grünes an und lasse den Rauch, Girl, über diese roten Lippen ziehen
Me coges de la mano y sabes que me sonrojo
Du nimmst mich bei der Hand und weißt, dass ich erröte
Conectando nuestras mentes ambos somos unos locos
Unsere Gedanken verbindend, wir beide sind Verrückte
Créeme que cuando piense en ti no es mas que suficiente
Glaub mir, wenn ich an dich denke, genügt das vollkommen
En tus secretos y locuras girl yo soy tu confidente
In deinen Geheimnissen und Verrücktheiten, Girl, bin ich dein Vertrauter
Entre tanta gente, que solo tu alma me alimenta
Unter so vielen Leuten nährt mich allein deine Seele
Y ya no vivir del pasado y solo vivir del presente
Und nicht mehr von der Vergangenheit leben, sondern nur von der Gegenwart
Desaparecer con un beso tuyo
Verschwinden mit einem Kuss von dir
Hasta el amanecer, otra vez tuyo
Bis zum Morgengrauen, wieder dein
Dejando atrás el floro una canción te escribiría
Die Schmeicheleien beiseite lassend, würde ich dir ein Lied schreiben
Y en una nueva amanecida junto a ti despertaría
Und an einem neuen Morgen würde ich neben dir aufwachen
(RFM Beats)
(RFM Beats)
Junto a ti despertaría mami... (Yah)
Neben dir würde ich aufwachen, Mami... (Yeah)
Kevo VS en el microphone
Kevo VS am Mikrofon
Bla... bla blu
Bla... bla blu
(Urban All Day)
(Urban All Day)
Yah, twenty twenty
Yeah, zwanzigzwanzig
Jaja...
Haha...
Amor mío dime si aun te acuerdas
Meine Liebe, sag mir, ob du dich noch erinnerst
Lugar donde siempre matamos las penas
An den Ort, an dem wir immer unsere Sorgen ertränkten
Baby yo que tu no te iras
Baby, ich weiß, dass du nicht gehen wirst
Baby volvamos a empezar
Baby, lass uns wieder von vorne anfangen
Amor mío dime si aun te acuerdas
Meine Liebe, sag mir, ob du dich noch erinnerst
Lugar donde siempre matamos las penas
An den Ort, an dem wir immer unsere Sorgen ertränkten
Baby yo que tu no te iras
Baby, ich weiß, dass du nicht gehen wirst
Baby volvamos a empezar (Yah yah)
Baby, lass uns wieder von vorne anfangen (Yeah yeah)





Авторы: Diego Virto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.