Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never See Tomorrow
Sehe Morgen Nie Wieder
My
mood
been
fucking
up
la
bitch
I
need
to
smoke
Meine
Stimmung
ist
im
Arsch,
Schlampe,
ich
muss
kiffen
If
I
see
bro
ain't
got
it
fuck
it
then
I
feed
the
bro
Wenn
ich
sehe,
mein
Bro
hat
nichts,
dann
füttere
ich
ihn
My
mind
been
tripping
not
gon
lie
bro
I
been
seeing
ghosts
Mein
Kopf
spielt
verrückt,
ich
lüge
nicht,
Bro,
ich
sehe
Geister
God
take
me
over
I
just
wanna
go
and
see
the
folks
Gott,
nimm
mich
mit,
ich
will
einfach
gehen
und
meine
Leute
sehen
I
can't
be
here
nomo
I'm
sorry
but
I
need
to
go
Ich
kann
nicht
mehr
hier
sein,
es
tut
mir
leid,
aber
ich
muss
gehen
Back
to
the
land
from
where
I
came
and
can't
no
demons
go
Zurück
in
das
Land,
aus
dem
ich
kam,
wo
keine
Dämonen
hinkommen
They
had
that
hate
up
in
they
heart
and
they
was
pleased
to
show
Sie
hatten
diesen
Hass
in
ihren
Herzen
und
zeigten
ihn
gerne
How
they
ain't
fucking
wit
the
kid
but
I
don't
need
em
tho
Wie
sie
nichts
mit
dem
Jungen
zu
tun
haben
wollen,
aber
ich
brauche
sie
nicht
No
i
don't
need
em
no
Nein,
ich
brauche
sie
nicht
They
saying
that
I'm
tripping
now
Sie
sagen,
dass
ich
jetzt
ausraste
At
first
they
all
was
on
my
side
it's
like
they
flipping
now
Zuerst
waren
sie
alle
auf
meiner
Seite,
jetzt
ist
es,
als
ob
sie
sich
umdrehen
Ain't
even
really
been
a
drinker
but
I'm
sipping
now
Ich
war
nicht
mal
ein
Trinker,
aber
jetzt
trinke
ich
Tiff
died
before
it
was
her
time
that's
who
I'm
missing
now
Tiff
starb,
bevor
es
ihre
Zeit
war,
sie
vermisse
ich
jetzt
I
can't
just
have
a
empty
mind
when
I
be
sitting
down
Ich
kann
keinen
leeren
Kopf
haben,
wenn
ich
rumsitze
That
overthinking
shit
been
had
a
nigga
tripping
out
Dieses
Überdenken
hat
mich
verrückt
gemacht
To
heal
the
pain
I
smoke
a
blunt
or
pop
a
jigga
now
Um
den
Schmerz
zu
heilen,
rauche
ich
einen
Blunt
oder
nehme
eine
Pille
To
heal
the
pain
I
make
a
nigga
meet
the
Pippen
now
Um
den
Schmerz
zu
heilen,
lasse
ich
einen
Typen
jetzt
den
Pippen
treffen
That's
how
I'm
feeling
now
So
fühle
ich
mich
jetzt
They
say
to
keep
it
going
but
it
ain't
getting
better
Sie
sagen,
ich
soll
weitermachen,
aber
es
wird
nicht
besser
If
I
never
see
tomorrow
give
my
mama
this
letter
Wenn
ich
morgen
nie
wieder
sehe,
gib
meiner
Mama
diesen
Brief
Tell
my
lil
niece
her
uncle
love
her
even
though
I
ain't
met
her
Sag
meiner
kleinen
Nichte,
ihr
Onkel
liebt
sie,
obwohl
ich
sie
nicht
getroffen
habe
Tell
my
lil
brother
stay
in
school
and
he
don't
need
a
Beretta
Sag
meinem
kleinen
Bruder,
er
soll
in
der
Schule
bleiben
und
er
braucht
keine
Beretta
But
I
won't
leave
the
crib
without
it
I
can't
be
on
no
sweater
Aber
ich
verlasse
das
Haus
nicht
ohne
sie,
ich
will
nicht
auf
einem
Sweatshirt
landen
I
live
this
life
to
get
the
money
all
I
want
is
the
cheddar
Ich
lebe
dieses
Leben,
um
Geld
zu
verdienen,
alles
was
ich
will
ist
der
Cheddar
I
got
my
shottas
in
this
bitch
so
you
gon
leave
on
a
stretcher
Ich
habe
meine
Schützen
in
dieser
Hündin,
also
wirst
du
auf
einer
Trage
gehen
You
talking
all
that
hot
shit
boy
well
come
show
me
you
stepper
Du
redest
so
viel
Scheiße,
Junge,
dann
komm
und
zeig
mir,
dass
du
ein
Stepper
bist
Lost
some
soldiers
to
that
war
give
a
fuck
how
crackas
feel
Habe
ein
paar
Soldaten
in
diesem
Krieg
verloren,
scheiß
drauf,
wie
sich
Weiße
fühlen
They
crying
bout
the
Middle
East
but
it's
Iraq
out
here
Sie
weinen
über
den
Nahen
Osten,
aber
hier
ist
es
wie
im
Irak
Stomach
been
empty
way
to
long
so
I'ma
stack
out
here
Der
Magen
ist
schon
viel
zu
lange
leer,
also
werde
ich
hier
sparen
You
better
watch
what
you
say
cause
it's
some
rats
out
here
Pass
besser
auf,
was
du
sagst,
denn
hier
sind
ein
paar
Ratten
They
say
I'm
talking
all
that
shit
but
ain't
no
cap
out
here
Sie
sagen,
ich
rede
nur
Scheiße,
aber
hier
gibt
es
keine
Lügen
These
niggas
sleeping
on
my
craft
they
taking
naps
out
here
Diese
Typen
schlafen
auf
meinem
Handwerk,
sie
machen
hier
Nickerchen
My
bruddas
with
me
in
this
bitch
they
got
my
back
out
here
Meine
Brüder
sind
mit
mir
in
dieser
Hündin,
sie
halten
mir
den
Rücken
frei
And
ain't
nobody
believe
me
so
I'ma
snap
out
here
Und
niemand
hat
mir
geglaubt,
also
werde
ich
hier
ausrasten
Yeah
I'ma
snap
for
real
Ja,
ich
werde
wirklich
ausrasten
It's
time
to
go
harder
Es
ist
Zeit,
härter
zu
werden
I'm
revved
up
like
a
Charger
Ich
bin
aufgedreht
wie
ein
Charger
The
judge
gon
probably
hate
me
cause
I
probably
fucked
his
daughter
Der
Richter
wird
mich
wahrscheinlich
hassen,
weil
ich
wahrscheinlich
seine
Tochter
gefickt
habe
These
hoes
done
fucked
my
heart
up
Diese
Schlampen
haben
mein
Herz
gefickt
I
guess
that
I'm
a
martyr
Ich
schätze,
ich
bin
ein
Märtyrer
New
nigga
in
the
game
they
wonder
why
that
boy
a
starter
Neuer
Typ
im
Spiel,
sie
fragen
sich,
warum
dieser
Junge
ein
Starter
ist
They
say
to
keep
it
going
but
it
ain't
getting
better
Sie
sagen,
ich
soll
weitermachen,
aber
es
wird
nicht
besser
If
I
never
see
tomorrow
give
my
mama
this
letter
Wenn
ich
morgen
nie
wieder
sehe,
gib
meiner
Mama
diesen
Brief
Tell
my
lil
niece
her
uncle
love
her
even
though
I
ain't
met
her
Sag
meiner
kleinen
Nichte,
ihr
Onkel
liebt
sie,
obwohl
ich
sie
nicht
getroffen
habe
Tell
my
lil
brother
stay
in
school
and
he
don't
need
a
Beretta
Sag
meinem
kleinen
Bruder,
er
soll
in
der
Schule
bleiben
und
er
braucht
keine
Beretta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Page
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.