Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sigo flechau
Ich bin immer noch verliebt
Baby
estoy
súper
down
Baby,
ich
bin
super
down
Porque
hace
tiempo
no
te
tengo
a
mi
lao'
Weil
ich
dich
schon
lange
nicht
mehr
an
meiner
Seite
habe
Dime,
¿qué
nos
ha
pasao'?
Sag
mir,
was
ist
mit
uns
passiert?
Tú
no
pero
yo
sigo
flechao-o
Du
nicht,
aber
ich
bin
immer
noch
verliebt
Ni
lo'
reloje',
ni
la'
cadena'
Weder
die
Uhren
noch
die
Ketten
Me
llenan
como
tú
me
llena'
Erfüllen
mich
so,
wie
du
mich
erfüllst
Ya
no
hay
brillo
en
mi
luna
llena
Es
gibt
keinen
Glanz
mehr
in
meinem
Vollmond
Me
apena
que
a
ti
no
te
dé
pena
porque
yo
Es
tut
mir
leid,
dass
es
dir
nicht
leid
tut,
denn
ich
Todavía
doy
la
vida
por
ti,
ya-ah
Gebe
immer
noch
mein
Leben
für
dich,
ja-ah
Aunque
tuve
que
verte
parti-i-i-i-i-ir
Obwohl
ich
dich
gehen
sehen
musste
Dijiste
"fluye"
y
no
supiste
fluir,
ya-a-ah
Du
sagtest
"fließ"
und
konntest
nicht
fließen,
ja-a-ah
Ya
no
hay
más
polvo'
por
San
Martín
Es
gibt
keinen
Staub
mehr
in
San
Martín
Billete'
azule'
en
mi
wallet
Blaue
Scheine
in
meiner
Brieftasche
Pero
ya
no
estás
tú
pa'
que
el
carro
se
me
sale
Aber
du
bist
nicht
mehr
da,
damit
mir
das
Auto
auskommt
Chingo
con
otra'
y
tu
nombre
se
me
sale
Ich
schlafe
mit
anderen
und
dein
Name
rutscht
mir
raus
Baby
no
se
vale
Baby,
das
ist
nicht
fair
Y
no
sé
si
es
una
fuerza
mística
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
eine
mystische
Kraft
ist
Porque
yo
siento
que
aún
hay
química
Weil
ich
fühle,
dass
da
immer
noch
Chemie
ist
Me
ves
y
sé
que
te
pones
líquida
Du
siehst
mich
an
und
ich
weiß,
du
wirst
feucht
Aunque
mi
zona
preferida
ahora
sea
zona
turística
(Yah
yah)
Obwohl
meine
Lieblingszone
jetzt
eine
Touristenzone
ist
(Yah
yah)
Ahora
tengo
cinco
mil
puta'
Jetzt
habe
ich
fünftausend
Schlampen
Porque
sé
que
tiene'
como
mil
puto'
Weil
ich
weiß,
dass
du
etwa
tausend
Typen
hast
Veo
la'
foto'
que
te
lo
disfruta
Ich
sehe
die
Fotos,
dass
du
es
genießt
Y
aunque
yo
no,
finjo
que
lo
disfruto
Und
obwohl
ich
es
nicht
tue,
tue
ich
so,
als
ob
ich
es
genieße
Quisiera
saber
si
eso
te
emputa
Ich
würde
gerne
wissen,
ob
dich
das
wütend
macht
Porque
te
admito
que
yo
sí
me
emputo
Weil
ich
zugebe,
dass
ich
wütend
werde
En
mis
historiales
tu
siempre
debuta'
In
meinen
Verläufen
bist
du
immer
die
Erste
Y
yo
en
el
amor
de
pendejo
debuto
Und
ich
bin
in
der
Liebe
ein
Idiot,
der
debütiert
Todavía
doy
la
vida
por
ti,
ya-ah
Immer
noch
mein
Leben
für
dich
gebe,
ja-ah
Aunque
tuve
que
verte
parti-i-i-i-i-ir
Obwohl
ich
dich
gehen
sehen
musste
Dijiste
"fluye"
y
no
supiste
fluir,
ya-a-ah
Du
sagtest
"fließ"
und
konntest
nicht
fließen,
ja-a-ah
Ya
no
hay
más
polvo'
por
San
Martín
Es
gibt
keinen
Staub
mehr
in
San
Martín
Todavía
doy
la
vida
por
ti,
ya-ah
(Por
ti)
Gebe
immer
noch
mein
Leben
für
dich,
ja-ah
(Für
dich)
Aunque
tuve
que
verte
parti-i-i-i-i-ir
(Verte
partir)
Obwohl
ich
dich
gehen
sehen
musste
(Dich
gehen
sehen)
Dijiste
"fluye"
y
no
supiste
fluir,
ya-a-ah
(No,
no
supiste
fluir)
Du
sagtest
"fließ"
und
konntest
nicht
fließen,
ja-a-ah
(Nein,
du
konntest
nicht
fließen)
Ya
no
hay
más
polvo'
por
San
Martín
Es
gibt
keinen
Staub
mehr
in
San
Martín
Y
tú
y
yo,
ya
no
existimo'
Und
du
und
ich,
wir
existieren
nicht
mehr
Estábamo'
en
peligro'
'e
extinción,
y
no'
extinguimo'
Wir
waren
vom
Aussterben
bedroht
und
wir
sind
ausgestorben
Y
tú
y
yo,
ya
no
existimo',
ey
Und
du
und
ich,
wir
existieren
nicht
mehr,
ey
Por
más
que
trate
contigo
mis
versos
no
rimo,
ya
no
rimas
conmigo
So
sehr
ich
mich
auch
anstrenge,
meine
Verse
reimen
sich
nicht
mit
dir,
du
reimst
dich
nicht
mehr
mit
mir
Uh-oh
uh-oh-oh
Uh-oh
uh-oh-oh
No
rimas
conmigo
Du
reimst
dich
nicht
mehr
mit
mir
No
rimas
conmigo
Du
reimst
dich
nicht
mehr
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gonzalez Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.