Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sigo flechau
still wounded
Baby
estoy
súper
down
Baby,
I'm
feeling
really
down
Porque
hace
tiempo
no
te
tengo
a
mi
lao'
Because
I
haven't
had
you
by
my
side
for
so
long
Dime,
¿qué
nos
ha
pasao'?
Tell
me,
what
happened
to
us?
Tú
no
pero
yo
sigo
flechao-o
I'm
the
one
still
wounded
Ni
lo'
reloje',
ni
la'
cadena'
Neither
the
watches
nor
the
chains
Me
llenan
como
tú
me
llena'
Fill
me
up
like
you
do
Ya
no
hay
brillo
en
mi
luna
llena
There's
no
more
light
in
my
moon
Me
apena
que
a
ti
no
te
dé
pena
porque
yo
It
grieves
me
that
you
don't
care
because
I
Todavía
doy
la
vida
por
ti,
ya-ah
I'd
still
give
my
life
for
you,
yeah
Aunque
tuve
que
verte
parti-i-i-i-i-ir
Even
though
I
had
to
watch
you
leave
Dijiste
"fluye"
y
no
supiste
fluir,
ya-a-ah
You
said
"go
with
the
flow"
but
you
didn't
know
how
to
flow,
yeah
Ya
no
hay
más
polvo'
por
San
Martín
There's
no
more
dust
in
San
Martín
Billete'
azule'
en
mi
wallet
Blue
bills
in
my
wallet
Pero
ya
no
estás
tú
pa'
que
el
carro
se
me
sale
But
you're
not
here
anymore
to
make
my
car
go
off
Chingo
con
otra'
y
tu
nombre
se
me
sale
I
fool
around
with
others
and
your
name
escapes
me
Baby
no
se
vale
Baby,
it's
not
fair
Y
no
sé
si
es
una
fuerza
mística
And
I
don't
know
if
it's
a
mystical
force
Porque
yo
siento
que
aún
hay
química
Because
I
feel
like
there's
still
chemistry
Me
ves
y
sé
que
te
pones
líquida
I
can
see
it
in
your
eyes
that
you're
melting
Aunque
mi
zona
preferida
ahora
sea
zona
turística
(Yah
yah)
Even
though
my
favorite
area
is
now
a
tourist
zone
(Yeah,
yeah)
Ahora
tengo
cinco
mil
puta'
Now
I
have
five
thousand
sluts
Porque
sé
que
tiene'
como
mil
puto'
Because
I
know
you've
got
like
a
thousand
dicks
Veo
la'
foto'
que
te
lo
disfruta
I
see
the
pictures
of
you
enjoying
it
Y
aunque
yo
no,
finjo
que
lo
disfruto
And
even
though
I
don't,
I
pretend
that
I
do
Quisiera
saber
si
eso
te
emputa
I'd
like
to
know
if
that
pisses
you
off
Porque
te
admito
que
yo
sí
me
emputo
Because
I
admit
that
it
pisses
me
off
En
mis
historiales
tu
siempre
debuta'
In
my
history,
you
always
debut
Y
yo
en
el
amor
de
pendejo
debuto
And
I
debut
in
love
like
an
idiot
Todavía
doy
la
vida
por
ti,
ya-ah
I'd
still
give
my
life
for
you,
yeah
Aunque
tuve
que
verte
parti-i-i-i-i-ir
Even
though
I
had
to
watch
you
leave
Dijiste
"fluye"
y
no
supiste
fluir,
ya-a-ah
You
said
"go
with
the
flow"
but
you
didn't
know
how
to
flow,
yeah
Ya
no
hay
más
polvo'
por
San
Martín
There's
no
more
dust
in
San
Martín
Todavía
doy
la
vida
por
ti,
ya-ah
(Por
ti)
I'd
still
give
my
life
for
you,
yeah
(For
you)
Aunque
tuve
que
verte
parti-i-i-i-i-ir
(Verte
partir)
Even
though
I
had
to
watch
you
leave
(Watch
you
leave)
Dijiste
"fluye"
y
no
supiste
fluir,
ya-a-ah
(No,
no
supiste
fluir)
You
said
"go
with
the
flow"
but
you
didn't
know
how
to
flow,
yeah
(No,
you
didn't
know
how
to
flow)
Ya
no
hay
más
polvo'
por
San
Martín
There's
no
more
dust
in
San
Martín
Y
tú
y
yo,
ya
no
existimo'
You
and
I,
we
don't
exist
anymore
Estábamo'
en
peligro'
'e
extinción,
y
no'
extinguimo'
We
were
in
danger
of
extinction,
and
we
didn't
get
extinct
Y
tú
y
yo,
ya
no
existimo',
ey
You
and
I,
we
don't
exist
anymore,
hey
Por
más
que
trate
contigo
mis
versos
no
rimo,
ya
no
rimas
conmigo
No
matter
how
hard
I
try,
my
verses
don't
rhyme
with
you,
they
don't
rhyme
with
me
anymore
Uh-oh
uh-oh-oh
Uh-oh
uh-oh-oh
No
rimas
conmigo
They
don't
rhyme
with
me
No
rimas
conmigo
They
don't
rhyme
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Gonzalez Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.