Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encuentro y Olvido
Встреча и Забвение
Seera
mi
mala
suerte
que
no
me
deja
olvidarte
Это
моя
злая
судьба,
которая
не
дает
мне
тебя
забыть,
Nunca
me
aferre
al
perderte.e
Я
никогда
не
цеплялся
за
то,
чтобы
тебя
потерять.
Entre
el
encuentro
el
amor
fui
yo.
Между
встречей
и
любовью
был
я,
Que
me
perdi
de
tanto
buscarte
me
olvide
de
mi
Я
потерялся,
так
долго
тебя
ища,
забыл
о
себе.
Y
como
encontrarte
En
el
olvido...
И
как
тебя
найти
в
забвении...
Si
no
puedo
encontrarme
a
mi
mismo
noo...
Если
я
не
могу
найти
себя
самого,
нет...
Entre
el
encuentro
y
el
ovido
Luche
por
no
perderte
Между
встречей
и
забвением
я
боролся,
чтобы
тебя
не
потерять,
El
encuentro
y
el
ovido
Nunca
deje
de
amarteee.
Встреча
и
забвение,
я
никогда
не
переставал
тебя
любить.
Nou...
No...
Noo...
Nunca
deje
De
amarte...
(bis)
Нет...
Нет...
Нет...
Я
никогда
не
переставал
тебя
любить...
(припев)
Como
quisiera
que
fuera
tan
solo
un
sueño
Как
бы
я
хотел,
чтобы
это
был
всего
лишь
сон,
Para
molvear
mi
realidad
y
despertar
donde
tu
estas
. oh...
u
hoo...
Чтобы
изменить
свою
реальность
и
проснуться
там,
где
ты.
О...
у-ху...
Y
yo
que
me
perdi
de
tanto
buscarte
me
olvide
de
mi
А
я,
потерявшись,
так
долго
тебя
ища,
забыл
о
себе.
Y
como
encontrarte
en
el
olvido.
И
как
тебя
найти
в
забвении,
Si
no
puedo
encontarme
a
mi
mismo...
ohu...
Если
я
не
могу
найти
себя
самого...
о-ху...
Entre
el
encuentro
y
el
ovido
Luche
por
no
perderte
Между
встречей
и
забвением
я
боролся,
чтобы
тебя
не
потерять,
El
encuentro
y
el
ovido
Nunca
deje
de
amarteee.
Встреча
и
забвение,
я
никогда
не
переставал
тебя
любить.
Nou...
No...
Noo...
Nunca
deje
De
amarte...
(bis)
Нет...
Нет...
Нет...
Я
никогда
не
переставал
тебя
любить...
(припев)
Nunca
deje
de
Amarte
. oh...
Oh...
Я
никогда
не
переставал
тебя
любить.
О...
О...
Entre
el
encuentro
y
el
ovido
Luche
por
no
perderte
Между
встречей
и
забвением
я
боролся,
чтобы
тебя
не
потерять,
El
encuentro
y
el
ovido
Nunca
deje
de
amarteee.
Bis
3
Встреча
и
забвение,
я
никогда
не
переставал
тебя
любить.
(припев
3)
Nou...
No...
Noo...
Nunca
deje
De
amarte...
(bis)
Нет...
Нет...
Нет...
Я
никогда
не
переставал
тебя
любить...
(припев)
Nunca
deje
de
Amarte
. oh...
Oh...
Я
никогда
не
переставал
тебя
любить.
О...
О...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.