Key Glock - 3AM in ToKEYo - перевод текста песни на немецкий

3AM in ToKEYo - Key Glockперевод на немецкий




3AM in ToKEYo
3 Uhr morgens in ToKEYo
Yeah, I came in this world by myself
Ja, ich kam allein auf diese Welt
Self-made nigga, never asked no one for help
Selfmade-Typ, hab' nie jemanden um Hilfe gebeten
My lil' bro tryna cook a opp, think he should be a chef
Mein kleiner Bruder versucht, einen Gegner zu erledigen, denke, er sollte Koch werden
The day a nigga play with Glock, he gettin' put on a shelf
An dem Tag, an dem ein Typ mit Glock spielt, wird er ins Regal gestellt
Yeah, get put in a box
Ja, in eine Kiste gesteckt
Wrap him like a Christmas present
Ihn einpacken wie ein Weihnachtsgeschenk
Franklins, Grants, and Jacksons, I'm forever gonna get it
Franklins, Grants und Jacksons, ich werde sie immer bekommen
I just did this show, had bitches showin' me they melons
Ich habe gerade diese Show gemacht, hatte Mädels, die mir ihre Melonen zeigten
Pissy yellow diamonds on my wrist, no R. Kelly
Pissgelbe Diamanten an meinem Handgelenk, kein R. Kelly
My exes still jealous 'cause they cannot be with me
Meine Ex-Freundinnen sind immer noch eifersüchtig, weil sie nicht mit mir zusammen sein können
You seen what happened to dude, don't think you should play with me
Du hast gesehen, was mit dem Typen passiert ist, denk nicht, dass du mit mir spielen solltest
Diamonds dance like Terry Crews, give these bitches somethin' to see
Diamanten tanzen wie Terry Crews, geben diesen Weibern was zu sehen
Pulled a pocket full of blues and a 31 deep
Zog eine Tasche voller Blauer und eine 31er-Knarre hervor
Young rich nigga, I'll fuck your auntie
Junger, reicher Typ, ich ficke deine Tante
Dog-ass nigga, who let this nigga off the leash?
Hunde-Typ, wer hat diesen Typen von der Leine gelassen?
Cappin' ass nigga, all that lyin' on them beats
Angebender Typ, all das Lügen in den Beats
Escalade V, you can hear me comin' up the street
Escalade V, du kannst mich die Straße hochkommen hören
Hop out smellin' like a P, you know that motherfucker reek
Steige aus und rieche nach Gras, du weißt, das Zeug stinkt
I'm a Kansas City fan, yeah, you know who I be chiefin'
Ich bin ein Kansas City-Fan, ja, du weißt, für wen ich bin
My diamonds got her in a trance, next thing I know, she leakin'
Meine Diamanten haben sie in Trance versetzt, im nächsten Moment läuft sie aus
She tryna take it out my pants, damn, she suck it like she teethin'
Sie versucht, ihn aus meiner Hose zu holen, verdammt, sie lutscht daran, als ob sie zahnt
You know I keep one in the head, I aim it at your beanie
Du weißt, ich habe eine Kugel im Lauf, ich ziele auf deine Mütze
Her daddy is a preacher, just don't know his daughter a demon
Ihr Vater ist ein Prediger, weiß nur nicht, dass seine Tochter ein Dämon ist
All this money in my pockets got me walkin' like a penguin
All dieses Geld in meinen Taschen lässt mich wie einen Pinguin laufen
She wanna fuck my partner, me and Glizock double teamin'
Sie will meinen Partner ficken, Glizock und ich im Doppelpack
Gave lil' momma dope dick once, now she fiendin'
Habe der Kleinen einmal einen geilen Schwanz gegeben, jetzt ist sie süchtig
I'm so up, get bored and buy a watch for no reason
Ich bin so drauf, dass ich mich langweile und mir ohne Grund eine Uhr kaufe
Cutthroat motherfucker, if I ain't plottin', then I'm schemin'
Skrupelloser Typ, wenn ich nicht plane, dann intrigiere ich
Get money, motherfucker, yeah, my closet look like Nieman
Verdiene Geld, Mistkerl, ja, mein Kleiderschrank sieht aus wie bei Nieman
I came in this world by myself
Ich kam allein auf diese Welt
Self-made nigga, never asked no one for help
Selfmade-Typ, hab' nie jemanden um Hilfe gebeten
My lil' bro tryna cook a opp, think he should be a chef
Mein kleiner Bruder versucht, einen Gegner zu erledigen, denke, er sollte Koch werden
The day a nigga play with Glock, he gettin' put on a shelf
An dem Tag, an dem ein Typ mit Glock spielt, wird er ins Regal gestellt
Yeah, get put in a box
Ja, in eine Kiste gesteckt





Авторы: Markeyvius Cathey, Paul Beauregard, Phillip Albinger, Tim Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.