Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Dogs Go To Heaven (Bonus)
Alle Hunde kommen in den Himmel (Bonus)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
They
say
all
dogs
go
to
heaven
Man
sagt,
alle
Hunde
kommen
in
den
Himmel
I
hope
she
get
the
message
(yeah)
Ich
hoffe,
sie
versteht
die
Botschaft
(yeah)
My
chain
dance
Elvis
Presley
Meine
Kette
tanzt
wie
Elvis
Presley
Reach
for
it,
shit
get
hected
Greif
danach,
und
es
wird
hektisch
She
say
Glizock
the
bestious
(yeah)
Sie
sagt,
Glizock
ist
der
Beste
(yeah)
I'm
speakin'
country
grammar
Ich
spreche
Country-Grammatik
Walk
around
the
house
totin'
full
pajamas
Laufe
im
Haus
rum
mit
voller
Pyjama-Ausrüstung
And
I
can't
leave
the
house
without
my
hammer
(Yeah)
Und
ich
kann
das
Haus
nicht
ohne
mein
Werkzeug
verlassen
(Yeah)
I
done
hit
half
of
the
hoes
in
Atlanta
(huh)
Ich
hatte
schon
die
Hälfte
der
Frauen
in
Atlanta
(huh)
You
know
this
P-shit
comes
from
Memphis
Du
weißt,
dieses
P-Ding
kommt
aus
Memphis
Sippin'
on
mud,
shit
darker
than
whiskey
(mud)
Trinke
Schlamm,
Zeug
dunkler
als
Whisky
(Schlamm)
Ayy,
these
niggas
scrubs,
these
niggas
frisky
Ayy,
diese
Typen
sind
Loser,
diese
Typen
sind
frech
Who
want
a
10
piece?
Wer
will
ein
10er-Menü?
Cuz
serve
chicken
Denn
ich
serviere
Hühnchen
Money
on
my
mind,
so
I
gotta
go
get
it
Geld
im
Kopf,
also
muss
ich
es
holen
Half
a
million
dollar
for
a
car,
no
ceilin'
Eine
halbe
Million
für
ein
Auto,
kein
Limit
If
that
shit
about
money
Wenn
es
um
Geld
geht
Then
you
know
I'm
with
it
(the
fuck)
Dann
weißt
du,
ich
bin
dabei
(verdammt)
These
hoes
will
do
any
damn
thing
for
a
penny
Diese
Frauen
tun
alles
für
einen
Cent
And
some
of
these
niggas
be
worse
then
women
(yeah)
Und
manche
Typen
sind
schlimmer
als
Frauen
(yeah)
Can't
trick
on
no
bitch
that
will
fuck
up
my
image
Kann
keine
Frau
betrügen,
die
mein
Image
ruiniert
She
rich
and
thick
Sie
ist
reich
und
kurvig
I
probably
hit
her
(yeah)
Ich
würde
sie
wahrscheinlich
nehmen
(yeah)
All
these
pinks
and
greens
All
diese
Rosa-
und
Grüntöne
I
feel
like
Timmy
(Turner)
Ich
fühle
mich
wie
Timmy
(Turner)
And
all
these
blues
Und
all
diese
Blautöne
Like
I
went
took
duke
Als
hätte
ich
Duke
genommen
I'm
Mr.
Glock,
hit
your
ass
with
a
nuke
(glizock)
Ich
bin
Mr.
Glock,
treffe
dich
mit
einer
Nuke
(glizock)
Go
against
Glock
Gegen
Glock
antreten
I
hate
to
be
you
(nigga)
Ich
möchte
nicht
in
deiner
Haut
stecken
(Nigga)
The
fuck?
I've
been
gettin'
my
loot
(nigga)
Verdammt,
ich
habe
mein
Geld
verdient
(Nigga)
I
just
brought
a
watch
cost
a
coupe
(nigga,
skrrt)
Ich
habe
gerade
eine
Uhr
gekauft,
kostet
'ne
Coupé
(Nigga,
skrrt)
Don't
fuck
with
new
niggas
Ich
verstehe
mich
nicht
mit
neuen
Niggas
That
ain't
the
type
of
shit
that
I
do,
nigga
(nah)
Das
ist
nicht
die
Art
von
Scheiß,
die
ich
mache,
Nigga
(nah)
I
don't
recruit
niggas,
this
FN
be
my
bestie
(my
bestie)
Ich
rekrutiere
keine
Niggas,
dieses
FN
ist
mein
bester
Freund
(mein
bester
Freund)
Ran
it
up,
tell
'em,
catch
me
(phew,
phew)
Habe
es
hochgetrieben,
sag
ihnen,
hol
mich
ein
(phew,
phew)
They
say
all
dogs
go
to
heaven
Man
sagt,
alle
Hunde
kommen
in
den
Himmel
I
hope
she
get
the
message
(yeah)
Ich
hoffe,
sie
versteht
die
Botschaft
(yeah)
My
chain
dance
Elvis
Presley
(yeah)
Meine
Kette
tanzt
wie
Elvis
Presley
(yeah)
Reach
for
it,
shit
get
hected
(yeah)
Greif
danach,
und
es
wird
hektisch
(yeah)
She
say
Glizock
the
bestious
(yeah)
Sie
sagt,
Glizock
ist
der
Beste
(yeah)
I'm
speakin'
country
grammar
(grammar)
Ich
spreche
Country-Grammatik
(Grammatik)
Walk
around
the
house
totin'
full
pajamas
Laufe
im
Haus
rum
mit
voller
Pyjama-Ausrüstung
And
I
can't
leave
the
house
without
my
hammer
(Yeah)
Und
ich
kann
das
Haus
nicht
ohne
mein
Werkzeug
verlassen
(Yeah)
I
done
hit
half
of
the
hoes
in
Atlanta
Ich
hatte
schon
die
Hälfte
der
Frauen
in
Atlanta
You
know
this
P-shit
comes
from
Memphis
Du
weißt,
dieses
P-Ding
kommt
aus
Memphis
Sippin'
on
mud,
shit
darker
than
whiskey
Trinke
Schlamm,
Zeug
dunkler
als
Whisky
Ayy,
these
niggas
scrubs,
these
niggas
frisky
Ayy,
diese
Typen
sind
Loser,
diese
Typen
sind
frech
Who
want
a
10
piece?
Cuz
serve
chicken
Wer
will
ein
10er-Menü?
Denn
ich
serviere
Hühnchen
Money
on
my
mind,
so
I
gotta
go
get
it
Geld
im
Kopf,
also
muss
ich
es
holen
Half
a
million
dollar
for
a
car,
no
ceilin'
Eine
halbe
Million
für
ein
Auto,
kein
Limit
If
that
shit
about
money,
then
you
know
I'm
with
it
Wenn
es
um
Geld
geht,
dann
weißt
du,
ich
bin
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danil Klimov, Dwan Avery, Jeff Lacroix, Markeyvius Cathey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.