Key Glock - Big Big Money - перевод текста песни на немецкий

Big Big Money - Key Glockперевод на немецкий




Big Big Money
Großes, Großes Geld
Mr. Glock
Mr. Glock
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (get the bag, King Wonka)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (hol dir die Kohle, King Wonka)
Money on my mind, what the f- you thought? (Thought)
Geld im Kopf, was dachtest du denn? (Dachtest)
Hoppin' out that Maybach truck, my pockets on Rick Ross (Rick Ross, skrrt)
Steig' aus dem Maybach-Truck, meine Taschen wie bei Rick Ross (Rick Ross, skrrt)
I get it if I want it, n-, don't care about the cost (nah)
Ich krieg' es, wenn ich es will, n-, scheiß auf die Kosten (nah)
I'm married to the money, I had to put these h- on pause, yeah (yeah)
Ich bin mit dem Geld verheiratet, ich musste diese Schlampen auf Eis legen, yeah (yeah)
Big money, n-, this how big money talk, yeah (money)
Großes Geld, n-, so redet großes Geld, yeah (Geld)
Big money, n-, this how big money walk, yeah (yeah)
Großes Geld, n-, so läuft großes Geld, yeah (yeah)
Big, big knots, n-, you know what I got, yeah (uh, yeah)
Große, große Bündel, n-, du weißt, was ich habe, yeah (uh, yeah)
I'ma get guap, n-, 'til my heart stop (yeah)
Ich werde Kohle machen, n-, bis mein Herz aufhört zu schlagen (yeah)
And they put me in a box, I'm a n- with a lot (yeah)
Und sie mich in eine Kiste stecken, ich bin ein N- mit viel (yeah)
Heard you n- with the cops, I just sit back, watch and plot (huh, yeah)
Habe gehört, du bist bei den Bullen, ich lehne mich zurück, beobachte und plane (huh, yeah)
Six figures on a watch, sh-, I could've bought a car (skrrt)
Sechsstellige Summe für 'ne Uhr, scheiße, ich hätte ein Auto kaufen können (skrrt)
My chain cost a truck (skrrt, skrrt), spendin' like I don't give no -
Meine Kette kostet 'nen Truck (skrrt, skrrt), geb' Geld aus, als ob ich 'nen Scheiß drauf geb' -
"Glock, you always up to something" (something)
"Glock, du hast immer was vor" (was vor)
B-, I'm havin' money, money, yup (yup)
Schlampe, ich hab' Geld, Geld, yup (yup)
Twenty, fifty, hundreds, I be thumbin', thumbin', thumbin' (yeah)
Zwanziger, Fünfziger, Hunderter, ich zähl', zähl', zähl' (yeah)
Big racks, Paul Bunyan, killin' tracks, Paul Burrell
Dicke Bündel, Paul Bunyan, zerstöre Tracks, Paul Burrell
Click-clack, they all scared, no cap, these rappers nerds (yeah)
Klick-klack, sie haben alle Angst, kein Scheiß, diese Rapper sind Nerds (yeah)
I'm sippin' on some syrup (ooh), l'ma waste it on my shirt, uh (uh)
Ich nipp' an etwas Sirup (ooh), ich verschwende es auf meinem Shirt, uh (uh)
Higher than a bird (bird), I park my Benz right on the curb, uh (ooh)
Höher als ein Vogel (Vogel), ich parke meinen Benz direkt am Bordstein, uh (ooh)
I ain't gotta flirt, I feed her d- until she burp, yeah (Glizzock)
Ich muss nicht flirten, ich füttere sie mit meinem Schwanz, bis sie rülpst, yeah (Glizzock)
She seen my pinky ring, and she damn near s- (yeah)
Sie hat meinen kleinen Fingerring gesehen und hätte sich fast eingeschissen (yeah)
Big money, n-, I see you lil' n- hurt, yeah
Großes Geld, n-, ich seh', dass ihr kleinen N- leidet, yeah
Big money, n-, this sh- got me goin' berserk (yeah, yeah)
Großes Geld, n-, das Zeug bringt mich zum Ausrasten (yeah, yeah)
Ayy, I just f- this b- so good, she had thought I popped a Perc' (yeah, yeah)
Ayy, ich hab' diese Schlampe so gut gefickt, sie dachte, ich hätte 'ne Pille genommen (yeah, yeah)
I put a n- in a 'Wood and turn a n- to some merch (fah)
Ich steck' einen N- in einen 'Wood und mach' einen N- zu Merchandise (fah)
Yeah, I got too dough, too much dough, b- comin' out they clothes
Yeah, ich hab' zu viel Kohle, zu viel Kohle, Schlampen ziehen sich aus
I do a show, count my dough, might -, then hit the road (yeah, yeah)
Ich mach' 'ne Show, zähl' mein Geld, vielleicht ficke ich sie, dann hau' ich ab (yeah, yeah)
White Rolls, yellow gold, diamonds talk, Rosetta Stone
Weißer Rolls, Gelbgold, Diamanten reden, Rosetta Stone
Three tone, money long, yeah, you know what's goin' on (Glizock)
Dreifarbig, Geld ohne Ende, yeah, du weißt, was los ist (Glizock)
Big money, n-, this how big money talk, yeah (money)
Großes Geld, n-, so redet großes Geld, yeah (Geld)
Big money, n-, this how big money walk, yeah (yeah)
Großes Geld, n-, so läuft großes Geld, yeah (yeah)
Big, big knots, n-, you know what I got, yeah (uh, yeah)
Große, große Bündel, n-, du weißt, was ich habe, yeah (uh, yeah)
I'ma get guap, n-, 'til my heart stop (yeah)
Ich werde Kohle machen, n-, bis mein Herz aufhört zu schlagen (yeah)
And they put me in a box, I'm a n- with a lot (yeah)
Und sie mich in eine Kiste stecken, ich bin ein N- mit viel (yeah)
Heard you n- with the cops, I just sit back, watch and plot (huh, yeah)
Habe gehört, du bist bei den Bullen, ich lehne mich zurück, beobachte und plane (huh, yeah)
Six figures on a watch, sh-, I could've bought a car (skrrt)
Sechsstellige Summe für 'ne Uhr, scheiße, ich hätte ein Auto kaufen können (skrrt)
My chain cost a truck (skrrt, skrrt), spendin' like I don't give no -
Meine Kette kostet 'nen Truck (skrrt, skrrt), geb' Geld aus, als ob ich 'nen Scheiß drauf geb' -
Yeah
Yeah
Cutthroat La Familia
Cutthroat La Familia





Авторы: Kai Fleming, Markeyvius Cathey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.