Key Glock - Blue Devil - перевод текста песни на немецкий

Blue Devil - Key Glockперевод на немецкий




Blue Devil
Blauer Teufel
(BigBoyy we back with another one) yeah, yeah
(BigBoyy wir sind zurück mit einem neuen) yeah, yeah
Glizock (yo, Mannie)
Glizock (yo, Mannie)
Fah, fah, fah, fah, fah, fah, fah (yeah)
Fah, fah, fah, fah, fah, fah, fah (yeah)
Ran the money up to a whole 'nother level (uh)
Habe das Geld auf ein ganz anderes Level gebracht (uh)
Hustlin' ass nigga, I don't know no better (yeah)
Harter Arbeiter, ich kenne nichts Besseres (yeah)
When I got richer, these hos got wetter (wet)
Als ich reicher wurde, wurden diese Frauen feuchter (nass)
Bro called me slow, six racks on a sweater (yeah)
Bro nannte mich langsam, sechs Racks für einen Pullover (yeah)
My bitch think I'm cheatin', I'm just chillin' with the fellas (uh)
Meine Dame denkt, ich betrüge, ich chill nur mit den Jungs (uh)
Grandma always told me never trust these heffas (nuh-uh)
Oma sagte immer, vertrau diesen Weibern nicht (nuh-uh)
Spent 60 racks on a camouflage bezel (racks)
60 Racks für ein Tarnarmband ausgegeben (Racks)
Duke diamonds on me, nigga, I'm a Blue Devil (yeah, yeah)
Duke-Diamanten an mir, ich bin ein Blauer Teufel (yeah, yeah)
Two twin Glocks on me, Hänsel and Gretel
Zwei Zwilling-Glocks bei mir, Hänsel und Gretel
I'm nothin' like them, I put paper over pleasure (ay)
Ich bin nicht wie sie, ich setze Geld über Vergnügen (ay)
I used to want an M, nigga, now I got several (ay)
Früher wollte ich eine M, jetzt hab ich mehrere (ay)
If it's 'bout money, then you know it's whatever (yeah, ay, yeah)
Wenn es um Geld geht, dann weißt du, es ist egal (yeah, ay, yeah)
If it's 'bout money, then you know I'm on it (ay)
Wenn es um Geld geht, dann weißt du, ich bin dabei (ay)
These niggas be hatin' on Glizock, don't it (Glizock)
Diese Typen hassen auf Glizock, nicht wahr (Glizock)
Can't take my chain, I ain't nothin' like homie
Kann meine Kette nicht nehmen, ich bin nicht wie Kumpel
I'm South Memphis' finest, bad bitches' most wanted (yeah, yeah)
Ich bin South Memphis' Finest, Bad Bitches' Most Wanted (yeah, yeah)
Hol' up, let me switch the flow (uh)
Warte, lass mich den Flow wechseln (uh)
Just like a baker, yeah, I'm addicted to dough (uh)
Wie ein Bäcker, ja, ich bin süchtig nach Kohle (uh)
This a cold world, yeah, keep a blick in my coat (fah)
Das ist eine kalte Welt, ja, hab ne Knarre im Mantel (fah)
Money-hungry ass nigga, tryna get me some more (yeah)
Geldhungriger Typ, versuch, mehr zu kriegen (yeah)
Smokin' on opp pack, nigga, this ain't dope
Rauch Opp Pack, das hier ist kein Dope
Talkin' down on Glizock like he ain't the GOAT (uh)
Reden schlecht über Glizock, als ob er nicht der GOAT wäre (uh)
If you don't agree, ask the streets and yo' ho (yeah)
Wenn du nicht zustimmst, frag die Straße und deine Dame (yeah)
This shit 5L, you already know (yeah, yeah)
Das hier ist 5L, du weißt es schon (yeah, yeah)
Already know how it go (let's go), already know I got shh on go, yeah
Weiß schon, wie es läuft (los geht's), weiß schon, ich hab Zeug am Start, yeah
Money callin', gotta go (brrt-brrt, ay), you gotta go if you play or you troll (yeah)
Geld ruft, muss gehen (brrt-brrt, ay), du musst gehen, wenn du spielst oder trollst (yeah)
Freshest nigga on the globe (uh), got bitches tryna snatch out my soul (yeah)
Der frischeste Typ auf dem Globus (uh), Frauen versuchen, meine Seele zu stehlen (yeah)
Front and back pockets on swole, young nigga got a whole lotta zeroes (yeah, yeah)
Vordere und hintere Taschen prall gefüllt, junger Typ mit vielen Nullen (yeah, yeah)
Ran the money up to a whole 'nother level (uh)
Habe das Geld auf ein ganz anderes Level gebracht (uh)
Hustlin' ass nigga, I don't know no better (bitch)
Harter Arbeiter, ich kenne nichts Besseres (Bitch)
When I got richer, these hos got wetter (uh)
Als ich reicher wurde, wurden diese Frauen feuchter (uh)
Bro called me slow, six racks on a sweater (yeah)
Bro nannte mich langsam, sechs Racks für einen Pullover (yeah)
My bitch think I'm cheatin', I'm just chillin' with the fellas (uh)
Meine Dame denkt, ich betrüge, ich chill nur mit den Jungs (uh)
Grandma always told me never trust these heffas (nuh-uh)
Oma sagte immer, vertrau diesen Weibern nicht (nuh-uh)
Spent 60 racks on a camouflage bezel (racks)
60 Racks für ein Tarnarmband ausgegeben (Racks)
Duke diamonds on me, nigga, I'm a Blue Devil (yeah, yeah)
Duke-Diamanten an mir, ich bin ein Blauer Teufel (yeah, yeah)
Two twin Glocks on me, Hänsel and Gretel
Zwei Zwilling-Glocks bei mir, Hänsel und Gretel
I'm nothin' like them, I put paper over pleasure (ay)
Ich bin nicht wie sie, ich setze Geld über Vergnügen (ay)
I used to want an M, nigga, now I got several (ay)
Früher wollte ich eine M, jetzt hab ich mehrere (ay)
If it's 'bout money, then you know it's whatever (yeah, ay, yeah)
Wenn es um Geld geht, dann weißt du, es ist egal (yeah, ay, yeah)
If it's 'bout money, then you know I'm on it (ay)
Wenn es um Geld geht, dann weißt du, ich bin dabei (ay)
These niggas be hatin' on Glizock, don't it (Glizock)
Diese Typen hassen auf Glizock, nicht wahr (Glizock)
Can't take my chain, I ain't nothin' like homie
Kann meine Kette nicht nehmen, ich bin nicht wie Kumpel
I'm South Memphis' finest, bad bitches' most wanted (yeah, yeah)
Ich bin South Memphis' Finest, Bad Bitches' Most Wanted (yeah, yeah)
Haha
Haha
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Long live Flippa, nigga
Long live Flippa, Nigga





Авторы: Emmanuel Iledare, Emmanuel Iledare Pka Mannie Il At Twin Studios Paris, Joseph Bates, Markeyvius Cathey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.