Key Glock - Designer Down - перевод текста песни на немецкий

Designer Down - Key Glockперевод на немецкий




Designer Down
Designer-Klamotten
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, yeah
Uh, uh, yeah
Glizock (G-Lock)
Glizock (G-Lock)
(Bankroll Got It)
(Bankroll Got It)
Yeah, designer down with some J's on (uh)
Yeah, Designer-Klamotten mit ein paar J's an (uh)
Glizock, I'm that -, give 'em somethin' to hate on (yeah)
Glizock, ich bin der -, gib ihnen was zum Haten (yeah)
Told this -, "Get off my line, this is not a play phone" (phone)
Sagte dieser -, "Geh von meiner Leitung, das ist kein Spieltelefon" (Telefon)
I got a whole 'nother line I be makin' plays on
Ich hab 'ne ganz andere Leitung, auf der ich meine Geschäfte mache
Yeah, my pockets fat as hell, they said I put some weight on
Yeah, meine Taschen sind verdammt fett, sie sagen, ich hab zugelegt
Made a couple mills off rap, my choppa sing like Trey Songz
Hab ein paar Millionen mit Rap gemacht, meine Knarre singt wie Trey Songz
Yeah, I be gettin' to that money, all day long (long)
Yeah, ich komm an das Geld, den ganzen Tag lang (lang)
Yeah, I'm from South Memphis, it is not a safe zone
Yeah, ich bin aus South Memphis, das ist keine sichere Gegend
Yeah, told you that I'm cutthroat, I can't cut you no slack
Yeah, hab dir gesagt, dass ich skrupellos bin, ich kann dir keinen Gefallen tun
First, I fell in love with money, then got sprung after that
Zuerst hab ich mich in Geld verliebt, dann wurde ich süchtig danach
I went from flippin' off them mattresses to flippin' them packs
Ich hab angefangen, Matratzen zu flippen, und dann hab ich angefangen, Päckchen zu flippen
And then I jumped up in the rap game, then I got me some plaques
Und dann bin ich ins Rap-Game eingestiegen, und dann hab ich ein paar Auszeichnungen bekommen
Yeah, they call me Glock, you know I keep one attached
Yeah, sie nennen mich Glock, du weißt, ich hab immer eine dabei
Just pulled up in that yellow motherf- with some blue racks (yeah)
Bin gerade in diesem gelben Motherf- mit ein paar blauen Scheinen vorgefahren (yeah)
I ordered lemon pepper diamonds, it didn't come with no ranch
Hab Zitronenpfeffer-Diamanten bestellt, da war keine Ranch dabei
Diamonds dance like Travis Porter, this - turnt to the max
Diamanten tanzen wie Travis Porter, das Ding ist maximal aufgedreht
Yeah, designer down with some - J's on (uh)
Yeah, Designer-Klamotten mit ein paar - J's an (uh)
Glizock be that -, give 'em somethin' to hate on
Glizock ist der -, gib ihnen was zum Haten
Told this -, "Get off my line, this is not a play phone" (phone)
Sagte dieser -, "Geh von meiner Leitung, das ist kein Spieltelefon" (Telefon)
I got a whole 'nother line I be makin' plays on
Ich hab 'ne ganz andere Leitung, auf der ich meine Geschäfte mache
Yeah, this b- lookin' at me, baby, what you waitin' on?
Yeah, diese Schlampe schaut mich an, Baby, worauf wartest du?
Told her, "I ain't got nothin' for you, baby, but a way home"
Sagte ihr, "Ich hab nichts für dich, Baby, außer einem Weg nach Hause"
My main - mad at me 'cause a - stay gone
Meine Haupt-Schlampe ist sauer auf mich, weil eine Schlampe immer weg ist
I'm just goin' to get this bag, I'll be back, won't take long
Ich geh nur, um diese Kohle zu holen, ich bin bald zurück, dauert nicht lange
Yeah, designer down with some J's on my feet (yeah)
Yeah, Designer-Klamotten mit ein paar J's an meinen Füßen (yeah)
Yeah, I just told myself that, "Ain't nobody fuckin' with we" (yeah)
Yeah, ich hab mir gerade gesagt, "Niemand kann sich mit uns anlegen" (yeah)
Yeah, I just told myself that, "Ain't nobody fuckin' with me" (yeah)
Yeah, ich hab mir gerade gesagt, "Niemand kann sich mit mir anlegen" (yeah)
I ran that money up so fast, I need a new pair of cleats (yeah)
Ich hab das Geld so schnell vermehrt, ich brauch ein neues Paar Stollenschuhe (yeah)
Yeah, designer down with some J's on (yeah!)
Yeah, Designer-Klamotten mit ein paar J's an (yeah!)
Glizock, I'm that -, give 'em somethin' to hate on
Glizock, ich bin der -, gib ihnen was zum Haten
Told this b-, "Get off my line, this is not a play phone" (phone)
Sagte dieser Schlampe, "Geh von meiner Leitung, das ist kein Spieltelefon" (Telefon)
I got a whole 'nother line I be makin' plays on
Ich hab 'ne ganz andere Leitung, auf der ich meine Geschäfte mache
Yeah, designer down with some J's on (uh)
Yeah, Designer-Klamotten mit ein paar J's an (uh)
J's on (uh), with some retro J's on (uh)
J's an (uh), mit ein paar Retro J's an (uh)
Told this -, "Get off my line, this is not a play phone" (uh)
Sagte dieser Schlampe, "Geh von meiner Leitung, das ist kein Spieltelefon" (uh)
This not a play phone, baby, this a payphone, yeah
Das ist kein Spieltelefon, Baby, das ist ein Münzfernsprecher, yeah
Uh, uh (yeah, yeah)
Uh, uh (yeah, yeah)
Uh (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!)
Uh (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!)





Авторы: Taylor Banks, Joel Banks, German Valdes, Markeyvius Lashun Cathey, Alex Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.