Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Hard (Bonus)
На полную (Бонус)
(Get
the
bag,
King
Wonka)
(Добивайся
успеха,
Кинг
Вонка)
Yeah
(phew,
phew),
yeah
(phew,
phew),
yeah
Йе
(пиу,
пиу),
йе
(пиу,
пиу),
йе
Glizock
(fah,
fah,
fah)
Глайзок
(брр,
брр,
брр)
Glizock
(fah,
fah,
fah)
Глайзок
(брр,
брр,
брр)
Roll
down
the
window
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Окна
опускаю
(скррт,
скррт,
скррт)
When
you
creepin'
down
the
block
Когда
катишь
по
кварталу
My
nigga
fuck
that
Нахуй
это,
брат
Go
in
and
jump
up
out
that
car
(let's
go)
Выходи
и
прыгай
из
тачки
(погнали)
On
August
3rd
my
momma
gave
birth
to
a
star
3 августа
мама
родила
звезду
Yeah,
and
ever
since
that
day,
bitch
Йе,
и
с
того
дня,
сука
Ive
been
goin'
hard
Я
рву
на
полную
I'm
a
street
nigga
with
three
million
dollars
Я
уличный
нигга
с
тачками
на
три
миллиона
Worth
of
cars
(skrrt,
skrrt)
Долларов
(скррт,
скррт)
Got
too
many
whips
Слишком
много
тачек
I'm
bout
to
put
a
garage
in
my
garage
(skrrt,
skrrt)
Придётся
гараж
в
гараже
строить
(скррт,
скррт)
I
got
blood
all
up
on
my
paws
На
лапах
кровь
до
сих
пор
I'm
a
shark
up
in
the
water
Я
акула
в
океане
That's
why
she
wanna
give
me
jaws
(yeah)
Поэтому
она
мне
даёт
(йе)
Had
her
leakin'
through
her
drawers
Она
промокла
до
нитки
Now
I'm
knockin'
off
her
socks
А
я
сношу
ей
носки
Yean
even
gotta
tell
me
Мне
даже
говорить
не
надо
I
know
they
workin'
with
the
cops
(cops)
Я
знаю
— с
копами
в
связке
(копы)
Yean
even
gotta
tell
me
Мне
даже
говорить
не
надо
I
know
they
workin'
with
the
law
(law)
Я
знаю
— с
законом
в
сговоре
(закон)
Talkin'
'bout
they
doin'
this
and
that
Говорят,
мол,
делают
то
и
это
Ain't
doin'
shit
at
all
(nah)
Но
нихера
не
делают
(нет)
Bitch,
I
do
this
for
my
dog
(dog)
Я
это
делаю
за
своих
(пёс)
What
the
fuck
you
thought?
(dog)
Ты
че
подумал
вообще?
(пёс)
Ayy,
I've
been
hustlin'
for
so
long
Эй,
я
так
долго
в
игре
I
dont
think
I
can
stop
(phew,
phew,
nah)
Что
мне
не
остановиться
(пиу,
пиу,
нет)
And
cuz
still
scrapin'
(skrrt,
skrrt)
И
даже
кореша
в
доле
(скррт,
скрт)
Almost
broke
his
finger
in
the
pot
(yeah)
Чуть
палец
не
сломал
в
бабле
(йе)
Look
like
my
pocket
got
to
fightin'
Похоже,
мой
карман
дерется
All
these
goddamn
knots
(knots)
От
этих
чертовых
пачек
(пачки)
On
me,
you
play
it's
O-V
(over)
Играешь
со
мной
— это
конец
(конец)
I
get
high
off
life
(life)
Я
кайфую
от
жизни
(жизнь)
I
hope
I
don't
OD
(yeah)
Надеюсь,
не
передоз
(йе)
Give
'em
cold
feet
(fah)
Даю
им
холодные
ноги
(бах)
Their
bro
should
blow
me
Их
брат
должен
меня
завалить
I
have
too
many
hoes,
nigga
У
меня
столько
телок
You
can't
ho
me
Меня
не
подцепишь
I
told
bro
to
(the
fuck?)
Сказал
братану
(чё?)
Roll
down
the
window
when
you
Окна
опускаю,
когда
Creepin'
down
the
block
(skrrt,
skrrt)
Катишь
по
кварталу
(скррт,
скррт)
My
nigga
fuck
that
Нахуй
это,
брат
Go
in
and
jump
up
out
that
car
(let's
go)
Выходи
и
прыгай
из
тачки
(погнали)
On
August
3rd
my
momma
gave
birth
to
a
star
3 августа
мама
родила
звезду
(Star,
Glizock)
(Звезда,
Глайзок)
Yeah,
and
ever
since
that
day
Йе,
и
с
того
дня
I've
been
goin'
hard
(yeah)
Я
рву
на
полную
(йе)
I've
been
goin'
hard
Я
рву
на
полную
I've
been
gettin'
money
(yeah)
Я
делаю
бабло
(йе)
These
niggas
cap
(cap)
Эти
нигги
врут
(врут)
They
be
lyin'
more
than
Tommy
(yeah)
Врут
больше,
чем
Томми
(йе)
It
remind
me
of
Kobe
'cause
it's
dummy
(dumb)
Напоминают
Кобе,
потому
что
толстые
(толстые)
Big
head
- in
my
pocket
all
hunnids
(yeah)
В
карманах
— сотки
пачками
(йе)
These
niggas
act
like
hoes
I
just
call
them
Они
ведут
себя
как
шлюхи,
окей,
Шанейней
Every
time
I
turn
around
it's
another
patek
(patek)
Оборачиваюсь
— новый
Патек
(Патек)
Let
a
nigga
play
with
Glock
Если
нигга
полезет
к
Глоку
It's
goin'
down
Это
конец
Mayday
(mayday)
Мейдей
(мейдей)
Lil'
bro
he
don't
play
that
shit
Мелкий
не
будет
терпеть
He'll
smoke
your
ass
like
Dae
Dae
Он
разнесет
тебя
как
Дэй
Дэй
Roll
down
the
window
when
you
Окна
опускаю,
когда
Creepin'
down
the
block
(skrrt,
skrrt)
Катишь
по
кварталу
(скррт,
скррт)
My
nigga
fuck
that
Нахуй
это,
брат
Go
in
and
jump
up
out
that
car
(let's
go)
Выходи
и
прыгай
из
тачки
(погнали)
On
August
3rd
my
momma
gave
birth
to
a
star
3 августа
мама
родила
звезду
Yeah,
and
ever
since
that
day
Йе,
и
с
того
дня
I've
been
goin'
hard
(yeah)
Я
рву
на
полную
(йе)
Goin'
hard,
I've
been
gettin'
money
Рву
на
полную,
я
делаю
бабло
Nigga,
goin'
hard,
I've
been
gettin'
uh—
Нигга,
рву
на
полную,
делаю
э—
Yeah,
goin'
hard
Йе,
рву
на
полную
(Wonka
secured
the
bag)
(Вонка
закрепил
успех)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Jarvis Fleming, Markeyvius Cathey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.