Key Glock - Hallelujah - перевод текста песни на немецкий

Hallelujah - Key Glockперевод на немецкий




Hallelujah
Halleluja
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
Hallelujah (Get the bag, King Wonka)
Halleluja (Hol die Kohle, King Wonka)
Hallelujah (Oh, Ross)
Halleluja (Oh, Ross)
Hallelujah (Yeah)
Halleluja (Ja)
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
Glizock
Glizock
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
Him
Er
5L (Yeah)
5L (Ja)
Ayy, they treat me like Jesus Christ (On God)
Ayy, sie behandeln mich wie Jesus Christus (On God)
Glock take care of everybody (Glizock)
Glock kümmert sich um alle (Glizock)
Play with him and that's your life (Shh)
Spiel mit ihm und das ist dein Leben (Shh)
I'm a humble-ass nigga but that money get me hyped
Ich bin ein bescheidener Typ, aber das Geld macht mich an
Yeah, I'm a hustlin'-ass nigga, countin' money gets me hyped (Yeah)
Ja, ich bin ein hart arbeitender Typ, Geld zählen macht mich an (Ja)
What you know 'bout sacrifice? What you know 'bout takin' chances?
Was weißt du über Opfer? Was weißt du über Risiken?
I got murder on my mind, tell 'em, free my nigga Melly (Yeah)
Ich hab Mord im Kopf, sag ihnen, freut meinen Bruder Melly (Ja)
Stand on business every time, yeah, every time that shit get deaded
Ich steh zu meinem Wort jedes Mal, jedes Mal wird es ernst
And every time a opp drop (Drop), I go cop another Skelly (Yeah)
Und jedes Mal, wenn ein Opp fällt (Fällt), kauf ich 'nen neuen Skelly (Ja)
My Goyard like a cemetery, all these dead men (Yeah)
Mein Goyard ist wie ein Friedhof, all diese Toten (Ja)
Been countin' so much money (Phew)
Hab so viel Geld gezählt (Phew)
It's startin' to make my head spin (Woo)
Dass mir langsam schwindlig wird (Woo)
I hang with some steppers, nigga, you gotta pledge in (Yeah)
Ich hänge mit Stepsern ab, du musst dich verpflichten (Ja)
It's Cutthroat La Familia, Mr. Glock the president (Yeah)
Es ist Cutthroat La Familia, Mr. Glock der Präsident (Ja)
Bitch, the bank my residence
Bitch, die Bank ist mein Zuhause
The way I'm in and out that motherfucker (Yeah)
Wie ich rein und raus gehe aus dem Ding (Ja)
I ain't got no love for you, ain't givin' no more hand outs (Bitch)
Ich hab keine Liebe für dich, geb keine Handouts mehr (Bitch)
Told you I was six playin' with sticks, bitch, I'm the man now (Yeah)
Hab dir gesagt, ich war sechs und spielte mit Stöcken, jetzt bin ich der Mann (Ja)
I looked up to a couple niggas
Ich hab zu ein paar Leuten aufgeschaut
It's crazy how they fanned out (The fuck?)
Verrückt, wie sie jetzt Fans sind (Was?)
I ran it up, I ain't ran out (Yeah), I overlapped some niggas too
Ich hab es geschafft, ich bin nicht leer (Ja), hab ein paar überholt
This hustlin' go deep in my roots (Ayy)
Das Hustlen steckt tief in meinen Wurzeln (Ayy)
And I go deep up in her too (Yeah)
Und ich gehe tief in sie rein (Ja)
I love top, don't like to smooch (Uh-uh)
Ich liebe es oben, mag kein Küssen (Uh-uh)
Ain't never kissed nobody ass
Hab noch nie jemandem den Arsch geküsst
These niggas big cap, Dr. Seuss (Cap)
Diese Typen lügen, Dr. Seuss (Cap)
My diamonds talk, I ain't got to brag (The fuck?)
Meine Diamanten sprechen, ich muss nicht prahlen (Was?)
Yeah bitch, I got that bag (Bag), and Glizock got it too (Yeah)
Ja Bitch, ich hab die Kohle (Kohle), und Glizock hat sie auch (Ja)
I'ma go and get the money (That money)
Ich hol mir das Geld (Das Geld)
Just like Dolph told me to (Yeah)
Genau wie Dolph es mir sagte (Ja)
I'ma go and get the money (That money)
Ich hol mir das Geld (Das Geld)
, just like Dolph told me to (Yeah)
, genau wie Dolph es mir sagte (Ja)
Can't save no bitch if I wanted to (Yeah)
Kann keine Bitch retten, selbst wenn ich wollte (Ja)
Can't save no bitch if I wanted to (The fuck?)
Kann keine Bitch retten, selbst wenn ich wollte (Was?)
Ayy, they treat me like Jesus Christ (On God)
Ayy, sie behandeln mich wie Jesus Christus (On God)
Glock take care of everybody (Glizock)
Glock kümmert sich um alle (Glizock)
Play with him and that's your life (Shh)
Spiel mit ihm und das ist dein Leben (Shh)
I'm a humble-ass nigga but that money get me hyped
Ich bin ein bescheidener Typ, aber das Geld macht mich an
Yeah, I'm a hustlin'-ass nigga, countin' money gets me hyped (Yeah)
Ja, ich bin ein hart arbeitender Typ, Geld zählen macht mich an (Ja)
What you know 'bout sacrifice? (What you know about that?)
Was weißt du über Opfer? (Was weißt du darüber?)
What you know 'bout takin' chances?
Was weißt du über Risiken?
I got murder on my mind, tell 'em, free my nigga Melly (Yeah)
Ich hab Mord im Kopf, sag ihnen, freut meinen Bruder Melly (Ja)
Stand on business every time (Every time)
Ich steh zu meinem Wort jedes Mal (Jedes Mal)
Yeah, every time that shit get dated
Ja, jedes Mal wird es ernst
And every time a opp drop (Drop)
Und jedes Mal, wenn ein Opp fällt (Fällt)
I go cop another Skelly (Yeah, yeah, yeah)
Kauf ich 'nen neuen Skelly (Ja, ja, ja)
Hallelujah, Hallelujah (Damn, damn, damn)
Halleluja, Halleluja (Verdammt, verdammt, verdammt)
(Phew, phew, damn, I just cop another Skelly)
(Phew, phew, verdammt, ich kauf noch 'nen Skelly)
Hallelujah, Hallelujah (Yeah)
Halleluja, Halleluja (Ja)
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
(Wonka secured the bag)
(Wonka hat die Kohle gesichert)
Hallelujah
Halleluja





Авторы: Cole Wainwright, Kai Jarvis Fleming, Markeyvius Cathey, Ramiro Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.