Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’m Getting It
Ich krieg's
I'm
gettin'
it
(Yeah)
Ich
krieg's
(Yeah)
Big-ass
Balenciaga
on
me
Dicker
Balenciaga
an
mir
Look
like
I
can't
fit
it
(Yeah)
Sieht
aus,
als
würd
ich
nicht
reinpassen
(Yeah)
I
don't
sip
lean
with
my
dogs
Ich
trink
kein
Lean
mit
meinen
Hunden
'Cause
one
day
I
might
need
a
kidney
(Yeah)
Weil
ich
eines
Tages
vielleicht
'ne
Niere
brauche
(Yeah)
I
just
put
a
bitch
on
pause
Ich
hab
die
Bitch
auf
Pause
gesetzt
'Cause
she
was
gettin'
too
deep
in
her
feelings
Weil
sie
zu
tief
in
ihren
Gefühlen
hing
(Yeah)
What-his-name,
shoot
'em
like
Cole
Bennett
Wie-hieß-er-noch,
baller
wie
Cole
Bennett
I
just
told
lil'
mama
to
bend
it
(Over)
Hab
der
Kleinen
gesagt,
sie
soll
sich
bücken
(Über)
Can't
give
you
my
heart
or
lend
it
(No)
Kann
dir
mein
Herz
nicht
geben
oder
leihen
(Nein)
I'm
a
killer,
can't
tell
'bout
my
image
(Yeah)
Ich
bin
ein
Killer,
red
nicht
über
mein
Image
(Yeah)
All
that
broke
shit,
nigga,
fix
it
All
dieser
arme
Scheiß,
Nigga,
reparier's
My
nigga,
go
and
make
some
happen
(Yeah)
Mein
Nigga,
mach
was
draus
(Yeah)
If
you
got
kids,
then
make
'em
happy
(Yeah)
Wenn
du
Kinder
hast,
mach
sie
glücklich
(Yeah)
Run
it
up
and
start
relaxin'
(Yeah)
Mach
Kohle
und
chill
dann
(Yeah)
I
cut
bitches
off
the
fastest
(Yeah)
Ich
schneide
Bitches
am
schnellsten
ab
(Yeah)
I'm
talkin'
'bout
outta
here
(Phew)
Ich
mein,
weg
hier
(Phew)
Solitaires
for
my
bottom
grill
(Phew)
Solitaires
für
meine
Unterkieferschiene
(Phew)
I'm
givin'
out
shots,
no
bottle
girl
(Fah,
fah)
Ich
verteile
Kugeln,
keine
Flaschen
(Fah,
fah)
Niggas
sneek
dissin',
'bout
that
I
don't
care
Niggas
dissen
heimlich,
das
juckt
mich
nicht
Excuse
my
french,
I
don't
care
(Uh-uh,
care)
Entschuldige
mein
Französisch,
es
juckt
mich
nicht
(Uh-uh,
juckt)
Glizock
make
'em
stop
and
stare
Glizock
lässt
sie
starr
stehen
I
like
when
bitches
come
in
pairs
(Pairs,
yeah)
Ich
mag's,
wenn
Bitches
zu
zweit
kommen
(Paare,
yeah)
Yeah,
she
wan't
me
to
herself
(Glizock)
Yeah,
sie
will
mich
für
sich
allein
(Glizock)
She
wan't
me
stop
bein'
P
Sie
will,
dass
ich
aufhör,
P
zu
sein
That's
like
tellin'
me
stop
hustlin'
(Huh?)
Das
ist,
als
würdest
du
mir
sagen,
ich
soll
aufhören
zu
hustlen
(Huh?)
Baby,
I'm
just
bein'
me
(The
fuck?)
Baby,
ich
bin
einfach
ich
(Was?)
I've
been
runnin'
my
money
up
Ich
hab
mein
Geld
vermehrt
Fucked
around
and
sprained
my
knee
(Yeah)
Hab
mir
sogar
das
Knie
verstaucht
dabei
(Yeah)
You
know
I
never
gave
a
fuck
(Uh-uh)
Du
weißt,
es
hat
mich
nie
gejuckt
(Uh-uh)
C-B-K
and
G-B-G
(The
fuck?)
C-B-K
und
G-B-G
(Was?)
I'm
gettin'
it
(Yeah)
Ich
krieg's
(Yeah)
Big-ass
Balenciaga
on
me
Dicker
Balenciaga
an
mir
Look
like
I
can't
fit
it
(Can't
fit
it,
yeah)
Sieht
aus,
als
würd
ich
nicht
reinpassen
(Pass
nicht,
yeah)
I
don't
sip
lean
with
my
dogs
Ich
trink
kein
Lean
mit
meinen
Hunden
'Cause
one
day
I
might
need
a
kidney
(Yeah)
Weil
ich
eines
Tages
vielleicht
'ne
Niere
brauche
(Yeah)
I
just
put
a
bitch
on
pause
(Pause,
pause)
Ich
hab
die
Bitch
auf
Pause
gesetzt
(Pause,
pause)
'Cause
she
was
gettin'
too
deep
in
her
feelings
(Bitch)
Weil
sie
zu
tief
in
ihren
Gefühlen
hing
(Bitch)
This
heart
of
mine,
I
can't
give
it
(Yeah)
Dieses
Herz
von
mir,
das
kann
ich
nicht
geben
(Yeah)
A
piece
of
mine
is
what
all
want,
though
Ein
Stück
von
mir
wollen
sie
alle
Every
time
I
turn
around
niggas
want
smoke
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdreh,
wollen
Niggas
Stress
Nigga,
you'll
get
dropped
like
John
Doe
(Fah,
fah)
Nigga,
du
wirst
fallen
wie
John
Doe
(Fah,
fah)
My
closet
look
like
a
gunstore
(Yeah)
Mein
Kleiderschrank
ist
wie
ein
Waffenlager
(Yeah)
My
closet
lookin'
like
Saks
Fifth
(Yeah)
Mein
Kleiderschrank
ist
wie
Saks
Fifth
(Yeah)
You
play
with
Glizock
and
get
air-lifted
(Phew)
Wenn
du
mit
Glizock
spielst,
wirst
du
abtransportiert
(Phew)
Yeah,
get
your
bitch-ass
outta
here
Yeah,
verschwinde
mit
deinem
lächerlichen
Arsch
(Yeah,
fah,
fah,
fah,
fah,
let's
go)
(Yeah,
fah,
fah,
fah,
fah,
los
geht's)
I
ain't
gon'
stop
until
they
all
gone
(Yeah)
Ich
hör
nicht
auf,
bis
alle
weg
sind
(Yeah)
Yean
talkin'
'bout
money
Ja,
red
über
Kohle
Shit,
you
might
just
hear
the
dial
tone
(The
fuck)
Dann
hörst
du
vielleicht
nur
noch
den
Freiton
(Was?)
Niggas
talkin'
'bout
they
slidin'
Niggas
reden,
dass
sie
kommen
Boy,
you
need
to
slide
home
(Yeah)
Junge,
du
solltest
nach
Hause
gehen
(Yeah)
I
ain't
even
hit
that
bitch
yet,
and
her
mind
gone
Ich
hab
die
Bitch
nicht
mal
angefasst
und
ihr
Verstand
ist
weg
Mr.
Glock
got
all
type
of
hoes
in
different
timezones
Mr.
Glock
hat
alle
Arten
von
Bitches
in
verschiedenen
Zeitzonen
If
you
came
from
nothing
young
nigga
Wenn
du
aus
dem
Nichts
kommst,
junger
Nigga
Get
your
grind
on
(Yeah)
Dann
leg
los
(Yeah)
Yeah,
get
your
shine
on
(Shine)
Yeah,
lass
dich
glänzen
(Glänz)
Yeah,
nigga,
flex
up
(Flex)
Yeah,
Nigga,
protz
ruhig
(Protze)
We
just
keep
uppin'
the
score
Wir
erhöhen
einfach
den
Abstand
It's
hard
for
opps
to
catch
up
(Yeah)
Für
Opps
schwer
aufzuholen
(Yeah)
I
might
get
offended,
please
Ich
könnte
mich
beleidigt
fühlen,
bitte
Don't
tell
me
that
I'm
next
up
Sag
mir
nicht,
dass
ich
dran
bin
Came
in
the
game
poppin'
shit
and
Kam
ins
Game
und
hab
Scheiße
geredet
Kept
on
runnin'
that
check
up
Und
weiter
die
Checks
kassiert
Yeah
(Phew,
phew,
yeah)
Yeah
(Phew,
phew,
yeah)
I'm
gettin'
it
(Yeah)
Ich
krieg's
(Yeah)
Big-ass
Balenciaga
on
me,
look
like
I
can't
fit
it
Dicker
Balenciaga
an
mir,
sieht
aus,
als
würd
ich
nicht
reinpassen
(Can't
fit
it,
yeah)
(Pass
nicht,
yeah)
I
don't
sip
lean
with
my
dogs
Ich
trink
kein
Lean
mit
meinen
Hunden
'Cause
one
day
I
might
need
a
kidney
(Yeah)
Weil
ich
eines
Tages
vielleicht
'ne
Niere
brauche
(Yeah)
I
just
put
a
bitch
on
pause
Ich
hab
die
Bitch
auf
Pause
gesetzt
'Cause
she
was
gettin'
too
deep
in
her
feelings
Weil
sie
zu
tief
in
ihren
Gefühlen
hing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Wainwright, Markeyvius Cathey, Ramiro Morales, Tom Levesque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.