Key Glock - In & Outta Town - перевод текста песни на немецкий

In & Outta Town - Key Glockперевод на немецкий




In & Outta Town
Rein & Raus aus der Stadt
Kill 'em all, yeah
Bring sie alle um, yeah
(Hitkidd, what it do, man?)
(Hitkidd, was geht, Mann?)
(Ayo, BandPlay)
(Ayo, BandPlay)
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
Cutthroat La Familia, Paper Route 5L
You know what I'm sayin'?
Du weißt, was ich meine?
Paper Route business, Paper Route campaign
Paper Route Business, Paper Route Kampagne
Whatever you wanna call this s-
Wie auch immer du das nennen willst
Yeah, yeah, get back gang, gang (fah, fah, fah, fah)
Yeah, yeah, Get Back Gang, Gang (fah, fah, fah, fah)
Uh, your b- fave, uh, yeah (yeah, what?)
Uh, die Lieblingsschlampe von deinem, uh, yeah (yeah, was?)
This s- still major (ayy, don't t-)
Das ist immer noch wichtig (ayy, sag nicht-)
Yeah, ayy, don't tell me to slide, I was on that before my n- died (shh)
Yeah, ayy, sag mir nicht, ich soll vorbeikommen, ich war schon dabei, bevor mein Kumpel starb (shh)
N- hidin', lil' bruh got a switch, and he can't wait to try it (yeah)
Die verstecken sich, der kleine Bruder hat 'nen Schalter und kann es kaum erwarten, ihn auszuprobieren (yeah)
It's f- the opps, yeah
Scheiß auf die Gegner, yeah
Let 'em rot, these n-, they be rappin' lies
Lass sie verrotten, diese Typen, sie rappen Lügen
I'm 'bout my guap
Ich bin hinter meinem Geld her
These n- clowns, yeah, these n- is Pennywise
Diese Typen sind Clowns, yeah, diese Typen sind Pennywise
Your b- on my genitalia (phew, phew)
Deine Schlampe an meinen Genitalien (phew, phew)
I been gettin' it for a while (phew)
Ich kriege es schon eine Weile (phew)
14, stole a quarter pound
Mit 14 klaute ich ein Viertelpfund
I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
Ich hab's hochgetrieben, konnte mich nicht ablehnen (yeah)
Big Glock, I been runnin' wild, you want some beef?
Big Glock, ich bin wild geworden, du willst Beef?
I slaughter cows (yeah)
Ich schlachte Kühe (yeah)
You know I don't play around
Du weißt, ich mache keine Spielchen
I keep that in and out of town (fah, fah, fah)
Ich halte das in und außerhalb der Stadt (fah, fah, fah)
I f- her on the floor and couch
Ich ficke sie auf dem Boden und der Couch
This b- got glizzy in her mouth
Diese Schlampe hat 'ne Glizzy im Mund
My chopper like to twerk, it clap, the only b-
Mein Chopper twerkt gerne, er klatscht, die einzige Schlampe,
I'm worried 'bout (yup)
um die ich mir Sorgen mache (yup)
N-, I ain't worried 'bout 'cause
Typen, um die ich mir keine Sorgen mache, weil
All they do is run they mouth (yeah)
sie nur ihr Maul aufreißen (yeah)
N-, I ain't worried 'bout 'cause
Typen, um die ich mir keine Sorgen mache, weil
All they do is run they mouth
sie nur ihr Maul aufreißen
Ayy, don't tell me to slide
Ayy, sag mir nicht, ich soll vorbeikommen
I been on that for a long time (fah, fah, fah)
Ich bin schon lange dabei (fah, fah, fah)
These n- porcupines
Diese Typen sind Stachelschweine
Backstabbin', that is not my kind (cutthroat)
Hinterhältig, das ist nicht meine Art (cutthroat)
Hoppin' out a truck on
Ich springe aus einem Truck auf
Twenty-sixes with my .45 (skrrt, skrrt, fah)
Sechsundzwanzigern mit meiner .45 (skrrt, skrrt, fah)
You know I rep that five, so that's why I got like five wives
Du weißt, ich repräsentiere die Fünf, deshalb habe ich fünf Frauen
I flip your ass like Five Guys (yeah)
Ich werfe dich um wie Five Guys (yeah)
Choppers in all size (yeah)
Chopper in allen Größen (yeah)
Big old Glocks, got all kinds (for real, yeah)
Große alte Glocks, hab alle Arten (wirklich, yeah)
Gang 'nem got all kinds (yeah)
Die Gang hat alle Arten (yeah)
I'm workin' hard, no part-time (ayy)
Ich arbeite hart, keine Teilzeit (ayy)
These n- part-time
Diese Typen sind Teilzeit
I don't want some, need all mine (real)
Ich will nicht etwas, ich brauche alles (echt)
Yeah, I need all of mine
Yeah, ich brauche alles von mir
Ayy, don't tell me to slide (phew)
Ayy, sag mir nicht, ich soll vorbeikommen (phew)
I was on that before my n- died (phew, phew)
Ich war schon dabei, bevor mein Kumpel starb (phew, phew)
These n- hidin', lil' bruh got a switch, and he can't wait to try it
Diese Typen verstecken sich, der kleine Bruder hat 'nen Schalter und kann es kaum erwarten, ihn auszuprobieren
It's fuck the opps, yeah, let 'em rot
Scheiß auf die Gegner, yeah, lass sie verrotten
These n-, they be rappin' lies (tss)
Diese Typen, sie rappen Lügen (tss)
I'm 'bout my guap, these n- clowns
Ich bin hinter meinem Geld her, diese Typen sind Clowns
Yeah, these n- is Pennywise (phew)
Yeah, diese Typen sind Pennywise (phew)
Your b- on my genitalia
Deine Schlampe an meinen Genitalien
I been gettin' it for a while
Ich kriege es schon eine Weile
14, stole a quarter pound (ayy)
Mit 14 klaute ich ein Viertelpfund (ayy)
I ran it up, couldn't turn me down (yeah)
Ich hab's hochgetrieben, konnte mich nicht ablehnen (yeah)
Big Glock, I been runnin' wild (ayy)
Big Glock, ich bin wild geworden (ayy)
You want some beef? I slaughter cows (yup)
Du willst Beef? Ich schlachte Kühe (yup)
You know I don't play around
Du weißt, ich mache keine Spielchen
I keep that in and out of town (frrt, fah)
Ich halte das in und außerhalb der Stadt (frrt, fah)





Авторы: Anthony Holmes, Markeyvius Cathey, Krishon O'brien Gaines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.