Key Glock - Money Habits (Bonus) - перевод текста песни на немецкий

Money Habits (Bonus) - Key Glockперевод на немецкий




Money Habits (Bonus)
Geldgewohnheiten (Bonus)
Gettin' money is a habit (yeah)
Geld verdienen ist eine Gewohnheit (yeah)
These nigga sneak dissin', throwin' shots like I won't catch it (Glizock)
Diese Typen dissen heimlich, schießen, als ob ich's nicht mitkrieg (Glizock)
I live life up on the edge, bitch, that choppa sing like Janet (uh, cutthroat, cutthroat, Cutthroat La Familia)
Ich leb mein Leben am Abgrund, Bitch, die Knarre singt wie Janet (uh, cutthroat, cutthroat, Cutthroat La Familia)
Yeah, I'm 'bout to set some glue traps, I heard these niggas rattin' (yeah, yeah)
Ja, ich stell gleich Klebefallen auf, hab gehört, die Typen verpetzen (yeah, yeah)
Ay, gettin' money is a habit
Ey, Geld verdienen ist eine Gewohnheit
These nigga sneak dissin', throwin' shots like I won't catch it (the fuck?)
Diese Typen dissen heimlich, schießen, als ob ich's nicht mitkrieg (was zum Teufel?)
I live life up on the edge, bitch, that choppa sing like Janet (fah, fah, fah)
Ich leb mein Leben am Abgrund, Bitch, die Knarre singt wie Janet (fah, fah, fah)
Yeah, I'm 'bout to set some glue traps, I heard these niggas rattin'
Ja, ich stell gleich Klebefallen auf, hab gehört, die Typen verpetzen
Ay, don't tell me that you love me baby, get my name tatted (mwah)
Ey, sag mir nicht, dass du mich liebst, Baby, lass dir meinen Namen tätowieren (mwah)
Ay, I still be with some niggas that be soul and chain snatchin' (yeah)
Ey, ich bin immer noch mit Typen unterwegs, die Seelen und Ketten klauen (yeah)
Multi-million dollar nigga, but I still keep that ratchet (yeah)
Multi-Millionen-Dollar-Typ, aber ich hab immer noch die Knarre dabei (yeah)
Even when I'm gray and old, I'ma still be pistol packin' (the fuck?)
Selbst wenn ich grau und alt bin, werd' ich immer noch bewaffnet sein (was zum Teufel?)
I'ma still sip on codeine if I can (phew, phew, I can)
Ich trink immer noch Codein, wenn ich kann (phew, phew, ich kann)
Glizock be that nigga that got shooters on demand (yeah)
Glizock ist der Typ, der Schützen auf Abruf hat (yeah)
Yeah, I can get you hit up while my feet up in the sand (yeah)
Ja, ich kann dich erledigen lassen, während meine Füße im Sand liegen (yeah)
My lil' bro he got guns, look like they from Afghanistan (yeah)
Mein kleiner Bruder hat Waffen, die aussehen, als wären sie aus Afghanistan (yeah)
Gettin' money ain't that hard, all you need is a plan (plan)
Geld verdienen ist nicht schwer, du brauchst nur einen Plan (Plan)
All I think about is money, I need to get a CAT scan (yeah)
Ich denk nur an Geld, ich brauch 'nen CAT-Scan (yeah)
Diamond jumpin' off the top rope like Rob Van Dam (phew-phew-phew)
Diamanten springen vom Seil wie Rob Van Dam (phew-phew-phew)
I keep that if you know you know, a nigga run up, man down (fah, fah, fah, fah, let's go)
Ich hab das Ding dabei wer's weiß, der weiß, Typ rennt an, Mann fällt (fah, fah, fah, fah, los geht's)
Yeah, I ain't never lackin' (uh-uh)
Ja, ich bin niemals unvorbereitet (uh-uh)
I ain't worried 'bout these niggas, I'm too busy stackin' (phew-phew, yeah)
Ich mach mir nichts aus diesen Typen, ich bin zu beschäftigt mit Geld scheffeln (phew-phew, yeah)
I ain't worried 'bout these bitches, I'm too busy stackin' (phew-phew, yeah)
Ich mach mir nichts aus diesen Frauen, ich bin zu beschäftigt mit Geld scheffeln (phew-phew, yeah)
I jumped up off the porch and turned into a cash addict (yeah)
Ich bin vom Bordstein aufgestiegen und jetzt bin ich süchtig nach Kohle (yeah)
Gettin' money is my habit (ay, uh)
Geld verdienen ist meine Gewohnheit (ay, uh)
Ay, gettin' money is a habit (phew, yeah)
Ey, Geld verdienen ist eine Gewohnheit (phew, yeah)
These nigga sneak dissin', throwin' shots like I won't catch it (the fuck?)
Diese Typen dissen heimlich, schießen, als ob ich's nicht mitkrieg (was zum Teufel?)
I live life up on the edge, bitch, that choppa sing like Janet (fah, fah, fah, fah)
Ich leb mein Leben am Abgrund, Bitch, die Knarre singt wie Janet (fah, fah, fah, fah)
Yeah, I'm 'bout to set some glue traps, I heard these niggas rattin' (yeah)
Ja, ich stell gleich Klebefallen auf, hab gehört, die Typen verpetzen (yeah)
Baby get my name tatted (mwah), if you really love me (love me)
Baby, lass dir meinen Namen tätowieren (mwah), wenn du mich wirklich liebst (liebst mich)
Skinny-ass nigga from South Memphis, pockets chubby (yeah)
Schmaler Typ aus South Memphis, aber die Taschen sind fett (yeah)
Ay, who left the water runnin'? (Huh?) All my diamonds flooded (yeah)
Ey, wer hat das Wasser laufen lassen? (Huh?) Meine Diamanten sind überflutet (yeah)
They call me Mr. Glock, lil' boy, don't make me press that button (yeah)
Sie nenn mich Mr. Glock, Junge, lass mich nicht den Knopf drücken (yeah)
Ay, this shit can get ugly (ugly), this shit can go bad (yeah)
Ey, das kann hässlich werden (hässlich), das kann schiefgehen (yeah)
I've been goin' to get this paper, these niggas be goin' out sad (phew-phew, yeah)
Ich bin am Arbeiten für die Kohle, diese Typen gehen traurig unter (phew-phew, yeah)
Before I leave this earth (earth), tryna put a billion in my stash (stash, yeah)
Bevor ich diese Erde verlasse (Erde), will ich 'ne Milliarde im Versteck (Versteck, yeah)
Ay, I'm on my road to riches (skrrt, skrrt), my foot still up on the gas (yeah)
Ey, ich bin auf dem Weg zum Reichtum (skrrt, skrrt), mein Fuß ist immer noch auf dem Gas (yeah)
Yeah, I'm still up on they ass, I gotta let 'em have it (uh)
Ja, ich bin immer noch hinter ihnen her, ich muss es ihnen geben (uh)
Yeah, I keep that shit on, some people think it's tacky (yeah)
Ja, ich trage das Ding immer, manche finden das peinlich (yeah)
She tryna get her freak on, just don't know how to ask me (uh-huh)
Sie will ihren Freak rauslassen, traut sich nur nicht zu fragen (uh-huh)
Pissy yellow diamonds, I told Elliot this shit nasty (the fuck? Phew-phew)
Pissgelbe Diamanten, ich hab Elliot gesagt, das ist eklig (was zum Teufel? Phew-phew)
Ay, gettin' money is a habit (yeah)
Ey, Geld verdienen ist eine Gewohnheit (yeah)
These nigga sneak dissin', throwin' shots like I won't catch it (the fuck?)
Diese Typen dissen heimlich, schießen, als ob ich's nicht mitkrieg (was zum Teufel?)
I live life up on the edge, bitch, that choppa sing like Janet (fah, fah, fah)
Ich leb mein Leben am Abgrund, Bitch, die Knarre singt wie Janet (fah, fah, fah)
Yeah, I'm 'bout to set some glue traps, I heard these niggas rattin' (yeah)
Ja, ich stell gleich Klebefallen auf, hab gehört, die Typen verpetzen (yeah)
Ay, don't tell me that you love me baby, get my name tatted (mwah)
Ey, sag mir nicht, dass du mich liebst, Baby, lass dir meinen Namen tätowieren (mwah)
Ay, I still be with some niggas that be soul and chain snatchin'
Ey, ich bin immer noch mit Typen unterwegs, die Seelen und Ketten klauen
Multi-million dollar nigga, but I still keep that ratchet (fah)
Multi-Millionen-Dollar-Typ, aber ich hab immer noch die Knarre dabei (fah)
Even when I'm gray and old, I'ma still be pistol packin'
Selbst wenn ich grau und alt bin, werd' ich immer noch bewaffnet sein
Yeah, 5L
Yeah, 5L





Авторы: Aleksandr Makarov, Cole Wainwright, Duprie Monroe, Markeyvius Cathey, Ramiro Morales, Vladimir Vasilev, александр макаров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.