Key Glock - One Me - перевод текста песни на немецкий

One Me - Key Glockперевод на немецкий




One Me
Nur ich
(Sosa 808) yeah, yeah, yeah, Glizock
(Sosa 808) yeah, yeah, yeah, Glizock
Yeah, yeah, yeah (808 Mafia) yeah, yeah, yeah (yeah)
Yeah, yeah, yeah (808 Mafia) yeah, yeah, yeah (yeah)
Countin' blues, sippin' red (yeah), lookin' out for opps and 12 (yeah)
Zähle blaue Scheine, nippe an rotem Saft (yeah), halte Ausschau nach Gegnern und der Polizei (yeah)
I duck the feds, stack my bread (yeah), so much money, it'll make you scared
Ich ducke mich vor den Bullen, staple mein Geld (yeah), so viel Geld, dass es dir Angst macht
I get straight to it when I jump out the bed
Ich komme direkt zur Sache, wenn ich aus dem Bett springe
Got money on my mind and a bag on his head (bah)
Habe Geld im Kopf und eine Belohnung auf seinen Kopf ausgesetzt (bah)
These - some snakes, I can see them shed
Diese - sind Schlangen, ich kann sehen, wie sie sich häuten
If that - a snake, then cut off his head (yeah, cut off his head)
Wenn dieser - eine Schlange ist, dann schneide seinen Kopf ab (yeah, schneide seinen Kopf ab)
Hol' up, let me take my meds
Warte, lass mich meine Medikamente nehmen
Lil' - come through steppin' they pledge
Kleine - kommen durch, treten auf, sie schwören
Lil' - hit a block, them boys fled
Kleine - treffen einen Block, die Jungs fliehen
Put a brick on his head just like Craig
Setze einen Ziegelstein auf seinen Kopf, genau wie Craig
Yeah, can't no - do me like Red (uh-uh)
Yeah, kein - kann mich so behandeln wie Red (uh-uh)
I don't shake hands, I don't like germs (uh-uh)
Ich schüttle keine Hände, ich mag keine Keime (uh-uh)
Send them boys through, yup, like Big Worm
Schicke die Jungs durch, ja, wie Big Worm
Work a - just like an intern (yeah), only thing I love is this paper (this paper)
Arbeite einen - ab, genau wie einen Praktikanten (yeah), das Einzige, was ich liebe, ist dieses Papier (dieses Papier)
Before the rap game, I been turnt (been turnt), these - ain't talkin' 'bout Nathan
Vor dem Rap-Spiel war ich schon drauf (schon drauf), diese - reden nicht über Nathan
Slam yo' -, Blake Griffin (yeah), knock it out the park, ninth innin' (yeah)
Schlag deine -, Blake Griffin (yeah), hau es aus dem Park, neuntes Inning (yeah)
So wet, might float when I'm in it (yeah)
So nass, könnte schwimmen, wenn ich drin bin (yeah)
She don't love me, she love how I hit it (yeah, yeah)
Sie liebt mich nicht, sie liebt, wie ich es mache (yeah, yeah)
Uh (yeah), half a million worth of jewelry on, no pendant (uh)
Uh (yeah), eine halbe Million Dollar Schmuck, kein Anhänger (uh)
- want me to come over impendent (yeah)
- will, dass ich unabhängig rüberkomme (yeah)
I don't leave the house without my semi (yeah)
Ich verlasse das Haus nicht ohne meine Halbautomatische (yeah)
Glizock him, don't care 'bout the critics (uh-uh, nah)
Glizock ihn, kümmere mich nicht um die Kritiker (uh-uh, nah)
Ten millimeter shoot like Mike Bibby (baow)
Zehn Millimeter schießen wie Mike Bibby (baow)
Demon lil' -, but she act like she Christian (yeah)
Dämonenkleine -, aber sie tut so, als wäre sie Christin (yeah)
When I wake up, it's a money-makin' mission (yeah)
Wenn ich aufwache, ist es eine Mission, Geld zu verdienen (yeah)
You ain't talkin' 'bout money, then zip it (shut up)
Wenn du nicht über Geld redest, dann halt den Mund (sei still)
Money talkin' right now, need to listen (hush)
Geld spricht gerade, du musst zuhören (psst)
- talk too much, I keep my distance (yup)
- reden zu viel, ich halte Abstand (yup)
- talkin', gossip more than - (damn)
- reden, tratschen mehr als - (verdammt)
I be stackin' and flippin' my digits (yeah)
Ich staple und flippe meine Zahlen (yeah)
(I be stackin' and flippin' my digits, yeah)
(Ich staple und flippe meine Zahlen, yeah)
- play, light him up like an incense (buh)
- spielt, zünde ihn an wie ein Räucherstäbchen (buh)
Glizock who yo' main - been with (yeah)
Glizock, mit wem deine Haupt- - zusammen war (yeah)
Glizock be the one, get yo' wig split (buh)
Glizock ist derjenige, der deine Perücke spaltet (buh)
Glizock be the one get yo' man's hit (yeah)
Glizock ist derjenige, der deinen Mann treffen lässt (yeah)
Glizock switch his watch like Ben 10
Glizock wechselt seine Uhr wie Ben 10
Glizock don't give a - about no - (nah)
Glizock schert sich einen Dreck um keine - (nah)
Glizock ain't lovin' these - (no)
Glizock liebt diese - nicht (nein)
Glizock prolly sold his soul (no)
Glizock hat wahrscheinlich seine Seele verkauft (nein)
Glizock not a hit, it's a go (go)
Glizock, kein Treffer, es ist ein Los (los)
Glizock not your average Joe (no)
Glizock ist nicht dein Durchschnittstyp (nein)
Why the - you buy two Rolls? (Two Rolls), low-key, I'm workin' on three (on three)
Warum zum - kaufst du zwei Rolls? (Zwei Rolls), insgeheim arbeite ich an drei (an drei)
I was 14, mouth full of gold (gold), me and lil' Rob was smokin' OG (OG)
Ich war 14, Mund voller Gold (Gold), ich und der kleine Rob rauchten OG (OG)
Eighth grade, 380, all chrome (all chrome), and I kept that - on me (on me)
Achte Klasse, 380, ganz verchromt (ganz verchromt), und ich hatte das - bei mir (bei mir)
Cutthroat, I'll serve my auntie (auntie), G-L-O-C-K, it's only one me (Glock)
Skrupellos, ich würde meine Tante bedienen (Tante), G-L-O-C-K, es gibt nur einen mich (Glock)
Uh (yeah)
Uh (yeah)





Авторы: Markeyvius Lashun Cathey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.