Key Glock - Designer Down - перевод текста песни на немецкий

Designer Down - Key Glockперевод на немецкий




Designer Down
Designer-Klamotten
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, yeah
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, yeah
Glizock (G-lock)
Glizock (G-lock)
(Bankroll got it)
(Bankroll hat's drauf)
Yeah, designer down with some fuckin' J's on (uh)
Yeah, Designer-Klamotten und dazu verdammte J's an (uh)
Glizock, I'm that nigga, give 'em somethin' to hate on (yeah)
Glizock, ich bin der Typ, gib ihnen was zum Haten (yeah)
Told this bitch, "Get off my line, this is not a play phone" (phone)
Sagte dieser Schlampe: "Geh von meiner Leitung, das ist kein Spieltelefon" (Telefon)
I got a whole 'nother line I be makin' plays on
Ich hab 'ne ganz andere Leitung, über die ich meine Geschäfte mache
Yeah, my pockets fat as hell, they said I put some weight on
Yeah, meine Taschen sind verdammt fett, sie sagen, ich hab zugenommen
Made a couple mills off rap, my chopper sing like Trey Songz
Hab ein paar Millionen mit Rap gemacht, meine Knarre singt wie Trey Songz
Yeah, I be gettin' to that money, nigga, all day long (long)
Yeah, ich komm an das Geld ran, Nigga, den ganzen Tag lang (lang)
Yeah, bitch, I'm from South Memphis, it is not a safe zone
Yeah, Schlampe, ich bin aus South Memphis, das ist keine sichere Zone
Yeah, told you that I'm cut-throat, I can't cut you no slack
Yeah, ich sagte dir, ich bin skrupellos, ich kann dir keinen Gefallen tun
First, I fell in love with money, then got sprung after that
Zuerst hab ich mich ins Geld verliebt, dann wurde ich süchtig danach
I went from flippin' off them mattresses to flippin' them packs
Ich hab angefangen, Matratzen zu flippen, und dann hab ich angefangen, Päckchen zu flippen
And then I jumped up in the rap game, then I got me some plaques
Und dann bin ich ins Rap-Geschäft eingestiegen, und dann hab ich ein paar Platten bekommen
Yeah, bitch, they call me Glock, you know I keep one attached
Yeah, Schlampe, sie nennen mich Glock, du weißt, ich hab immer eine dabei
Just pulled up in that yellow motherfucker with some blue racks (Yeah)
Bin gerade in dem gelben Mistkerl vorgefahren, mit ein paar blauen Scheinen (Yeah)
I ordered lemon pepper diamonds, it didn't come with no ranch
Ich hab Zitronenpfeffer-Diamanten bestellt, da war keine Ranch dabei
Diamonds dance like Travis Porter, this shut 'turnt to the max
Diamanten tanzen wie Travis Porter, das ist total abgefahren
Yeah, designer down with some fuckin' J's on (uh)
Yeah, Designer-Klamotten und dazu verdammte J's an (uh)
Glizock be that nigga, give 'em somethin' to hate on
Glizock ist der Typ, gib ihnen was zum Haten
Told this bitch, "Get off my line, this is not a play phone" (phone)
Sagte dieser Schlampe: "Geh von meiner Leitung, das ist kein Spieltelefon" (Telefon)
I got a whole 'nother line I be makin' plays on
Ich hab 'ne ganz andere Leitung, über die ich meine Geschäfte mache
Yeah, this bitch lookin' at me, baby, what you waitin' on?
Yeah, diese Schlampe schaut mich an, Baby, worauf wartest du noch?
Told her, "I ain't got nothin 'for you, baby, but a way home"
Sagte ihr: "Ich hab nichts für dich, Baby, außer einem Weg nach Hause"
My main bitch mad at me 'cause a nigga stay gone
Meine Hauptschlampe ist sauer auf mich, weil ich ständig weg bin
I'm just goin' to get this bag, I'll be back, won't take long
Ich hol mir nur die Kohle, ich bin bald zurück, es dauert nicht lange
Yeah, designer down with some J's on my feet (yeah)
Yeah, Designer-Klamotten und J's an meinen Füßen (yeah)
Yeah, I just told myself that ain't nobody fuckin' with we (yeah)
Yeah, ich hab mir gerade gesagt, dass niemand mit uns mithalten kann (yeah)
Yeah, I just told myself that ain't nobody fuckin' with me (yeah)
Yeah, ich hab mir gerade gesagt, dass niemand mit mir mithalten kann (yeah)
I ran that money up so fast, I need a new pair of cleats (yeah)
Ich hab das Geld so schnell vermehrt, ich brauch ein neues Paar Stollenschuhe (yeah)
Yeah, designer down with some fuckin' J's on (yeah)
Yeah, Designer-Klamotten und dazu verdammte J's an (yeah)
Glizock, I'm that nigga, give 'em somethin' to hate on
Glizock, ich bin der Typ, gib ihnen was zum Haten
Told this bitch, "Get off my line, this is not a play phone" (phone)
Sagte dieser Schlampe: "Geh von meiner Leitung, das ist kein Spieltelefon" (Telefon)
I got a whole 'nother line I be makin' plays on
Ich hab 'ne ganz andere Leitung, über die ich meine Geschäfte mache
Yeah, designer down with some fuckin' J's on (uh)
Yeah, Designer-Klamotten und dazu verdammte J's an (uh)
Fuckin' J's on (Uh), with some retro J's on (uh)
Verdammte J's an (Uh), mit Retro-J's an (uh)
Told this bitch, "Get off my line, this is not a play phone" (uh)
Sagte dieser Schlampe: "Geh von meiner Leitung, das ist kein Spieltelefon" (uh)
This not a play phone, baby, this a payphone, yeah
Das ist kein Spieltelefon, Baby, das ist ein Münzfernsprecher, yeah
Uh, uh (yeah, yeah)
Uh, uh (yeah, yeah)
Uh (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Uh (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)





Авторы: Taylor Banks, Joel Banks, German Valdes, Markeyvius Lashun Cathey, Alex Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.