Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck Dat Shit
Scheiß drauf
Sick
of
these
lame-ass
niggas
Habe
diese
lahmen
Typen
satt
Ayy,
I
just
want
the
money,
fuck
the
fame
and
all
that
other
shit
Ayy,
ich
will
nur
das
Geld,
scheiß
auf
den
Ruhm
und
all
den
anderen
Mist
Yeah,
I
made
a
couple
million,
still
ride
with
a
couple
sticks
(fah,
fah)
Ja,
ich
habe
ein
paar
Millionen
gemacht,
fahre
immer
noch
mit
ein
paar
Waffen
rum
(fah,
fah)
Yeah,
I
keep
Nina
on
my
side,
you
know
that
she
my
gutter
bitch
Ja,
ich
habe
Nina
an
meiner
Seite,
du
weißt,
dass
sie
meine
Gossen-Schlampe
ist
I
got
a
check
and
fucked
it
up,
I
did
it
for
the
fuck
of
it
Ich
habe
einen
Scheck
bekommen
und
ihn
versaut,
ich
habe
es
einfach
so
gemacht
Ayy,
I
just
want
the
money,
fuck
the
fame
and
all
that
other
shit
Ayy,
ich
will
nur
das
Geld,
scheiß
auf
den
Ruhm
und
all
den
anderen
Mist
Yeah,
I
made
a
couple
million,
still
ride
with
a
couple
sticks
(fah,
fah,
fah)
Ja,
ich
habe
ein
paar
Millionen
gemacht,
fahre
immer
noch
mit
ein
paar
Waffen
rum
(fah,
fah,
fah)
Yeah,
I
keep
Nina
on
my
side,
you
know
that
she
my
gutter
bitch
Ja,
ich
habe
Nina
an
meiner
Seite,
du
weißt,
dass
sie
meine
Gossen-Schlampe
ist
I
got
a
check
and
fucked
it
up,
I
did
it
for
the
fuck
of
it
(the
fuck?)
Ich
habe
einen
Scheck
bekommen
und
ihn
versaut,
ich
habe
es
einfach
so
gemacht
(was
zum
Teufel?)
Can't
take
it
with
you,
fuck
that
shit
(yeah),
my
nigga,
fuck
that
shit
(yeah)
Kannst
es
nicht
mitnehmen,
scheiß
drauf
(ja),
mein
Lieber,
scheiß
drauf
(ja)
I
fuck
it
up
(yeah),
and
get
that
shit
right
back
(phew,
phew),
oh
yeah,
I
love
this
shit
(yeah)
Ich
versaue
es
(ja)
und
bekomme
es
sofort
zurück
(phew,
phew),
oh
ja,
ich
liebe
diesen
Mist
(ja)
Can't
take
it
with
you,
fuck
this
shit
(yeah),
my
nigga,
fuck
that
shit
(yeah)
Kannst
es
nicht
mitnehmen,
scheiß
drauf
(ja),
mein
Lieber,
scheiß
drauf
(ja)
I
fuck
it
up
(phew),
and
get
that
shit
right
back
(phew,
phew),
oh
yeah,
I
love
this
shit
(love)
Ich
versaue
es
(phew)
und
bekomme
es
sofort
zurück
(phew,
phew),
oh
ja,
ich
liebe
diesen
Mist
(Liebe)
I
hate
what
I
love
'cause
sometimes
I
love
that
shit
too
much
Ich
hasse,
was
ich
liebe,
weil
ich
es
manchmal
zu
sehr
liebe
Prime
example,
you
can
take
a
look
at
what's
up
in
my
cup
Bestes
Beispiel,
schau
dir
an,
was
in
meinem
Becher
ist
Real
nigga,
give
you
anything,
but
still
don't
give
a
fuck
Echter
Typ,
gebe
dir
alles,
aber
scheiße
immer
noch
drauf
Rich
nigga,
I
get
what
I
want,
these
niggas
don't
want
nothin'
Reicher
Typ,
ich
bekomme,
was
ich
will,
diese
Typen
wollen
nichts
How
the
hell
you
hangin'
with
the
opps
and
tryna
hang
with
us?
Wie
zum
Teufel
hängst
du
mit
den
Gegnern
ab
und
versuchst,
mit
uns
abzuhängen?
Cutthroat
La
Familia,
all
my
niggas
down
to
slice
you
up
Cutthroat
La
Familia,
alle
meine
Jungs
sind
bereit,
dich
aufzuschlitzen
Turn
nickels
to
millions,
keep
that
blicky
on
me
no
matter
what
Verwandle
Nickel
in
Millionen,
habe
diese
Knarre
immer
bei
mir,
egal
was
passiert
Ayy,
get
up
out
your
feelings,
nigga,
and
go
and
get
a
bag
or
somethin'
(the
fuck?)
Ayy,
komm
aus
deinen
Gefühlen
raus,
mein
Lieber,
und
hol
dir
eine
Tasche
oder
so
(was
zum
Teufel?)
Ayy
(nigga)
Ayy
(Liebling)
Get
up
out
your
feelings,
nigga,
go
and
get
a
bag
or
somethin'
(yeah)
Komm
aus
deinen
Gefühlen
raus,
mein
Lieber,
und
hol
dir
eine
Tasche
oder
so
(ja)
What
you
sittin'
on
your
ass
for,
nigga?
All
this
paper
out
here
Warum
sitzt
du
auf
deinem
Arsch,
mein
Lieber?
All
dieses
Papier
hier
draußen
I
just
want
the
money,
fuck
the
fame
and
all
that
other
shit
Ich
will
nur
das
Geld,
scheiß
auf
den
Ruhm
und
all
den
anderen
Mist
Yeah,
I
made
a
couple
million,
still
ride
with
a
couple
sticks
Ja,
ich
habe
ein
paar
Millionen
gemacht,
fahre
immer
noch
mit
ein
paar
Waffen
rum
Yeah,
I
keep
Nina
on
my
side,
you
know
that
she
my
gutter
bitch
Ja,
ich
habe
Nina
an
meiner
Seite,
du
weißt,
dass
sie
meine
Gossen-Schlampe
ist
I
got
a
check
and
fucked
it
up,
I
did
it
for
the
fuck
of
it
Ich
habe
einen
Scheck
bekommen
und
ihn
versaut,
ich
habe
es
einfach
so
gemacht
I'm
sucker-free,
no
sucker
shit
(yeah),
ain't
on
no
sucker
shit
Ich
bin
frei
von
Idioten,
kein
Idioten-Mist
(ja),
mache
keinen
Idioten-Mist
I'm
rockin'
blue
diamonds,
smokin'
Gelato
like
my
brother,
bitch
Ich
trage
blaue
Diamanten,
rauche
Gelato
wie
mein
Bruder,
Schlampe
They
say
if
it
don't
make
no
money,
then
it
don't
make
no
sense
Sie
sagen,
wenn
es
kein
Geld
bringt,
dann
macht
es
keinen
Sinn
Well,
I
been
makin'
so
much
damn
money,
it
don't
make
no
sense
Nun,
ich
habe
so
viel
Geld
verdient,
dass
es
keinen
Sinn
mehr
macht
Yeah,
ayy
(let's
go)
Ja,
ayy
(los
geht's)
I'm
rockin'
blue
diamonds,
smokin'
Gelato
like
my
brother,
bitch
Ich
trage
blaue
Diamanten,
rauche
Gelato
wie
mein
Bruder,
Schlampe
I'm
rockin'
blue
diamonds,
smokin'
Gelato
like
my
brother,
bitch
Ich
trage
blaue
Diamanten,
rauche
Gelato
wie
mein
Bruder,
Schlampe
I
just
want
the
money,
fuck
the
fame
and
all
that
other
shit
Ich
will
nur
das
Geld,
scheiß
auf
den
Ruhm
und
all
den
anderen
Mist
Yeah,
I
made
a
couple
million,
still
ride
with
a
couple
sticks
Ja,
ich
habe
ein
paar
Millionen
gemacht,
fahre
immer
noch
mit
ein
paar
Waffen
rum
Yeah,
I
keep
Nina
on
my
side,
you
know
that
she
my
gutter
bitch
Ja,
ich
habe
Nina
an
meiner
Seite,
du
weißt,
dass
sie
meine
Gossen-Schlampe
ist
I
got
a
check
and
fucked
it
up,
I
did
it
for
the
fuck
of
it
Ich
habe
einen
Scheck
bekommen
und
ihn
versaut,
ich
habe
es
einfach
so
gemacht
Can't
take
it
with
you,
fuck
that
shit,
my
nigga,
fuck
that
shit
(fuck
that
shit)
Kannst
es
nicht
mitnehmen,
scheiß
drauf,
mein
Lieber,
scheiß
drauf
(scheiß
drauf)
Ayy,
can't
take
it
with
you,
fuck
that
shit
(yeah),
my
nigga,
fuck
that
shit
(fuck
that
shit)
Ayy,
kannst
es
nicht
mitnehmen,
scheiß
drauf
(ja),
mein
Lieber,
scheiß
drauf
(scheiß
drauf)
I'ma
spend
that
shit,
nigga,
'til
my
heart
pumps
Ich
werde
das
Geld
ausgeben,
Schlampe,
bis
mein
Herz
aufhört
zu
pumpen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Hale, Krishon Gaines, Markeyvuis Cathey, Willie Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.