Key Largo - 2 vies - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Key Largo - 2 vies




2 vies
2 Lives
Noxious
Noxious
Mango
Mango
Dans l′bât' je suis calé, la bonbonne est calée
I'm settled in the building, the gas canister is set
Ça pue la beuh dans le palier
It reeks of weed in the hallway
Fais pas le mec de la calle, on sait qu′t'es tout caille
Don't act like a street dude, we know you're all scared
Dans la zone personne te connaît
Nobody knows you in the zone
Eh, eh, faut des sacrifices pour le bénéfice
Hey, hey, it takes sacrifices for the profit
Un daron est visser par son fils (sku)
A father is screwed by his son (sku)
Moi j'ai pas d′modèle han
Me, I don't have a role model, man
Petit, ne traîne pas dehors
Kid, don't hang around outside
Les pétasses les plus rusées sont les plus coquines
The most cunning bitches are the naughtiest
Pense à faire du biff avant les meufs (sku)
Think about making some dough before girls (sku)
Évite ceux qui mettent leur nez dans la cocaine
Avoid those who stick their nose in cocaine
C′est mort, t'as fait un choix
It's over, you made a choice
Maintenant tu dois respecter les consignes
Now you have to follow the instructions
C′est mort, t'as fait le choix
It's over, you made the choice
De passer ta vie dans la cuisine
To spend your life in the kitchen
Peu importe le mois (j′bosse de nuit la nuit)
No matter the month (I work nights, nights)
Si tu veux le bon-char, allume le paplard (cru)
If you want the good stuff, light up the joint (raw)
Des nouvelles sappes (et j'ai jeté les autres)
New clothes (and I threw away the others)
Un peu de zbeul, un peu de te-shi
A little bit of trouble, a little bit of te-shi
On a du putain de shit, de la putain d′beuh, des appareils
We have some damn good shit, some damn good weed, devices
Devant le bât' y a deux files, ient-cli fait la queue plus que la veille (cru)
In front of the building there are two lines, the client queues more than the day before (raw)
Pour faire le tour de la ville, c'est plus pareil
To go around the city, it's not the same anymore
Dehors ça tue pour deux kil′, non c′est plus pareil hein
Outside they kill for two kilos, no it's not the same anymore
J'passe d′une ville à une autre, j'passe d′une vie à une autre
I go from one city to another, I go from one life to another
Si un jour j'quitte la hess, tu me vois plus dans la tess
If one day I leave the hood, you won't see me in the city anymore
J′passe check les frères en gros fer
I go check on the brothers in big iron
J'vois si ça marche au corner (cru)
I see if it works on the corner (raw)
J'suis dedans, j′suis à fond, faut ger-man (faut ger-man)
I'm in it, I'm all in, gotta hustle (gotta hustle)
J′suis devant, reste derrière, t'es gênant (t′es gênant)
I'm in front, stay behind, you're annoying (you're annoying)
Y a trop d'drogue pour le compte du soir, ramène un camion (gang free)
There's too much dope for the evening count, bring a truck (gang free)
J′attends pas d'être validé
I don't wait to be validated
J′préfère m'calibrer, tou-tou calibré (tou-tou-tou)
I prefer to calibrate myself, all calibrated (tou-tou-tou)
J'm′entends pas avec ceux qu′aiment parler
I don't get along with those who like to talk
J'suis d′ceux qui agissent, nous on t'démolit (hein hein)
I'm one of those who act, we demolish you (huh huh)
Sous Molly, nan, j′suis sous beuh (j'suis sous beuh)
On Molly, nah, I'm on weed (I'm on weed)
Le milli, on l′fera à deux
We'll make the million together
Peu importe le mois (j'bosse de nuit la nuit)
No matter the month (I work nights, nights)
Si tu veux le bon-char, allume le paplard (cru)
If you want the good stuff, light up the joint (raw)
Des nouvelles sappes (et j'ai jeté les autres)
New clothes (and I threw away the others)
Un peu de zbeul, un peu de te-shi
A little bit of trouble, a little bit of te-shi
On a du putain de shit, de la putain d′beuh, des appareils
We have some damn good shit, some damn good weed, devices
Devant le bât′ y a deux files, ient-cli fait la queue plus que la veille (cru)
In front of the building there are two lines, the client queues more than the day before (raw)
Pour faire le tour de la ville, c'est plus pareil
To go around the city, it's not the same anymore
Dehors ça tue pour deux kil′, non c'est plus pareil hein
Outside they kill for two kilos, no it's not the same anymore





Авторы: Key Largo, Noxious


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.