Key Largo - Benef - перевод текста песни на немецкий

Benef - Key Largoперевод на немецкий




Benef
Benef (Gewinn)
On trafique pour l'bénef'
Wir dealen für den Gewinn
J'suis venu tout lâcher sur ses lèvres
Ich kam, um alles auf ihren Lippen zu lassen
Tout pour le bénef', en cours mauvais élève
Alles für den Gewinn, in der Schule schlechter Schüler
En plus tu finis dans la bédave
Außerdem landest du beim Kiffen
Damn son where'd you find this?
Verdammt Junge, wo hast du das gefunden?
Key Largo
Key Largo
C'est important
Das ist wichtig
On trafique pour l'bénef'
Wir dealen für den Gewinn
J'suis venu tout lâcher sur ses lèvres
Ich kam, um alles auf ihren Lippen zu lassen
Tout pour le bénef', en cours mauvais élève (cru)
Alles für den Gewinn, in der Schule schlechter Schüler (roh)
En plus tu finis dans la bédave
Außerdem landest du beim Kiffen
Maman veut des gros bijoux
Mama will dicken Schmuck
Donc si il faut on le fait
Also, wenn es sein muss, tun wir es
Te descendre pour monter
Dich runterbringen, um aufzusteigen
Gros, si il faut on le fait (cru)
Alter, wenn es sein muss, tun wir es (roh)
Dangereux sur un plavon (cru)
Gefährlich bei einem Deal (roh)
Bastos dans le canon
Kugel im Lauf
On l'attache, il demande pardon (cru)
Wir fesseln ihn, er bittet um Verzeihung (roh)
C'est pas sale, c'est pas bon, ah bon
Es ist nicht dreckig, es ist nicht gut, ach so
Charbonner du matin au soir, négro, on le fait
Schuften von morgens bis abends, N*gga, wir tun es
Les baiser à chaque sortie de son, négro, on le fait (cru)
Sie ficken bei jedem neuen Sound, N*gga, wir tun es (roh)
La plupart te veulent du mal, dis-moi sur qui tu peux compter
Die meisten wollen dir Böses, sag mir, auf wen du zählen kannst
J'garde la tête froide comme N'Golo Kanté
Ich bewahre einen kühlen Kopf wie N'Golo Kanté
On s'déplace en show si tu payes argent comptant
Wir kommen zur Show, wenn du bar bezahlst
J'vois pas l'aiguille tourner, le temps passe et rien ne change
Ich seh' den Zeiger nicht drehen, die Zeit vergeht und nichts ändert sich
J'répète toujours les même journées
Ich wiederhole immer dieselben Tage
C'est l'bédo, la beuh, les putes, les keufs
Es ist der Joint, das Gras, die Nutten, die Bullen
Combien d'mme-gra j'ai bien pu cellophaner?
Wie viele Gramm hab ich wohl cellophanieren können?
Quand j'découpe, j'suis précis eh
Wenn ich schneide, bin ich präzise, eh
Jack, vodka pure dans la vessie
Jack, Wodka pur in der Blase
Ils vont t'ignorer tant que t'as pas réussi
Sie werden dich ignorieren, solange du nicht erfolgreich bist
Quand on est chaud, on lâche pas, on réessaye
Wenn wir heiß sind, lassen wir nicht locker, wir versuchen es erneut
Il faut savoir prendre des risques pour manger, gros
Man muss Risiken eingehen können, um zu essen, Alter
Et ne pas garder les restes
Und nicht die Reste behalten
On m'a toujours dit de faire belek
Man hat mir immer gesagt, aufzupassen
À tout moment, tout le monde peut retourner sa veste
Jederzeit kann jeder die Seiten wechseln
Tous les jours, on doit faire du le-sa
Jeden Tag müssen wir Kohle machen
Femelle aime se faire dominer par le mal
Das Weibchen liebt es, vom Bösen dominiert zu werden
Tu risque de plus rien voir si jamais tu t'en mêles
Du riskierst, nichts mehr zu sehen, wenn du dich jemals einmischst
Négro locksé avec opinel
N*gga mit Locks und Opinel
Un trou creusé avec une seule pelle
Ein Loch, gegraben mit einer einzigen Schaufel
Si t'as du mal, ramène-la vers chez nous
Wenn du Probleme hast, bring sie zu uns
En 2-2, on la fait tit-par en balle
Im Nu lassen wir sie schnell verschwinden
Tu choisis le camp ou bien la balle
Du wählst die Seite oder die Kugel
Je choisis le camp et j'garde la balle
Ich wähle die Seite und behalte die Kugel
On trafique pour l'bénef'
Wir dealen für den Gewinn
J'suis venu tout lâcher sur ses lèvres
Ich kam, um alles auf ihren Lippen zu lassen
Tout pour le bénef', en cours mauvais élève (cru)
Alles für den Gewinn, in der Schule schlechter Schüler (roh)
En plus tu finis dans la bédave
Außerdem landest du beim Kiffen
Maman veut des gros bijoux
Mama will dicken Schmuck
Donc si il faut on le fait
Also, wenn es sein muss, tun wir es
Te descendre pour monter
Dich runterbringen, um aufzusteigen
Gros, si il faut on le fait (cru)
Alter, wenn es sein muss, tun wir es (roh)
Dangereux sur un plavon (cru)
Gefährlich bei einem Deal (roh)
Bastos dans le canon
Kugel im Lauf
On l'attache, il demande pardon (cru)
Wir fesseln ihn, er bittet um Verzeihung (roh)
C'est pas sale, c'est pas bon, ah bon
Es ist nicht dreckig, es ist nicht gut, ach so
Charbonner du matin au soir, négro, on le fait
Schuften von morgens bis abends, N*gga, wir tun es
Les baiser à chaque sortie de son, négro, on le fait (cru)
Sie ficken bei jedem neuen Sound, N*gga, wir tun es (roh)
La hagra ça paye, faut l'assumer
Die Erniedrigung zahlt sich aus, man muss dazu stehen
Plus tard, le p'tit kho vient te niquer
Später kommt der kleine Bruder und fickt dich
Tu fais pleurer maman pour quelques billets
Du bringst Mama zum Weinen für ein paar Scheine
Y a les keufs, dis au criquet casse un tour
Da sind die Bullen, sag dem Späher, er soll abhauen
Si ton biz' les dérange, ils casseront ta tour
Wenn dein Business sie stört, werden sie deinen Turm zerstören
Y a peu d'amour (cru), autour de moi (cru)
Es gibt wenig Liebe (roh), um mich herum (roh)
J'me fais controle, parce que j'suis noir
Ich werd' kontrolliert, weil ich schwarz bin
Ou parce qu'ils m'ont vus trainer dans le square
Oder weil sie mich im Park rumhängen sahen
J'ai vu des choses, c'est terrible (cru)
Ich habe Dinge gesehen, es ist schrecklich (roh)
La pauvreté, c'est pénible (cru)
Armut ist beschwerlich (roh)
Donc tu vas braquer le buraliste d'en face
Also überfällst du den Tabakladen gegenüber
Tu prends une peine et c'est dommage
Du kriegst eine Strafe und das ist schade
Tu gardes la pêche en dessous de tes photos
Du bewahrst die gute Laune unter deinen Fotos
Au hebs tu découvres qui sont tes vrais potos
Im Knast entdeckst du, wer deine wahren Kumpels sind
C'est qui qui t'envoie les mandats
Wer ist es, der dir die Geldanweisungen schickt
Sans que tu aies à demander, hein?
Ohne dass du fragen musst, hm?
Fais pas le fou pour plainter toi
Spiel nicht den Verrückten
On coupera ta langue et tes doigts
Wir werden deine Zunge und deine Finger abschneiden
Cette pute voulait sucer mon boa
Diese Nutte wollte meinen Boa lutschen
Dans le parking, juste en bas d'chez moi
Im Parkhaus, direkt unter meiner Wohnung
La rue c'est sale, c'est moche, c'est laid
Die Straße ist dreckig, sie ist hässlich, sie ist übel
Mais tu t'y fais donc tu t'y plais
Aber du gewöhnst dich dran, also gefällt es dir dort
Le bonheur ça peut être le sourire d'un enfant
Glück kann das Lächeln eines Kindes sein
Ou le retour d'un plan ganté
Oder die Rückkehr von einem erfolgreichen, verdeckten Coup
On trafique pour l'bénef'
Wir dealen für den Gewinn
J'suis venu tout lâcher sur ses lèvres
Ich kam, um alles auf ihren Lippen zu lassen
Tout pour le bénef', en cours mauvais élève (cru)
Alles für den Gewinn, in der Schule schlechter Schüler (roh)
En plus tu finis dans la bédave
Außerdem landest du beim Kiffen
Maman veut des gros bijoux
Mama will dicken Schmuck
Donc si il faut on le fait
Also, wenn es sein muss, tun wir es
Te descendre pour monter
Dich runterbringen, um aufzusteigen
Gros, si il faut on le fait (cru)
Alter, wenn es sein muss, tun wir es (roh)
Dangereux sur un plavon (cru)
Gefährlich bei einem Deal (roh)
Bastos dans le canon
Kugel im Lauf
On l'attache, il demande pardon (cru)
Wir fesseln ihn, er bittet um Verzeihung (roh)
C'est pas sale, c'est pas bon, ah bon
Es ist nicht dreckig, es ist nicht gut, ach so
Charbonner du matin au soir, négro, on le fait
Schuften von morgens bis abends, N*gga, wir tun es
Les baiser à chaque sortie de son, négro, on le fait (cru)
Sie ficken bei jedem neuen Sound, N*gga, wir tun es (roh)





Авторы: Myth Syzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.