Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
trafique
pour
l'bénef'
Wir
dealen
für
den
Gewinn
J'suis
venu
tout
lâcher
sur
ses
lèvres
Ich
kam,
um
alles
auf
ihren
Lippen
zu
lassen
Tout
pour
le
bénef',
en
cours
mauvais
élève
Alles
für
den
Gewinn,
in
der
Schule
schlechter
Schüler
En
plus
tu
finis
dans
la
bédave
Außerdem
landest
du
beim
Kiffen
Damn
son
where'd
you
find
this?
Verdammt
Junge,
wo
hast
du
das
gefunden?
C'est
important
Das
ist
wichtig
On
trafique
pour
l'bénef'
Wir
dealen
für
den
Gewinn
J'suis
venu
tout
lâcher
sur
ses
lèvres
Ich
kam,
um
alles
auf
ihren
Lippen
zu
lassen
Tout
pour
le
bénef',
en
cours
mauvais
élève
(cru)
Alles
für
den
Gewinn,
in
der
Schule
schlechter
Schüler
(roh)
En
plus
tu
finis
dans
la
bédave
Außerdem
landest
du
beim
Kiffen
Maman
veut
des
gros
bijoux
Mama
will
dicken
Schmuck
Donc
si
il
faut
on
le
fait
Also,
wenn
es
sein
muss,
tun
wir
es
Te
descendre
pour
monter
Dich
runterbringen,
um
aufzusteigen
Gros,
si
il
faut
on
le
fait
(cru)
Alter,
wenn
es
sein
muss,
tun
wir
es
(roh)
Dangereux
sur
un
plavon
(cru)
Gefährlich
bei
einem
Deal
(roh)
Bastos
dans
le
canon
Kugel
im
Lauf
On
l'attache,
il
demande
pardon
(cru)
Wir
fesseln
ihn,
er
bittet
um
Verzeihung
(roh)
C'est
pas
sale,
c'est
pas
bon,
ah
bon
Es
ist
nicht
dreckig,
es
ist
nicht
gut,
ach
so
Charbonner
du
matin
au
soir,
négro,
on
le
fait
Schuften
von
morgens
bis
abends,
N*gga,
wir
tun
es
Les
baiser
à
chaque
sortie
de
son,
négro,
on
le
fait
(cru)
Sie
ficken
bei
jedem
neuen
Sound,
N*gga,
wir
tun
es
(roh)
La
plupart
te
veulent
du
mal,
dis-moi
sur
qui
tu
peux
compter
Die
meisten
wollen
dir
Böses,
sag
mir,
auf
wen
du
zählen
kannst
J'garde
la
tête
froide
comme
N'Golo
Kanté
Ich
bewahre
einen
kühlen
Kopf
wie
N'Golo
Kanté
On
s'déplace
en
show
si
tu
payes
argent
comptant
Wir
kommen
zur
Show,
wenn
du
bar
bezahlst
J'vois
pas
l'aiguille
tourner,
le
temps
passe
et
rien
ne
change
Ich
seh'
den
Zeiger
nicht
drehen,
die
Zeit
vergeht
und
nichts
ändert
sich
J'répète
toujours
les
même
journées
Ich
wiederhole
immer
dieselben
Tage
C'est
l'bédo,
la
beuh,
les
putes,
les
keufs
Es
ist
der
Joint,
das
Gras,
die
Nutten,
die
Bullen
Combien
d'mme-gra
j'ai
bien
pu
cellophaner?
Wie
viele
Gramm
hab
ich
wohl
cellophanieren
können?
Quand
j'découpe,
j'suis
précis
eh
Wenn
ich
schneide,
bin
ich
präzise,
eh
Jack,
vodka
pure
dans
la
vessie
Jack,
Wodka
pur
in
der
Blase
Ils
vont
t'ignorer
tant
que
t'as
pas
réussi
Sie
werden
dich
ignorieren,
solange
du
nicht
erfolgreich
bist
Quand
on
est
chaud,
on
lâche
pas,
on
réessaye
Wenn
wir
heiß
sind,
lassen
wir
nicht
locker,
wir
versuchen
es
erneut
Il
faut
savoir
prendre
des
risques
pour
manger,
gros
Man
muss
Risiken
eingehen
können,
um
zu
essen,
Alter
Et
ne
pas
garder
les
restes
Und
nicht
die
Reste
behalten
On
m'a
toujours
dit
de
faire
belek
Man
hat
mir
immer
gesagt,
aufzupassen
À
tout
moment,
tout
le
monde
peut
retourner
sa
veste
Jederzeit
kann
jeder
die
Seiten
wechseln
Tous
les
jours,
on
doit
faire
du
le-sa
Jeden
Tag
müssen
wir
Kohle
machen
Femelle
aime
se
faire
dominer
par
le
mal
Das
Weibchen
liebt
es,
vom
Bösen
dominiert
zu
werden
Tu
risque
de
plus
rien
voir
si
jamais
tu
t'en
mêles
Du
riskierst,
nichts
mehr
zu
sehen,
wenn
du
dich
jemals
einmischst
Négro
locksé
avec
opinel
N*gga
mit
Locks
und
Opinel
Un
trou
creusé
avec
une
seule
pelle
Ein
Loch,
gegraben
mit
einer
einzigen
Schaufel
Si
t'as
du
mal,
ramène-la
vers
chez
nous
Wenn
du
Probleme
hast,
bring
sie
zu
uns
En
2-2,
on
la
fait
tit-par
en
balle
Im
Nu
lassen
wir
sie
schnell
verschwinden
Tu
choisis
le
camp
ou
bien
la
balle
Du
wählst
die
Seite
oder
die
Kugel
Je
choisis
le
camp
et
j'garde
la
balle
Ich
wähle
die
Seite
und
behalte
die
Kugel
On
trafique
pour
l'bénef'
Wir
dealen
für
den
Gewinn
J'suis
venu
tout
lâcher
sur
ses
lèvres
Ich
kam,
um
alles
auf
ihren
Lippen
zu
lassen
Tout
pour
le
bénef',
en
cours
mauvais
élève
(cru)
Alles
für
den
Gewinn,
in
der
Schule
schlechter
Schüler
(roh)
En
plus
tu
finis
dans
la
bédave
Außerdem
landest
du
beim
Kiffen
Maman
veut
des
gros
bijoux
Mama
will
dicken
Schmuck
Donc
si
il
faut
on
le
fait
Also,
wenn
es
sein
muss,
tun
wir
es
Te
descendre
pour
monter
Dich
runterbringen,
um
aufzusteigen
Gros,
si
il
faut
on
le
fait
(cru)
Alter,
wenn
es
sein
muss,
tun
wir
es
(roh)
Dangereux
sur
un
plavon
(cru)
Gefährlich
bei
einem
Deal
(roh)
Bastos
dans
le
canon
Kugel
im
Lauf
On
l'attache,
il
demande
pardon
(cru)
Wir
fesseln
ihn,
er
bittet
um
Verzeihung
(roh)
C'est
pas
sale,
c'est
pas
bon,
ah
bon
Es
ist
nicht
dreckig,
es
ist
nicht
gut,
ach
so
Charbonner
du
matin
au
soir,
négro,
on
le
fait
Schuften
von
morgens
bis
abends,
N*gga,
wir
tun
es
Les
baiser
à
chaque
sortie
de
son,
négro,
on
le
fait
(cru)
Sie
ficken
bei
jedem
neuen
Sound,
N*gga,
wir
tun
es
(roh)
La
hagra
ça
paye,
faut
l'assumer
Die
Erniedrigung
zahlt
sich
aus,
man
muss
dazu
stehen
Plus
tard,
le
p'tit
kho
vient
te
niquer
Später
kommt
der
kleine
Bruder
und
fickt
dich
Tu
fais
pleurer
maman
pour
quelques
billets
Du
bringst
Mama
zum
Weinen
für
ein
paar
Scheine
Y
a
les
keufs,
dis
au
criquet
casse
un
tour
Da
sind
die
Bullen,
sag
dem
Späher,
er
soll
abhauen
Si
ton
biz'
les
dérange,
ils
casseront
ta
tour
Wenn
dein
Business
sie
stört,
werden
sie
deinen
Turm
zerstören
Y
a
peu
d'amour
(cru),
autour
de
moi
(cru)
Es
gibt
wenig
Liebe
(roh),
um
mich
herum
(roh)
J'me
fais
controle,
parce
que
j'suis
noir
Ich
werd'
kontrolliert,
weil
ich
schwarz
bin
Ou
parce
qu'ils
m'ont
vus
trainer
dans
le
square
Oder
weil
sie
mich
im
Park
rumhängen
sahen
J'ai
vu
des
choses,
c'est
terrible
(cru)
Ich
habe
Dinge
gesehen,
es
ist
schrecklich
(roh)
La
pauvreté,
c'est
pénible
(cru)
Armut
ist
beschwerlich
(roh)
Donc
tu
vas
braquer
le
buraliste
d'en
face
Also
überfällst
du
den
Tabakladen
gegenüber
Tu
prends
une
peine
et
c'est
dommage
Du
kriegst
eine
Strafe
und
das
ist
schade
Tu
gardes
la
pêche
en
dessous
de
tes
photos
Du
bewahrst
die
gute
Laune
unter
deinen
Fotos
Au
hebs
tu
découvres
qui
sont
tes
vrais
potos
Im
Knast
entdeckst
du,
wer
deine
wahren
Kumpels
sind
C'est
qui
qui
t'envoie
les
mandats
Wer
ist
es,
der
dir
die
Geldanweisungen
schickt
Sans
que
tu
aies
à
demander,
hein?
Ohne
dass
du
fragen
musst,
hm?
Fais
pas
le
fou
pour
plainter
toi
Spiel
nicht
den
Verrückten
On
coupera
ta
langue
et
tes
doigts
Wir
werden
deine
Zunge
und
deine
Finger
abschneiden
Cette
pute
voulait
sucer
mon
boa
Diese
Nutte
wollte
meinen
Boa
lutschen
Dans
le
parking,
juste
en
bas
d'chez
moi
Im
Parkhaus,
direkt
unter
meiner
Wohnung
La
rue
c'est
sale,
c'est
moche,
c'est
laid
Die
Straße
ist
dreckig,
sie
ist
hässlich,
sie
ist
übel
Mais
tu
t'y
fais
donc
tu
t'y
plais
Aber
du
gewöhnst
dich
dran,
also
gefällt
es
dir
dort
Le
bonheur
ça
peut
être
le
sourire
d'un
enfant
Glück
kann
das
Lächeln
eines
Kindes
sein
Ou
le
retour
d'un
plan
ganté
Oder
die
Rückkehr
von
einem
erfolgreichen,
verdeckten
Coup
On
trafique
pour
l'bénef'
Wir
dealen
für
den
Gewinn
J'suis
venu
tout
lâcher
sur
ses
lèvres
Ich
kam,
um
alles
auf
ihren
Lippen
zu
lassen
Tout
pour
le
bénef',
en
cours
mauvais
élève
(cru)
Alles
für
den
Gewinn,
in
der
Schule
schlechter
Schüler
(roh)
En
plus
tu
finis
dans
la
bédave
Außerdem
landest
du
beim
Kiffen
Maman
veut
des
gros
bijoux
Mama
will
dicken
Schmuck
Donc
si
il
faut
on
le
fait
Also,
wenn
es
sein
muss,
tun
wir
es
Te
descendre
pour
monter
Dich
runterbringen,
um
aufzusteigen
Gros,
si
il
faut
on
le
fait
(cru)
Alter,
wenn
es
sein
muss,
tun
wir
es
(roh)
Dangereux
sur
un
plavon
(cru)
Gefährlich
bei
einem
Deal
(roh)
Bastos
dans
le
canon
Kugel
im
Lauf
On
l'attache,
il
demande
pardon
(cru)
Wir
fesseln
ihn,
er
bittet
um
Verzeihung
(roh)
C'est
pas
sale,
c'est
pas
bon,
ah
bon
Es
ist
nicht
dreckig,
es
ist
nicht
gut,
ach
so
Charbonner
du
matin
au
soir,
négro,
on
le
fait
Schuften
von
morgens
bis
abends,
N*gga,
wir
tun
es
Les
baiser
à
chaque
sortie
de
son,
négro,
on
le
fait
(cru)
Sie
ficken
bei
jedem
neuen
Sound,
N*gga,
wir
tun
es
(roh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myth Syzer
Альбом
500 Key
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.