Текст и перевод песни Key Largo - Lakers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prêt
ou
pas?
Are
you
ready
or
not?
Pilon
jaune,
ne-jau
jaune
comme
maillot
des
Lakers
Yellow
pilon,
yellow
as
the
jersey
of
the
Lakers
Le
succès
les
rend
fous,
ça
ramène
des
haters
Success
drives
them
crazy,
it
brings
haters
Y
a
des
cachetons
ou
d'la
poppers
pour
les
putains
d'camés
There
are
pills
or
poppers
for
the
jerk
addicts
Ouverture
papillon
sa
schnek
parc'que
on
sait
rapper
Butterfly
opening
her
trap
because
we
know
how
to
rap
Tous
les
jours,
on
va
s'les
faire,
ressers
du
Jack
dans
mon
verre
Every
day,
we're
going
to
get
them,
pour
me
more
Jack
in
my
glass
La
hess,
on
la
traîne
à
terre,
le
rap
game
va
prendre
cher
We
drag
the
hash
to
the
ground,
the
rap
game
is
going
to
suffer
Toute
l'année,
tu
roules
en
R,
joue
le
gros,
on
t'monte
en
l'air
All
year
long,
you
drive
an
R,
play
the
big
shot,
we'll
lift
you
up
in
the
air
Chaque
son
me
rapproche
d'l'enfer,
mais
bon,
faut
qu'j'mette
bien
ma
mère
Every
song
brings
me
closer
to
hell,
but
hey,
I
have
to
take
good
care
of
my
mother
Frères
au
placard,
fer
dans
l'placard,
la
rue,
c'est
vif,
rempli
d'bâtards
Brothers
in
the
closet,
iron
in
the
closet,
the
street
is
tough,
full
of
bastards
T'aimes
la
bagarre,
j'préfère
les
balles,
simple,
efficace,
pas
plus
d'deux
balles
You
like
the
fight,
I
prefer
the
bullets,
simple,
effective,
no
more
than
two
shots
Gramme
sur
gramme,
'quette
sur
'quette,
si
elle
savait,
elle
péterait
sa
tête
Gram
on
gram,
pack
on
pack,
if
she
knew,
she'd
blow
her
top
Soit
tu
m'donnes,
soit
j'te
l'prends
mais
me
dis
pas
qu'tu
me
le
prêtes
Either
you
give
it
to
me,
or
I'll
take
it
from
you,
but
don't
tell
me
you're
lending
it
to
me
On
fait
pousser
ou
on
prend
ça
déjà
prêt,
détailler
en
plan
de
valise,
on
l'a
fait
We
grow
it
or
we
take
it
already
ready,
unpack
it
in
suitcases,
we
did
it
Gros,
fais
ner-tour
le
calumet
de
la
paix,
vendeur
de
mort
qui
va
boire
de
l'eau
de
vie
Dude,
pass
the
peace
pipe,
a
merchant
of
death
who's
going
to
drink
water
of
life
Tu
critiques
mais
j'ai
la
Critical,
d'un
coup,
le
ient-cli
call
You
criticize,
but
I
have
Critical,
all
of
a
sudden,
the
cops
are
calling
Sur
le
rrain-te,
j'joue
jamais
goal,
j'ai
du
papier
donc
elle
me
colle
On
the
pitch,
I
never
play
goalie,
I
have
money
so
she
sticks
to
me
Pilon
jaune,
ne-jau
jaune
comme
maillot
des
Lakers
Yellow
pilon,
yellow
as
the
jersey
of
the
Lakers
Le
succès
les
rend
fous,
ça
ramène
des
haters
Success
drives
them
crazy,
it
brings
haters
Y
a
des
cachetons
ou
d'la
poppers
pour
les
putains
d'camés
There
are
pills
or
poppers
for
the
jerk
addicts
Ouverture
papillon
sa
schnek
parc'que
on
sait
rapper
Butterfly
opening
her
trap
because
we
know
how
to
rap
Tous
les
jours,
on
va
s'les
faire,
ressers
du
Jack
dans
mon
verre
Every
day,
we're
going
to
get
them,
pour
me
more
Jack
in
my
glass
La
hess,
on
la
traîne
à
terre,
le
rap
game
va
prendre
cher
We
drag
the
hash
to
the
ground,
the
rap
game
is
going
to
suffer
Toute
l'année,
tu
roules
en
R,
joue
le
gros,
on
t'monte
en
l'air
All
year
long,
you
drive
an
R,
play
the
big
shot,
we'll
lift
you
up
in
the
air
Chaque
son
me
rapproche
d'l'enfer,
mais
bon,
faut
qu'j'mette
bien
ma
mère
Every
song
brings
me
closer
to
hell,
but
hey,
I
have
to
take
good
care
of
my
mother
Du
shit
jaune,
comme
le
PSG
à
l'extérieur
Yellow
hash,
like
PSG
away
J'fais
pas
d'chrome,
si
t'es
pas
content,
va
voir
ailleurs
I
don't
do
chrome,
if
you're
not
happy,
go
elsewhere
J'roule
un
cône,
tu
peux
reconnaître
la
bonne
à
l'odeur
I
roll
a
cone,
you
can
recognize
the
good
one
by
its
smell
Tu
connais
nos
phases
par
cœur,
Key
Largo
gang
leur
a
fait
peur
You
know
our
lines
by
heart,
Key
Largo
gang
scared
them
J'enchaîne
les
flows,
ta
go'
m'follow,
survêt'
FILA,
paires
de
JoJo
I
chain
flows,
your
girl
follows
me,
FILA
sweatpants,
pairs
of
JoJo
Vous,
vous
fuyez,
voyons,
fiston,
porte
tes
cojo'
You
guys
are
running
away,
come
on,
boy,
wear
your
cojo
Tout
est
carré,
j'veux
l'magot
sans
sortir
l'Magnum,
Golf
7,
fais
chauffer
la
gov'
Everything's
square,
I
want
the
loot
without
pulling
out
the
Magnum,
Golf
7,
warm
up
the
government
J'ai
cramé
leur
vice,
j'veux
du
biff,
dors
d'un
œil,
guette
la
perquis'
I've
seen
their
tricks,
I
want
money,
sleep
with
one
eye
open,
wait
for
the
search
J'noie
pas
mes
soucis
dans
la
tise,
j'confonds
sa
schnek
avec
un
cheese
I
don't
drown
my
sorrows
in
tea,
I
mistake
her
mouth
for
a
cheese
Et
j'fais
d'l'oseille,
tu
devrais
faire
de
même
And
I
make
money,
you
should
do
the
same
Fais
tes
bails
en
scred'
pour
ne
pas
te
manger
de
peine
Do
your
business
in
secret
so
you
don't
get
into
trouble
Pilon
jaune,
ne-jau
jaune
comme
maillot
des
Lakers
Yellow
pilon,
yellow
as
the
jersey
of
the
Lakers
Le
succès
les
rend
fous,
ça
ramène
des
haters
Success
drives
them
crazy,
it
brings
haters
Y
a
des
cachetons
ou
d'la
poppers
pour
les
putains
d'camés
There
are
pills
or
poppers
for
the
jerk
addicts
Ouverture
papillon
sa
schnek
parc'que
on
sait
rapper
Butterfly
opening
her
trap
because
we
know
how
to
rap
Tous
les
jours,
on
va
s'les
faire,
ressers
du
Jack
dans
mon
verre
Every
day,
we're
going
to
get
them,
pour
me
more
Jack
in
my
glass
La
hess,
on
la
traîne
à
terre,
le
rap
game
va
prendre
cher
We
drag
the
hash
to
the
ground,
the
rap
game
is
going
to
suffer
Toute
l'année,
tu
roules
en
R,
joue
le
gros,
on
t'monte
en
l'air
All
year
long,
you
drive
an
R,
play
the
big
shot,
we'll
lift
you
up
in
the
air
Chaque
son
me
rapproche
d'l'enfer,
mais
bon,
faut
qu'j'mette
bien
ma
mère
Every
song
brings
me
closer
to
hell,
but
hey,
I
have
to
take
good
care
of
my
mother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Key Largo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.