Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tokyo
season)
Cru
(Tokyo
season)
Cru
De
l'oseille
tu
veux
faire
rentrer
(wou)
Du
willst
Kohle
reinbringen
(wou)
Mama
veut
t'habiller
l'jour
d'la
rentrée
(banks)
Mama
will
dich
am
ersten
Schultag
einkleiden
(banks)
Mama
sait
tout
c'que
tu
fais
même
quand
t'es
(cru)
Mama
weiß
alles,
was
du
machst,
auch
wenn
du
(cru)
Mama
pendant
neuf
mois
elle
t'a
portée
(freeze)
Mama
hat
dich
neun
Monate
lang
getragen
(freeze)
Celui
qui
la
touche
tu
vas
le
planter
(mama)
Wer
sie
anfasst,
den
stichst
du
nieder
(mama)
Y'a
que
pour
elle
que
tu
peux
tout
donner
(mama)
Nur
für
sie
kannst
du
alles
geben
(mama)
La
seule
femme
qui
sur
toi
peut
crier
(cru)
Die
einzige
Frau,
die
dich
anschreien
darf
(cru)
Pour
la
daronne,
oui,
je
peux
caner
Für
die
Mama,
ja,
dafür
kann
ich
sterben
Mama
se
doute
de
tout,
tu
sais
bien
Mama
ahnt
alles,
du
weißt
es
genau
Quand
tu
rentres,
t'es
fons-dé,
tu
la
regarde
pas
Wenn
du
high
reinkommst,
schaust
du
sie
nicht
an
T'es
son
fils,
ton
modèle,
tu
sais
bien
Du
bist
ihr
Sohn,
ihr
Vorbild,
du
weißt
es
genau
Quand
les
keufs
défonce
ta
porte,
tu
la
regarde
pas
(cru)
Wenn
die
Bullen
deine
Tür
eintreten,
schaust
du
sie
nicht
an
(cru)
Passe
un
peu
viens
voir
la
lle-vi
Komm
mal
vorbei,
sieh
dir
die
Gegend
an
Armes,
drogue
c'est
que
ça
nos
vie
Waffen,
Drogen,
das
ist
alles,
woraus
unser
Leben
besteht
Pour
nous
habiller
elle
se
sacrifie
(shish,
cru)
Um
uns
einzukleiden,
opfert
sie
sich
auf
(shish,
cru)
Amitié,
billets
ça
va
plus
ensemble
(cru)
Freundschaft,
Scheine,
das
passt
nicht
mehr
zusammen
(cru)
Elle
ne
dort
pas
quand
je
rentre
tard
Sie
schläft
nicht,
wenn
ich
spät
nach
Hause
komme
Elle
ne
sait
pas
que
je
cherche
des
lards
(what)
Sie
weiß
nicht,
dass
ich
nach
Kohle
suche
(what)
J'suis
pas
vraiment
un
très
grand
fêtard
(shish)
Ich
bin
nicht
wirklich
ein
großer
Partygänger
(shish)
Si
j'suis
dans
ta
fête,
c'est
que
j'vends
des
grammes
(cru)
Wenn
ich
auf
deiner
Party
bin,
dann
weil
ich
Gramme
verkaufe
(cru)
De
l'oseille
tu
veux
faire
rentrer
(wou)
Du
willst
Kohle
reinbringen
(wou)
Mama
veut
t'habiller
l'jour
d'la
rentrée
(banks)
Mama
will
dich
am
ersten
Schultag
einkleiden
(banks)
Mama
sait
tout
c'que
tu
fais
même
quand
t'es
(cru)
Mama
weiß
alles,
was
du
machst,
auch
wenn
du
(cru)
Mama
pendant
neuf
mois
elle
t'a
portée
(freeze)
Mama
hat
dich
neun
Monate
lang
getragen
(freeze)
Celui
qui
la
touche
tu
vas
le
planter
(mama)
Wer
sie
anfasst,
den
stichst
du
nieder
(mama)
Y'a
que
pour
elle
que
tu
peux
tout
donner
(mama)
Nur
für
sie
kannst
du
alles
geben
(mama)
La
seule
femme
qui
sur
toi
peut
crier
(cru)
Die
einzige
Frau,
die
dich
anschreien
darf
(cru)
Pour
la
daronne,
oui,
je
peux
caner
(what)
Für
die
Mama,
ja,
dafür
kann
ich
sterben
(what)
Mama
dort
d'un
œil
quand
je
n'suis
pas
là
Mama
schläft
nur
mit
einem
Auge,
wenn
ich
nicht
da
bin
Elle
s'inquiète
pendant
j'revends
la
drogua
Sie
macht
sich
Sorgen,
während
ich
das
Zeug
verkaufe
J'sais
c'que
j'ai
à
faire,
s'te
plaît
n't'inquiète
pas
Ich
weiß,
was
ich
zu
tun
habe,
bitte
mach
dir
keine
Sorgen
Mon
but
c'est
de
rendre
fier,
toi
et
le
papa
Mein
Ziel
ist
es,
dich
und
Papa
stolz
zu
machen
J'ai
continué
les
études
car
tu
m'as
dit
"lâche
pas"
Ich
habe
weiterstudiert,
weil
du
mir
gesagt
hast
"Gib
nicht
auf"
J'ai
pété
mon
diplôme
et
la
rue
m'appel
en
bas
Ich
habe
mein
Diplom
geschafft
und
die
Straße
ruft
mich
nach
unten
Du
bloc,
je
tiens
les
affaires,
je
remplis
la
coche-sa
Vom
Block
aus
leite
ich
die
Geschäfte,
ich
fülle
die
Tasche
Et
j'vois
les
autres
nous
envier
parce
que
l'on
fait
du
sale
Und
ich
sehe,
wie
die
anderen
uns
beneiden,
weil
wir
schmutzige
Dinge
tun
En
vrai
on
est
un
peu
pareil
Eigentlich
sind
wir
ein
bisschen
gleich
On
veut
emmener
la
daronne
voir
un
autre
soleil
Wir
wollen
die
Mama
mitnehmen,
um
eine
andere
Sonne
zu
sehen
J'te
l'dis
pas
souvent
mais
tu
l'sais
Ich
sag's
dir
nicht
oft,
aber
du
weißt
es
T'es
ma
princesse
à
moi,
j'veux
te
dire
que
je
t'aime
Du
bist
meine
Prinzessin,
ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
De
l'oseille
tu
veux
faire
rentrer
(wou)
Du
willst
Kohle
reinbringen
(wou)
Mama
veut
t'habiller
l'jour
d'la
rentrée
(banks)
Mama
will
dich
am
ersten
Schultag
einkleiden
(banks)
Mama
sait
tout
c'que
tu
fais
même
quand
t'es
(cru)
Mama
weiß
alles,
was
du
machst,
auch
wenn
du
(cru)
Mama
pendant
neuf
mois
elle
t'as
portée
(freeze)
Mama
hat
dich
neun
Monate
lang
getragen
(freeze)
Celui
qui
la
touche
tu
vas
le
planter
(mama)
Wer
sie
anfasst,
den
stichst
du
nieder
(mama)
Y'a
que
pour
elle
que
tu
peux
tout
donner
(mama)
Nur
für
sie
kannst
du
alles
geben
(mama)
La
seule
femme
qui
sur
toi
peut
crier
(cru)
Die
einzige
Frau,
die
dich
anschreien
darf
(cru)
Pour
la
daronne,
oui,
je
peux
caner
(what)
Für
die
Mama,
ja,
dafür
kann
ich
sterben
(what)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Key Largo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.