Key Largo - Motherfucking diez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Key Largo - Motherfucking diez




Motherfucking diez
Motherfucking diez
Faut pas toucher, touché coulé
Don't touch it, touch it.
Si tu touches mes diez
If you touch my diez
Mêle-toi de tes putains d'affaires
Mind your own fucking business
Faut que tu laisses mes diez
You have to leave my diez
Mais toi t'es têtu, obligé d'être cru
But you are stubborn, forced to be believed
En plus t'as pas de sécu', on t'fume ce soir c'est cru
Besides, you don't have any security, we're smoking you tonight, it's raw
Ces négros ont voulu s'mêler de mes motherfucking diez
These niggas wanted to meddle in my motherfucking diez
J't'avais dit, touche pas aux motherfucking diez
I told you, don't touch the motherfucking diez
Au final on le tabasse pour qu'il finisse en chaise
In the end we beat him up so that he ends up in a chair
Ce gamin voudrait qu'on vide le motherfucking haze
This kid would like us to empty the motherfucking haze
Pe-petite pechoula, têtue grâce à sa sécu'
Pe-little pechoula, stubborn thanks to her security
Regarde tu fumes trop, t'es comme un légume
Look you smoke too much, you're like a vegetable
On te laisse pas de bosse
We won't let you have a bump
Nan, on te laisse que des jours
Nah, we only give you days
Histoire de thune ça va vite, vite, vite, vite
Thune story it's going fast, fast, fast, fast
J'voulais que tu me passes ton fric
I wanted you to pass me your money
La recette de toutes les briques
The recipe for all the bricks
J'fais dans la pratique (noire, noire, noire, noire)
I do in practice (black, black, black, black)
Un peu comme ma bite
Kind of like my dick
Tu sais bien ce qu'on fabrique
You know what we're doing
Tu sais bien ce qu'on trafique
You know what we're doing
Des fucking (pièces, pièces, pièces)
Fucking (parts, parts, parts)
Pour toute la clique
For the whole clique
Mon gars y a trop de drogue
My guy there are too many drugs
Oui, dis-leur dans la zone
Yes, tell them in the area
Puis il dit qu'elle roule un cône
Then he says she's rolling a cone
Avec une grosse tasse-pé au phone
With a big cup-pee on the phone
Plastique calé dans le calebar en cas de contrôle
Plastic wedged in the calebar in case of control
Les shtars rentrent, y a une bonne odeur dans le hall (cru)
The shtars are coming back, there's a good smell in the hall (raw)
Faut pas toucher, touché coulé
Don't touch it, touch it.
Si tu touches mes diez
If you touch my diez
Mêle-toi de tes putains d'affaires
Mind your own fucking business
Faut qu'tu laisses mes diez
You have to leave my diez
Mais toi t'es têtu, obligé d'être cru
But you are stubborn, forced to be believed
En plus t'as pas d'sécu', on t'fume ce soir c'est cru
Besides, you don't have any insurance, we're smoking you tonight, it's raw
Ces négros ont voulu s'mêler de mes motherfucking diez
These niggas wanted to meddle in my motherfucking diez
J't'avais dit, touche pas aux motherfucking diez
I told you, don't touch the motherfucking diez
Au final on le tabasse pour qu'il finisse en chaise
In the end we beat him up so that he ends up in a chair
Ce gamin voudrait qu'on vide le motherfucking haze (cru)
This kid would like us to empty the motherfucking haze (raw)
Mo'motherfucking diez
Mo'motherfucking diez
Dans une motherfucking caisse
In a motherfucking crate
J'achète, je coupe, je pèse
I buy, I cut, I weigh
Je revends tout à l'aise
I sell everything at ease
Le petit charbonne sur une chaise
The little charbonne on a chair
Pendant que sa daronne s'inquiète
While his boss is worried
Son grand reufré l'cherche partout sur le terrain de beu-her
Her big brother is looking for her everywhere on the playground
Tant qu'tu bouges pas ton cul, tu gères pas les lards, tu t'attardes sur les autres
As long as you don't move your ass, you don't handle the bacon, you linger on the others
Petit, fais du biff, protège toute ta miff et rafale tous les autres
Little one, do some biff, protect all your miff and burst all the others
Plus les années passent
The more the years pass
Et plus les gens changent et de moins en moins de potes
And the more people change and fewer and fewer friends
Elle veut me la mettre, elle voudrait un gosse donc je mets la capote
She wants to put it on me, she would like a kid so I put the condom on
À 200 sur la A3 je pilote
At 200 on the A3 I drive
Le co-pilote va faire tourner le pilon
The co-pilot will turn the rammer
Jack D, Damois et une 'teille de Dillon
Jack D, Damois and a bottle of Dillon
Différentes substances de beuh dans le Dillon
Different substances of weed in the Dillon
T'envoies la beuh, toi tu prépares le carton
You send the weed, you prepare the cardboard
Difficile à tuer comme dans un cartoon
Hard to kill like in a cartoon
Faut pas toucher, touché coulé
Don't touch it, touch it.
Si tu touches mes diez
If you touch my diez
Mêle-toi de tes putains d'affaires
Mind your own fucking business
Faut qu'tu laisses mes diez
You have to leave my diez
Mais toi t'es têtu
But you're stubborn
Obligé d'être cru
Forced to be believed
En plus t'as pas d'sécu', on t'fume ce soir c'est cru
Besides, you don't have any insurance, we're smoking you tonight, it's raw
Ces négros ont voulu s'mêler de mes motherfucking diez
These niggas wanted to meddle in my motherfucking diez
J't'avais dit, touche pas aux motherfucking diez
I told you, don't touch the motherfucking diez
Au final on le tabasse pour qu'il finisse en chaise
In the end we beat him up so that he ends up in a chair
Ce gamin voudrait qu'on vide le motherfucking haze (cru)
This kid would like us to empty the motherfucking haze (raw)
(Ce gamin voudrait qu'on vide le motherfucking haze)
(This kid would like us to empty the motherfucking haze)





Авторы: Myth Syzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.