Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
mis
paredes
hablaran
dirían
tu
nombre
Wenn
meine
Wände
sprechen
könnten,
würden
sie
deinen
Namen
sagen
Llevan
oyendolo
en
bucle
desde
que
no
estás
Sie
hören
ihn
in
Dauerschleife,
seit
du
nicht
mehr
da
bist
Ahora
este
hogar
no
es
más
que
un
hueco
en
el
que
se
esconde
Jetzt
ist
dieses
Zuhause
nichts
weiter
als
ein
Hohlraum,
in
dem
sich
versteckt
Alguien
que
teme
un
futuro
en
el
que
tú
te
vas
Jemand,
der
eine
Zukunft
fürchtet,
in
der
du
gehst
Y
quiero
volver
a
mirar
la
vida
con
tranquilidad
Und
ich
will
das
Leben
wieder
mit
Gelassenheit
betrachten
Sin
necesitar
de
la
luz
que
me
aportabas
tú
cuando
eramos
un
par
Ohne
das
Licht
zu
brauchen,
das
du
mir
gabst,
als
wir
ein
Paar
waren
Y
quiero
dejar
de
dudar
Und
ich
will
aufhören
zu
zweifeln
Para
así
poder
aceptar
Um
so
akzeptieren
zu
können
Que
estoy
condenando
mi
vida
por
si
estas
mentiras
se
vuelven
verdad
Dass
ich
mein
Leben
verdamme,
für
den
Fall,
dass
diese
Lügen
wahr
werden
Claro
que
sí
Ja,
natürlich
Lloro
recordando
cuando
te
conocí
Ich
weine,
wenn
ich
mich
erinnere,
wie
ich
dich
kennenlernte
Todo
es
menos
bueno
si
tú
no
estás
aquí
Alles
ist
weniger
gut,
wenn
du
nicht
hier
bist
No
puedo
dormir
en
nuestra
cama
sin
ti,
no
te
voy
a
mentir
Ich
kann
nicht
in
unserem
Bett
ohne
dich
schlafen,
ich
werde
dich
nicht
anlügen
Pero
claro
que
no
Aber
natürlich
nicht
No
quiero
tener
este
perpetuo
dolor
Ich
will
diesen
ewigen
Schmerz
nicht
haben
Y
aunque
esto
sería
más
fácil
con
tu
calor
Und
obwohl
das
mit
deiner
Wärme
einfacher
wäre
Voy
a
conseguir
salir
de
esta
situación
Werde
ich
es
schaffen,
aus
dieser
Situation
herauszukommen
Y
lo
haré
por
mi,
no
por
ti,
ni
por
los
dos
Und
ich
werde
es
für
mich
tun,
nicht
für
dich,
nicht
für
uns
beide
Es
por
mi,
no
por
ti,
ni
por
los
dos
Es
ist
für
mich,
nicht
für
dich,
nicht
für
uns
beide
Cuanto
más,
cuanto
más,
me
queda
estando
en
mi
cuarto
mal,
cuarto
mal
Wie
viel
mehr,
wie
viel
mehr,
bleibt
mir,
während
es
mir
schlecht
geht
in
meinem
Zimmer,
schlecht
geht
Está
angustia
no
la
aguanto
ya,
guanto
ya
Diese
Qual
halte
ich
nicht
mehr
aus,
nicht
mehr
aus
Estoy
cansado
de
tanto
mal,
tanto
mal
Ich
bin
müde
von
so
viel
Schlechtem,
so
viel
Schlechtem
Pero
sé
que
todo
pasará,
pasará
Aber
ich
weiß,
dass
alles
vorübergehen
wird,
vorübergehen
wird
Y
ahora
ya
no
quiero
nada
más
nada
más
Und
jetzt
will
ich
nichts
mehr,
nichts
mehr
Que
ser
capaz
de
encontrar
la
paz,
trar
la
paz
Als
fähig
zu
sein,
Frieden
zu
finden,
Frieden
zu
finden
Aunque
tenga
que
dejarte
atrás
Auch
wenn
ich
dich
zurücklassen
muss
Y
ojalá
me
ayudase
todo
esto
a
saber
Und
hoffentlich
hilft
mir
all
das
zu
erkennen
Que
no
es
culpa
de
nadie,
que
a
veces
hay
porqués
Dass
es
niemandes
Schuld
ist,
dass
es
manchmal
Gründe
gibt
Que
son
inevitables
aunque
solucionables
Die
unvermeidlich
sind,
obwohl
lösbar
Pero
sé
que
ya
es
tarde
y
no
se
puede
volver
Aber
ich
weiß,
dass
es
schon
zu
spät
ist
und
man
nicht
zurückkann
Vivo
en
limbos
constantes
dónde
extraño
tus
manos
Ich
lebe
in
ständiger
Schwebe,
wo
ich
deine
Hände
vermisse
Y
a
la
vez
me
ahogo
en
rabia
por
el
daño
causado
Und
gleichzeitig
ersticke
ich
in
Wut
über
den
verursachten
Schaden
Pero
lo
tengo
claro,
no
te
quiero
a
mi
lado
Aber
mir
ist
klar,
ich
will
dich
nicht
an
meiner
Seite
Lo
que
echo
de
menos
es
el
tiempo
en
que
nos
amamos
(yoou)
Was
ich
vermisse,
ist
die
Zeit,
in
der
wir
uns
liebten
(yoou)
Si
mis
paredes
hablaran
y
gritan
tu
nombre
Wenn
meine
Wände
sprechen
könnten
und
deinen
Namen
schreien
Pero
esta
musica
ya
no
me
deja
escuchar
Aber
diese
Musik
lässt
mich
schon
nicht
mehr
hören
Ahora
este
hogar
no
es
mas
que
otro
lugar
para
un
hombre
Jetzt
ist
dieses
Zuhause
nichts
weiter
als
ein
anderer
Ort
für
einen
Mann
Que
ya
entendio
que
hay
un
mundo
en
el
que
tu
no
estás
Der
schon
verstanden
hat,
dass
es
eine
Welt
gibt,
in
der
du
nicht
bist
Y
quiero
volver
a
mirar
Und
ich
will
wieder
schauen
La
vida
con
felicidad
Das
Leben
mit
Glück
Sin
necesitarte
a
ti
Ohne
dich
zu
brauchen
¡Sin
necesitarte
a
ti!
Ohne
dich
zu
brauchen!
Me
pierdo
y
me
vuelvo
a
encontrar
Ich
verliere
mich
und
finde
mich
wieder
Los
huesos
al
frente
y
un
paso
hacia
atrás
Mit
aufrechtem
Gang
und
einen
Schritt
zurück
El
fuerte
tambien
se
marcho
mi
mitad
Auch
der
Starke,
meine
Hälfte,
ist
gegangen
Pa′bien
o
pa'mal,
tú
siempre
serás
Im
Guten
wie
im
Schlechten,
du
wirst
immer
sein
Una
parte
más
de
mi
Ein
weiterer
Teil
von
mir
Tú
siempre
estarás
aquí
Du
wirst
immer
hier
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Torres Martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.