Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spider-Man Rap
Spider-Man Rap
Hace
lo
que
hace
una
araña
y
un
hombre
a
la
vez
Tut,
was
eine
Spinne
und
ein
Mann
zugleich
tun
Cuando
surga
algún
problema
ya
sabes
que
hacer
Wenn
ein
Problem
auftaucht,
weißt
du,
was
zu
tun
ist
Si
te
asalta
algún
criminal
Wenn
dich
ein
Krimineller
überfällt
(Llama
a
Spider
Man)
(Ruf
Spider-Man)
Si
el
gato
sé
a
vuelto
a
escapar
Wenn
die
Katze
wieder
entwischt
ist
(Llama
a
Spider
Man)
(Ruf
Spider-Man)
Soy
el
mayor
héroe
local
Ich
bin
der
größte
lokale
Held
Con
espidey
puedes
contar
Auf
Spidey
kannst
du
zählen
Y
cuando
acabes,
si
quieres
hazte
una
selfie
conmigo
para
Instagram
Und
wenn
du
fertig
bist,
mach
ein
Selfie
mit
mir
für
Instagram,
wenn
du
willst
¡Ey,
ha
llegado
tu
amigo
y
vecino
Hey,
dein
Freund
und
Nachbar
ist
da
Perdona
si
antes
no
nos
vimos
Entschuldige,
wenn
wir
uns
vorher
nicht
gesehen
haben
He
estado
ocupado
zurrandole
al
traje
blindado
del
bueno
de
Rhino
Ich
war
damit
beschäftigt,
dem
gepanzerten
Anzug
des
guten
alten
Rhino
eins
überzubraten
Y
ahora
me
vuelvo
por
donde
he
venido
Und
jetzt
gehe
ich
zurück,
woher
ich
kam
Que
Martín
Li
denuevo
a
enfurecido
Denn
Martin
Li
ist
wieder
wütend
geworden
Siempre
digo
lo
mismo
al
cansino
Ich
sage
dem
Langweiler
immer
dasselbe
No
deberías
ser
tan
negativo
Du
solltest
nicht
so
negativ
sein
Llega
Peter
Parker,
mejor
que
te
apartes
Hier
kommt
Peter
Parker,
geh
besser
aus
dem
Weg
O
te
fundó
con
los
brazos
de
mi
Iron-Spider
Oder
ich
erledige
dich
mit
den
Armen
meines
Iron-Spider
Puedes
comprobar
que
no
puedes
igualarme
Du
kannst
sehen,
dass
du
mir
nicht
das
Wasser
reichen
kannst
Nadie
poniendo
fin
al
crimen
sin
despeinarme
Niemand
beendet
Verbrechen,
ohne
dass
sich
bei
mir
ein
Haar
krümmt
Giro
por
el
aire
como
Frisbee,
bro
Ich
drehe
mich
durch
die
Luft
wie
ein
Frisbee,
Bro
Yo
estoy
aquí,
que
no
cunda
el
pánico
Ich
bin
hier,
keine
Panik
¿Sabes
que
necesita
este
beat?
Mi
flow
Weißt
du,
was
dieser
Beat
braucht?
Meinen
Flow
Me
lo
dice
mi
sentido
Arácnido
Das
sagt
mir
mein
Spinnensinn
Cada
cuartel
enemigo
lo
destruyó
Jedes
feindliche
Hauptquartier
zerstöre
ich
Y
meto
a
todos
eso
capullos
en
un
capullo
Und
ich
stecke
all
diese
Idioten
in
einen
Kokon
Soy
un
buen
chico
¿vale?
Ich
bin
ein
guter
Junge,
okay?
Le
doy
felpa
a
mis
rivales
Ich
verpasse
meinen
Rivalen
eine
Abreibung
Me
deslizo
más
por
las
ventanas
Ich
rutsche
öfter
an
Fenstern
entlang
Que
el
limpiacristales
Als
der
Fensterputzer
Debo
hacer
frente
a
seis
infames
Ich
muss
mich
sechs
Schurken
stellen
Que
con
sus
actos
la
ley
invaden
Die
mit
ihren
Taten
das
Gesetz
brechen
Cada
cruzada
en
la
que
haga
mi
entrada
Jeder
Kreuzzug,
bei
dem
ich
auftauche
Cupa
las
portadas
del
Daily
bugle
Füllt
die
Titelseiten
des
Daily
Bugle
Cualquier
oculto
redil
incautare
Jeden
versteckten
Unterschlupf
werde
ich
beschlagnahmen
¿Tienes
un
nuevo
misil?
¡Disparame!
Hast
du
eine
neue
Rakete?
Schieß
auf
mich!
Dale
acierta,
a
ver
si
puedes
Los,
triff,
mal
sehen,
ob
du
kannst
Que
me
muevo
por
las
redes
Denn
ich
bewege
mich
in
den
Netzen
Mucho
más
que
un
community
mánager
Viel
mehr
als
ein
Community
Manager
Si
mi
plan
va
bien
Wenn
mein
Plan
gut
läuft
Podré
salvar
la
vida
de
Norman
Osborn
Kann
ich
das
Leben
von
Norman
Osborn
retten
Del
veneno
inmundo
que
porta
Scorpión
Vor
dem
üblen
Gift,
das
Scorpion
trägt
Podré
fin
a
Electro,
ya
no
más
voltios
Ich
werde
Electro
ein
Ende
setzen,
keine
Volt
mehr
Juro
que
si
en
algún
lado
me
topo
con
Volture
Ich
schwöre,
wenn
ich
irgendwo
auf
Vulture
treffe
En
telarañas
estará
hundido,
como
fondue
Wird
er
in
Spinnweben
versunken
sein,
wie
Fondue
Y
pronto
voy
a
dejar
rotos
Und
bald
werde
ich
sie
zerbrechen
Los
tecno-brazos
de
Otto
Die
Techno-Arme
von
Otto
Más
conocido
como
Doctor
Octopus
Besser
bekannt
als
Doctor
Octopus
Hace
lo
que
hacer
una
araña
y
un
hombre
a
la
vez
Tut,
was
eine
Spinne
und
ein
Mann
zugleich
tun
Cuando
surga
algún
problema
ya
sabes
que
hacer
Wenn
ein
Problem
auftaucht,
weißt
du,
was
zu
tun
ist
Si
una
bomba
puede
estallar
Wenn
eine
Bombe
explodieren
könnte
(Llama
a
Spider
Man)
(Ruf
Spider-Man)
Si
residuos
hay
en
el
mar
Wenn
Müll
im
Meer
ist
(Llama
a
Spider
Man)
(Ruf
Spider-Man)
No
preguntes
ni
una
vez
más
Frag
nicht
noch
einmal
Te
traigo
eficacia
total
Ich
bringe
dir
totale
Effizienz
Un
gran
poder
conlleva
Große
Kraft
bringt
mit
sich
Una
gran
fluidez
a
la
hora
de
rapear
Einen
großen
Flow
beim
Rappen
Me
propuso
por
el
aire
como
vigor
Ich
schieße
durch
die
Luft
wie
ein
Geschoss
Para
hacer
miles
de
trucos
a
lo
Tony
Hawk
Um
tausende
Tricks
im
Stil
von
Tony
Hawk
zu
machen
Debo
darlo
todo
para
que
ese
bólido
Ich
muss
alles
geben,
damit
dieser
Rennwagen
No
choque
con
resultados
catastróficos
Nicht
mit
katastrophalen
Folgen
kollidiert
Cada
día
me
verás
con
un
outfit
distinto
Jeden
Tag
siehst
du
mich
in
einem
anderen
Outfit
Mira
que
de
trajes
tengo,
soy
spidey
stinson
Schau,
wie
viele
Anzüge
ich
habe,
ich
bin
Spidey
Stinson
Y
con
esta
clase
a
cada
enemigo
restrinjo
Und
mit
dieser
Klasse
schränke
ich
jeden
Feind
ein
Si
no
que
se
lo
pregunten
al
tolai
de
Wilson
Sonst
frag
doch
den
Trottel
Wilson
Y
aunque
si
voy
sólo
ya
soy
un
pasote
Und
obwohl
ich
allein
schon
der
Hammer
bin
Miles
y
Mj
me
ayudan
a
salir
a
flote
Helfen
mir
Miles
und
MJ,
über
Wasser
zu
bleiben
Aunque
no
sean
superhéroes,
tienen
unos
dotes
Obwohl
sie
keine
Superhelden
sind,
haben
sie
Gaben
Que
dejarían
en
shock
hasta
el
mismo
shocker
Die
selbst
den
Shocker
schockieren
würden
¿Lo
ves?
¡es
mi
don!
Siehst
du?
Das
ist
meine
Gabe!
Hacer
comedia
a
la
par
que
reviento
ejércitos
Comedy
machen,
während
ich
Armeen
zerlege
Aunque
ya
se
lo
que
hay
Obwohl
ich
schon
weiß,
was
Sache
ist
Solamente
habrá
un
dislike
Wird
es
nur
einen
Dislike
geben
En
mi
rap
y
será
el
de
Johan
Jemeson
Auf
meinen
Rap,
und
der
wird
von
J.
Jonah
Jameson
sein
Se
que
pronto
sale
la
peli
de
Venom,
pero
Ich
weiß,
der
Venom-Film
kommt
bald
raus,
aber
Hasta
ese
entonces,
gozalo
con
este
juego
Bis
dahin,
genieß
dieses
Spiel
Aunque
sea
seminuevo
Auch
wenn
es
gebraucht
ist
¿Cuantas
veces
tendrás
la
oportunidad
Wie
oft
wirst
du
die
Gelegenheit
haben
De
manejar
a
este
atractivo
justiciero?
Diesen
attraktiven
Gerechtigkeitskämpfer
zu
steuern?
Hace
lo
que
hace
una
araña
y
un
hombre
a
la
vez
Tut,
was
eine
Spinne
und
ein
Mann
zugleich
tun
Cuando
surga
algún
problema
ya
sabes
que
hacer
Wenn
ein
Problem
auftaucht,
weißt
du,
was
zu
tun
ist
Si
hay
una
amenaza
nuclear
Wenn
eine
nukleare
Bedrohung
besteht
(Llama
a
Spider
Man)
(Ruf
Spider-Man)
Si
en
la
despensa
ya
no
hay
pan
Wenn
in
der
Speisekammer
kein
Brot
mehr
ist
(Llama
a
Spider
Man)
(Ruf
Spider-Man)
Ey,
villanos,
no
hay
vuelta
atrás
Hey,
Schurken,
es
gibt
kein
Zurück
Vine
y
no
me
pienso
marchar
Ich
bin
gekommen
und
werde
nicht
gehen
Ahora
si
que
me
encuentro
muy
bien
Jetzt
fühle
ich
mich
wirklich
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.