Текст и перевод песни Keyblade - Tarzán Vs César. Épicas Batallas de Rap del Frikismo
Tarzán Vs César. Épicas Batallas de Rap del Frikismo
Тарзан против Цезаря. Эпические рэп-баттлы из мира гиков
Iron
man:
Hey,
¿Qué
pasa?
Железный
человек:
Эй,
что
происходит?
Tony
esta
en
la
casa
Тони
в
доме
Ha
llegado
el
ingeniero
idolatrado
por
las
masas
Пришел
гениальный
инженер,
которого
обожают
массы
Un
excéntrico
egocéntrico
Эгоцентричный
эксцентрик
¡Como
yo
no
hay
mas!
Такого,
как
я,
больше
нет!
La
gente
suele
llamarme
Люди
меня
обычно
называют
Iron
Man
Железным
человеком
Iniciando
el
protocolo
de
desintegración
Начинаю
протокол
дезинтеграции
Del
caballero
más
oscuro
y
emo
de
la
nación
Для
самого
мрачного
и
эмоционального
супергероя
нации
J.A.R.V.I.S.
sabe
que
esta
lucha
sera
tu
perdición
J.A.R.V.I.S.
знает,
что
эта
битва
приведет
тебя
к
гибели
Porque
soy
la
prueba
mas
exigente
del
triatlon
Потому
что
я
самое
сложное
испытание
в
триатлоне
¡Qué
decepción!
Eres
uno
de
mis
peores
rivales
Какое
разочарование!
Ты
один
из
моих
худших
соперников
Sacaste
tres
juegos
de
Arkham
y
eran
todos
iguales
Ты
выпустил
три
игры
про
Аркхэма,
и
они
все
были
одинаковыми
Es
tu
turno
de
hablar,
críticamente
y
lo
aceptare
Теперь
твоя
очередь
говорить,
я
приму
критику
Porque
si
no
puedo
salvar
mi
estatus,
lo
vengare.
Потому
что
если
не
смогу
сохранить
свой
статус,
то
отомщу
за
него.
Batman:
Viajo
entre
las
sombras,
y
aparezco
por
tu
espalda
Бэтмен:
Я
пробираюсь
сквозь
тени
и
появляюсь
за
твоей
спиной
Soy
un
justiciero
y
el
silencio
me
respalda
Я
вершитель
правосудия,
и
за
мной
тишина
Mis
golpes
impacatan
con
la
furia
de
mi
alma
Мои
удары
поражают
с
яростью
моей
души
Y
es
normal
que
tengas
miedo
porque
yo...
И
это
нормально,
что
ты
боишься,
потому
что
я...
Cuentale
a
los
medios
que
ha
llegado
tu
fin
Сообщи
прессе,
что
конец
твой
близок
Tu
rap
es
una
puta
broma
como
el
mandarín
Твой
рэп
- это
шутка,
как
Мандарин
Robin
podría
vencerte,
tienes
miedo
de
mi
Робин
мог
бы
победить
тебя,
ты
боишься
меня
Cortare
tu
brazo
y
necesitarás
tomar
extremis
Я
отрежу
тебе
руку,
и
тебе
придется
принять
экстремис
Pillo
a
delincuentes
asustados.
Я
ловлю
испуганных
преступников.
¡Los
aterro!
Я
их
ужасаю!
Lanzo
rimas
tan
al
rojo
vivo
que
funden
tu
hierro
Я
выпускаю
такие
огненные
рифмы,
что
они
плавят
твое
железо
No
sé
que
quieres
conseguir,
es
evidente
tu
fracaso
Я
не
знаю,
чего
ты
пытаешься
добиться,
твой
провал
очевиден
Estoy
mas
que
acostumbrado
a
combatir
con
payasos.
Я
слишком
привык
сражаться
с
клоунами.
Iron
Man:
Anda
que
bien,
el
poderoso
Bruce
Wayne
Железный
человек:
Ого,
могущественный
Брюс
Уэйн
Que
casi
queda
parapléjico
a
manos
de
Bane
Который
почти
остался
парализованным
от
рук
Бэйна
Luchador
de
pacotilla,
me
parece
un
poco
ilógico
Уличный
боец,
мне
это
кажется
нелогичным
Que
quieras
rapear
mientras
estas
asi
de
afónico
Что
ты
пытаешься
читать
рэп,
когда
ты
такой
хриплый
Lanzo
mi
misil,
tengo
tecnosex-appeal
Я
запускаю
свою
ракету,
у
меня
есть
техносексуальная
привлекательность
Vas
de
Teresa
de
Calcuta
mas
dejaste
a
Ras′
Al
Ghul
morir
Ты
прикидываешься
Матерью
Терезой,
но
оставил
Ра'с
аль
Гула
умирать
Oh,
que
hipócrita!
No
me
lo
esperaba
О,
какой
лицемер!
Я
этого
не
ожидал
Te
llamare
Harvey
Dent
porque
tienes
dos
caras
Я
назову
тебя
Харви
Дентом,
потому
что
у
тебя
два
лица
Crees
que
puedes
derrotarme,
¿pero
tú
de
que
vas?
Ты
думаешь,
что
можешь
победить
меня,
но
о
чем
ты
вообще?
Estas
flipando.
Ты
бредишь.
¿Espantapájaros
te
ha
echado
su
gas?
Пугало
выпустил
на
тебя
свой
газ?
Vistiendo
con
cuero
negro
ceñido,
que
sodomita
Ты
в
обтягивающем
черном
костюме,
какой
содомит
¡No
eres
el
héroe
que
Gotham
merece
ni
necesita!
Ты
не
тот
герой,
в
котором
нуждается
или
которого
заслуживает
Готэм!
Batman:
¡Callate,
pedante!
¡Yo
soy
el
vigilante
mas
valiente!
Бэтмен:
Заткнись,
зануда!
Я
самый
храбрый
мститель!
Mis
artefactos
son
impresionates
Мои
приспособления
впечатляют
¿De
qué
fardas
playboy?
¿De
estar
con
10
buenas?
Чем
хвастаешься,
плейбой?
Тем,
что
ты
спишь
с
десятью
красотками?
Pues
yo
a
Catwoman
le
meto
el
batmovil
en
la
batcueva
Ну,
я
заталкиваю
бэтмобиль
в
бэтпещеру
Женщине-кошке
Vengo
de
la
vieja
escuela,
cazando
asesinos
Я
из
старой
школы,
я
охочусь
на
убийц
Y
demostrando
que
los
murciélagos
vencen
a
los
pingüinos
И
доказываю,
что
летучие
мыши
побеждают
пингвинов
El
sigilo
me
ha
elegido
Маскировка
- мой
выбор
Oculto
acecho
desde
el
techo
Я
незаметно
нападаю
с
крыши
Mi
mente
es
mas
brillante
que
tu
pecho
Мой
разум
ярче,
чем
твой
реактор
Hasta
Alfred
sabe
que
ya
rompiste
tus
ideales
Даже
Альфред
знает,
что
ты
уже
нарушил
свои
идеалы
Mostraste
tu
identidad
para
salir
en
titulares
Ты
раскрыл
свою
личность,
чтобы
попасть
в
заголовки
газет
Anda
y
vete
con
tu
prensa,
jodida
superstar
Ступай
к
своей
прессе,
чертова
звезда
Llamadme
Joffrey
Baratheon
porque
acabo
de
matar
un
Stark
Зовите
меня
Джоффри
Баратеон,
потому
что
я
только
что
убил
Старка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.